Литмир - Электронная Библиотека

Мелинда Терранова

Ненавистная месть

Для всех читателей, которые могут делать две вещи одновременно - держать розу в одной руке, а kindle - в другой.

Эта книга для моих трех девочек. Вы знаете, кто это.

Люблю вас.

1

Я не боялась призраков. Хотя не могла вспомнить, что когда-либо сталкивалась с ними. Но прямо передо мной стоял человек, который был для меня мертв. Его силуэт был таким же четким, как покрой его костюма, а в глазах светилось то, что я могла назвать только победой. Потому что я была здесь, доставленная как аккуратный маленький груз, преданная теми, кому доверяла. Те, кого я подпустила, даже после того, как пообещала себе, что не стану этого делать. Они медленно откалывали от меня кусочки и вырезали свои инициалы в моей душе. Их ложь и предательство просачивались в мои вены, медленно сжигая меня.

Мне не следовало терять бдительность. Я должна была знать. Я должна винить только себя в этой гребаной ситуации. Предательство жгло, как гребаная сука, и в лучшие времена, но на этот раз все пошло наперекосяк.

Я уставилась на его дорогие итальянские дизайнерские туфли, когда он стоял передо мной. Мне захотелось плюнуть на них, но у меня пересохло во рту, как только я увидела его. Гнев разлился по моим венам, когда мой разум догнал мои эмоции.

— Встань, Пэйтон. — Его голос зазвенел, как глухой удар в моей голове, и загрохотал, как приближающийся тайфун.

Мои ноздри раздулись, когда он взял меня за локоть, чтобы помочь встать. Демонстрация того, что в нем осталось немного человечности. Напряжение наполнило комнату, когда он подошел ближе. Нога Колтона дернулась в ответ, и я взглянула на него. Колтон стоял по стойке смирно, как какой-нибудь гребаный солдат, готовый выполнять приказы Грейсона. Я медленно поднялась на ноги и уставилась на своего биологического отца, который стоял передо мной, мои руки все еще были скованы за спиной. Мое бедро ужасно болело с тех пор, как я приземлилась на бок ранее сегодня вечером, и я все еще чувствовала сперму Колтона, размазанную по внутренней стороне моих бедер. Должно быть, я выглядела дерьмово, судя по тому, как пристальный взгляд Грейсона осмотрел меня с головы до ног. Неодобрение отразилось на его обычно безмятежном лице. У меня голова пошла кругом от того факта, что здесь он стоял совершенно неуместный. Несмотря на всю ненависть, которую парни проявляли к нему, теперь, когда они оказались лицом к лицу с ним, они были послушными маленькими сучками.

— Ты прекрасно выглядишь в своем платье. Такая взрослая. Уже не та наивная маленькая девочка, которой ты когда-то была. — Он выдернул промокший кляп у меня изо рта и оставил его болтаться у меня на шее.

— Какого хрена тебе от меня нужно? — Я сжала пальцы в кулаки за спиной. Я попыталась сглотнуть, но мой язык прилип к небу.

— Не будь такой, милая. Мы все здесь по одной причине. — Его челюсть щелкнула, когда его глаза блуждали по четырем парням по обе стороны от меня.

Я могла чувствовать его эмоции, когда они кружились в прогнившем воздухе. Гнев, презрение, ненависть и сожаление осели на моей обнаженной коже и душили меня. Мне нужно было ударить кого-нибудь, чтобы выпустить пылающую во мне ярость. Я чувствовала, как она закипает у меня под кожей. Я встретилась взглядом с Грейсоном и метнула в него ледяные кинжалы.

— И какая же это может быть причина, дорогой отец? — Зарычала я сквозь стиснутые зубы и рванулась вперед, пытаясь врезаться в него, но Колтон схватил меня за руки за спиной и оттащил обратно в строй. Я оскалила зубы, когда пальцы Колтона сжали мою плоть.

— Братство. — Он поднял бровь, глядя на меня. — Что же еще?

Моя грудь вздымалась, когда я пыталась отбиться от Колтона. Я хватала ртом воздух и извивалась в его сильной хватке. Я почувствовала движение слева от себя и повернула голову, чтобы посмотреть на Стила, который стоял по другую сторону от Тайлера. Он выглядел спокойным и безмятежным, но я чувствовала, что за его красивой внешностью скрываются жестокие мысли.

— Иисус, блядь. Ты и твое гребаное братство. — Я не отрывала взгляда от Стила, пока он дышал через раздутые ноздри.

Он повернул голову, чтобы посмотреть на меня, и все, что я увидела, была пустота в его глазах. Темные тени залегли на его коже, как чернильные пятна. Его взгляд пробудил во мне эмоции, которые я так хорошо скрывала. Его взгляд на мгновение метнулся к Грейсону, прежде чем он отвернулся от меня и уставился вперед, как и остальные.

— Разве ты не видишь, Пэйтон, что ты всего лишь часть более крупной игры. — Голос Грейсона эхом разнесся в холодном воздухе, когда он начал своими медленными и неторопливыми шагами обходить меня.

Я почувствовала, как у меня по коже побежали мурашки, когда он положил ладонь мне на плечо и кивнул Колтону, чтобы тот вернулся на прежнее место. Я попыталась стряхнуть его, но его пальцы сжались сильнее и удержали меня на месте.

— Убери от меня свои руки. — сказала я ему.

— Мне нравится видеть этот огонь. — Его пальцы сжали кожу на моем плече, и волна боли прокатилась по моей руке, прежде чем его ладонь исчезла. Он продолжал кружить, пока снова не столкнулся со мной лицом к лицу.

— Что тебе от меня нужно? — Сначала он проигнорировал меня, и я наблюдала, как он достал телефон и набрал быстрое сообщение.

Он поднял глаза и не выказал никаких эмоций, когда заговорил.

— Чтобы убедиться, что ты получишь то, чего заслуживаешь за то, что всю свою гребаную жизнь путалась под ногами.

— Пошел ты! — крикнула я, и мой голос завибрировал в горле. Я снова рванула вперед, готовая плечом повалить этого ублюдка на землю, но прежде чем я успела добраться до него, пара сильных рук обхватила меня и остановила.

Грейсон тихо хихикнул.

— То, что ты позволяла им использовать себя как шлюху, которой ты и являешься, не означает, что они не связаны со мной обязательствами, милая.

— Отпусти меня. — Я вырывалась из рук Колтона, когда он крепко держал меня.

— Доверься мне. — Тень шепота пролетела мимо моих ушей.

Я дернулась на твердой груди Колтона, но его татуированные руки только крепче обхватили меня, пока я едва могла дышать.

— Что, черт возьми, у него на вас на всех есть? — Я прохрипела сквозь свое саднящее горло. Я скосила глаза влево и увидела Тайлера со склоненной головой - он не смотрел на меня. Затем я повернула шею вправо и посмотрела на Хоука, который смотрел вперед, как будто я ничего для него не значила. Они все просто стояли там, как марионетки, ожидая новых приказов. — Вы все, блядь, такие же куски дерьма, как и этот ублюдок, стоящий здесь и принимающий все решения. — Я перестала бороться с хваткой Колтона, подобной тискам, и обмякла рядом с ним.

— Держи ее под контролем, — приказал Грейсон.

Колтон стоял позади меня, прижавшись своим телом к моему, и как бы сильно я этого не хотела, мое тело предало меня, и я прижалась к нему, ища то чувство, которое только он мог мне дать.

Я чувствовала себя так, словно застряла в их мире, в подвешенном состоянии между жизнью и смертью. Как будто я собиралась отказаться от своего оцепенения ради жизни, полной боли и рабства. Хотела я этого или нет. Одна вещь, которую я поняла, когда дело доходило до Братства, заключалась в том, что они брали то, что хотели, когда хотели. Удушье и порочность Братства проникали в мои кости по мере того, как я на цыпочках проникала в их мир. Проглотит ли это меня целиком и выплюнет, или я навсегда потеряюсь в этом обществе?

Грейсон обратил внимание на то, как Колтон держал меня.

— Ты слабый, прямо как твой отец, — усмехнулся он.

— Я разыгрываю свои карты так, как мне удобно. Если ты считаешь это слабостью, это твоя гребаная проблема, Грейсон. — Колтон сделал ударение на имени моего отца, когда подошел и встал рядом со мной.

— О, молодой человек. Я уже бывал там раньше, — усмехнулся Грейсон, взглянув на свой телефон.

1
{"b":"953047","o":1}