Литмир - Электронная Библиотека

Я прислонилась к Колтону, и мое сердце забилось в такт с его. Громкий рев приветствий разорвал тишину, и я очнулась от своей эйфории от осознания того, что этот человек больше никому не причинит вреда.

— Ты сделала это, детка. Я так чертовски горжусь тобой. — Колтон обнял меня за талию.

— Тихо! — Тайлер прокричал сквозь шум, и все мужчины повернулись, чтобы посмотреть на него. Он посмотрел на меня с озорной ухмылкой.

— У нас есть для тебя подарок.

Я замерла в объятиях Колтона и была так благодарна, что он все это время оставался рядом со мной.

— Мне ничего не нужно. — Я оглядела комнату, и мой взгляд остановился на Натаниэле.

— Ты заслуживаешь этого. Это по праву твое по обряду рождения, Пэйтон. Ты родилась в этом. Это все твое, если ты хочешь забрать.

— Преклоните колени, братья мои. Присягните на верность. — Тайлер открыл сумку, вытащил четыре изогнутых камня и показал их всем на обозрение.

Они все разом упали на колени, как будто практиковались в этом много раз именно для этого момента. От одного движения в комнате у меня закружилась голова, и я потянулась назад, чтобы удержаться на ногах. Но только Колтон не стоял позади. Он тоже опустился на колени.

Тайлер посмотрел на меня снизу и протянул мне осколки.

— Ты принимаешь на себя этот долг - быть нашим Лидером? Нашим верным хранителем. Нашей сестрой по оружию. Даешь ли ты клятву защищать и чтить своих Братьев любой ценой? Не окажешь ли ты, Пэйтон, нам честь вести нас честно, с доверием и клятвой на крови? — Слова Тайлера завибрировали в воздухе и с силой ударили меня.

В его словах звучала убежденность.

— Клянемся ли мы, братья, в верности? Respice finem, — крикнул Тайлер, и эхо его слов отразилось от стен.

— Respice finem! — Остальные закричали в унисон и склонили головы. Даже отцы парней склонили головы в знак уважения и принятия.

Внутри у меня все сжалось от тревоги, и я чувствовала, как она поднимается во мне, когда я стояла среди этих людей и мертвого тела моего отца. Могу ли я взять на себя эту роль и повести этих людей в это больное тайное общество? Где они убивали и пытали, как им заблагорассудится. Где накапливались мертвые тела и набирались новые способные люди в неизвестность.

— Прими эти черепа наших предков в знак нашей преданности. — Тайлер встал и вложил кости в мои трясущиеся руки. Он подмигнул мне, заставив почувствовать себя немного непринужденно, как будто я могла бы сделать это с их поддержкой и помощью.

Я прижимала кости черепа к животу, когда Стил поднялся на ноги и взял топор из угла комнаты.

— Возможно, тебе лучше отойти в сторону, Бэмби. — Он поцеловал меня в щеку и встал около головы Грейсона.

Я отступила назад рядом с Колтоном и с ужасом наблюдала, как Стил взмахнул топором и обрушил его на череп Грейсона, отрубив кусок. Глухой стук металла о кость пробрал меня до глубины души. Я наблюдала, как Стил наклонился, поднял окровавленный кусок черепа с еще прикрепленным мозговым веществом и шагнул ко мне, так что его живот коснулся моей груди.

— Я же говорил тебе, что доставлю его голову, Бэмби. Возьми этот 5-й фрагмент и держи сердца всех своих братьев в своих руках. — Его юные глаза кружились, как торнадо. Его бурные волны сталкивались с его мягкими словами, когда он стоял передо мной, предлагая мне свой мир.

Как я могла отказать ему? Как я могла отказать кому-либо из них, если это было то, чего они хотели? Чтобы я руководила ими и соблюдала правила их общества. Подчиниться их полному доверию. Я не могла повернуть назад после этого момента.

Наши глаза встретились друг с другом, пока мы танцевали на грани здравомыслия.

— Respice finem, — прошептала я, когда мои губы дрожали при произнесении этих слов.

18

Новая норма воцарилась среди нас. Странная атмосфера мира и безмятежности окутала Боут-Харбор. Занятия в школе возобновились в обычном режиме. Фрэнки так много прогуливала, что я волновалась, что у нее не хватит часов, чтобы поступить в колледж. Капри жонглировала Джошем и Джаспером, к большому ужасу Натаниэля. Ребята занимались серфингом, выпивали и тусовались на пляже.

Моя мама медленно превращалась в маму, которую я всегда знала. Беззаботную маму, которой не нужно было следить за каждым своим шагом в страхе, что он придет за ней. Мама, которая пекла ребятам бесконечные кексы, торты и пирожные и была счастлива это делать. Помимо нас с Капри, моей маме нравилось кормить рты шестерых парней.

Нам с Колтоном по-прежнему приходилось скрываться от посторонних глаз, насколько это было возможно, но мне было трудно держаться от него подальше, особенно когда он нарочно ходил в школу в подтяжках, и он знал, что от них у меня слабеют колени.

На самом деле ничего не изменилось. От меня не ожидали, что я буду действовать по-другому или выполнять какие-либо задания в Братстве, о чем я и просила. Я передала бразды правления Натаниэлю, пока не закончу выпускной класс и не поступлю в колледж. Я хотела нормального подросткового опыта. Я это заслужила.

— Пэй! — Капри позвала из своей комнаты. — Иди сюда, помоги мне выбрать наряд для костра, — захныкала она.

Гребаные костры. Всегда эти гребаные костры.

— Иду. — Я подняла свою задницу с кровати и направилась в ее комнату.

Я нашла ее посреди гардероба с грудами одежды, разбросанной по всей комнате. Она посмотрела на меня с поражением.

— Помоги.

Я усмехнулась.

— Надень джинсы и толстовку с капюшоном, — предложила я, но знала, что ей это не понравится. Я наклонилась, подняла ее новые свободные джинсы с низкой посадкой и укороченный топ с длинными рукавами и бросила их ей. — Надень это.

— Как ты это делаешь? — Она прижала одежду к груди.

— Ты имеешь в виду, как мне собрать твой беспорядок с пола? Чистый талант. — Я порылась в ее одежде и выбрала симпатичный топ. — Можно мне надеть это? — Я подняла его.

— Это твое. — Она даже не выглядела виноватой из-за этого.

Я улыбнулась ей и тому, как легко было находиться рядом с ней. Я искренне верила, что мы близнецы, или родственные души, или что-то в этом роде.

— Я люблю тебя. Увидимся внизу.

— Я люблю тебя еще больше, — крикнула она мне вслед.

Я была одета в свободные джинсы, бирюзовый топ с глубоким вырезом, из-под которого виднелись края моего фирменного знака, и угги. Я больше не прятала свое клеймо или вырезанные инициалы. Все равно никто не осмеливался спрашивать они знали, что с парнями и их скрытностью творится какая-то хрень. Ученики в Сент-Айви смирились со странным дерьмом, которое произошло здесь, в Боут-Харбор.

Ночной воздух был свежим, когда мы направлялись к пляжу. Это было небольшое собрание близких друзей, в основном членов клуба или потенциальных новобранцев. Я была рада , что все они по-прежнему относились ко мне так же и не нервничали рядом со мной, потому что теперь я была Лидером. Никогда раньше личность Лидера не раскрывалась всем участникам, но мне это нравилось. Это сделало меня одной из них.

Капри убежала искать Джаспера, а я направилась к ребятам. Они развалились в шезлонгах у костра с Майлзом и несколькими Костоломами.

— Бэмби, ты пришла. — Стил протянул руку, приглашая меня сесть к нему на колени.

— Как будто Капри позволила бы мне остаться дома. — Я прижалась к его груди, взяла то, что он пил, и сделала глоток. — Все еще слишком крепкий для меня. — Я кашлянула и вернула ему стакан.

Глаза Тайлера мерцали в свете костра, когда он с вожделением разглядывал меня. Мы проводили большую часть выходных, занимаясь серфингом, теперь, когда я освоилась и могла самостоятельно стоять на ногах. Это было мое любимое время недели - только мы вдвоем и ничего, кроме бескрайнего океана и идеальных волн.

— У меня есть кое-что для тебя. Признаем, что уже немного поздно, но добро пожаловать в семью. — Хоук подмигнул мне и протянул толстый черный конверт с золотой сургучной печатью.

32
{"b":"953047","o":1}