— Вот и славно. Завтра Алисия подготовит тебе наряд, а я снаряжение. А сейчас идем.
— Куда? — вновь захлопала глазками вампирша старшая.
— Начнем менять твою жизнь. Попрошу горничных подготовить тебе комнату наверху. Ну или можешь остаться у Алисии. Я устал с дороги, поэтому сегодня ты в руках своей дочурки. Пройдитесь по поместью, работу какую-нибудь найдите. Займитесь чем-нибудь, в общем.
— Я не против! — вскочила моя возлюбленная.
— Я тоже, — подтвердила Маргарет. — Но, Леонхард, мне правда можно выйти отсюда?
— Алисия тебе доверяет. Значит и я тоже. Ты уж не подведи.
— С-спасибо. Я буду стараться!
Глава 14
Первый шаг (часть 1)
Я и правда решил довериться Маргарет. Самому не верится, если честно. Наверное, все потому, что помню, как мы встретились впервые. А еще, как она устроила заварушку здесь, в поместье. Из-за нее Алисия впервые попробовала кровь. Черт, да она сама ее и напоила. Тем не менее, времени прошло и правда немало. Признаться, спрашивая, хочет ли Маргарет со мной в город, я решил ее проверить. Если бы она сказала, мол, конечно, все будет супер, я бы засомневался. Но ее ответ мне понравился.
Отперев дверь и выйдя из подвала, я пропустил девушек вперед. Алисия переступила порог первой. Маргарет за ней. Не отпускает руку дочери, оглядываясь так, будто вокруг сплошь одни враги.
Конечно, не стоит забывать и о тех, кто здесь живет. Одно дело мое доверие к вампирше старшей, и совсем другое — мнение остальных. Но вечно прятать ее нельзя. Горничных, стражам и даже родне придется поверить в то, что Маргарет изменилась.
Стоило закрыть дверь и развернуться к дамочкам, как послышались чьи-то шаги. А затем в коридоре показались две девушки. Одна из них человек. А вторая — полуэльфийка.
Обсуждая что-то, Герда заметила нас и вздрогнула, прижав руку к груди. Вторая горничная так и вовсе спряталась за свою начальницу.
Решив взять все в свои руки, вышел вперед, закрыв собой вампиров.
— Герда, — улыбнулся горничной.
— Господин, я… я как раз искала вас. Узнала, что вы вернулись, и хотела поприветствовать. Но… что здесь происходит?
— Горничные ведь не спускались в подвал. Вы уже виделись, но позволь представить еще раз. Это Маргарет. Мать Алисии.
— Я знаю, — нахмурилась она, уперев руки в бока. — Помню случай, когда госпожа Алисия потеряла контроль.
Услышав ее, Маргарет опустила взгляд, сильнее сжав руку дочери в своей. Я заметил это, вздохнув.
— Герда, ну зачем ты так.
— Прошу простить. Я не хотела никого обидеть. Но в мои обязанности входит следить за порядком в этом поместье. Поэтому спрошу еще раз. Что здесь происходит?
— Сегодня Маргарет будет ночевать в комнате Алисии. С ней. Она уже не та, что прежде.
— Вы… вы уверены в этом?
— Да. Я решил, что пора дать ей второй шанс.
— Господин… — немного помявшись, Герда выдохнула и подошла ближе. Она взглянула на вампиров и снова уставилась на меня. — Я доверяю вам, поэтому не могу спорить. Только, прошу, скажите, вы точно уверены в своем решении?
— Да. Я тебя хорошо знаю, Герда. Ты очень добрая и понимающая.
Девушка смутилась.
— С-спасибо.
— Маргарет хочет заслужить доверие. Поэтому у меня тоже есть к тебе просьба — дай ей шанс.
— Раз вы так говорите… хорошо.
Переключившись на девушек, Герда хмыкнула. Чтобы не мешаться, я отошел в сторонку, наблюдая за этой картиной.
Горничная оглядела Алисию и Маргарет, обратившись ко второй:
— Меня зовут Герда. Я глава горничных в доме семьи Клэйн.
Будто прочувствовав ситуацию, вампирша старшая отпустила руку дочери и выпрямилась.
— М-Маргарет. Фамилии у меня нет.
— Господин Леонхард тебе доверяет, а значит и я должна. Но, предупреждаю сразу, спуску не дам.
— Конечно.
— День только начался. Если ты хочешь заслужить доверие тех, кто здесь живет, придется проявить себя. Когда госпожа Алисия только-только появилась в нашем поместье, она работала, не покладая рук.
Услышав ее, Алисия заулыбалась. Щеки покраснели от смущения.
— Я готова взяться за любую работу, — кивнула Маргарет.
— Славно. Обязанностей у моих девочек много. Будешь помогать во всем. Поработаешь в саду, поможешь разобраться с книгами в библиотеке, на кухне, разумеется, тоже. Госпожа Алисия, — взглянула на нее горничная, — вам все время придется быть рядом.
— Конечно, — кивнула сама Алисия.
Эти две вампирши точно родня.
— Тогда прошу за мной. Я подготовлю соответствующую одежду.
— Спасибо вам, — улыбнулась Маргарет. — Я правда хочу изменить ваше мнение обо мне.
— Во-первых, никаких «вы». Все горничные в этом доме — семья. Раз уж ты берешься за нашу работу, значит тоже являешься частью этой семьи. А во-вторых, пока что благодарить не за что. Вместо слов докажи свою искренность делом.
— Конечно.
Взглянув на меня и улыбнувшись, Герда направилась вдаль по коридору. Маргарет с Алисией за ней. Но перед тем, как скрыться за поворотом, Алисия подбежала ко мне и чмокнула в щеку. Этого было достаточно, чтобы понять, что она сейчас чувствует.
Проводив их взглядом, сразу направился к себе в комнату. Безумно хочется улечься в кровать и банально отоспаться. Только вот, стоило открыть дверь, как заметил у окна Лейлу. Девушка улыбнулась мне, скрестив руки на груди.
— А вот и ты, женишок.
— Лейла, что ты здесь… хотя глупый вопрос.
— Не волнуйся, я понимаю, что ты устал. Позволишь сделать массаж?
Услышав ее, глаза прямо засветились.
— Обожаю тебя, Лейла.
Само собой, одним массажем мы не ограничились.
1
После массажа и бурного продолжения, мы с Лейлой легли в обнимку и быстро заснули. Силы окончательно покинули меня. Наверное, именно поэтому сон показался таким сладким.
Мы проспали до самого вечера. Когда же открыл глаза, через открытое окно заметил пелену звезд и сверкающую луну. Прекрасное зрелище. Но еще лучше — прямо передо мной. Лейла спит, тихо посапывая. Изящная голая грудь приподнимается от дыхания. Эта девушка всегда убирает одеяло подальше прямо во сне. То ли ей жарко, то ли она до глубины души извращенка.
Повернувшись на бок и коснувшись пальцем стройной талии, провел им до груди и коснулся соска. Слегка сжал его двумя пальцами, отчего томное сопение сменилось тихим стоном. А затем Лейла приоткрыла глаза, взглянув на меня.
— Прости, не хотел будить.
— Приставать, — зевнула она, — во сне тебе больше нравится?
— Ты такая милашка. Не удержался.
Хихикнув и надавив мне на грудь, девушка уложила на матрас. Сама же приподнялась, повернувшись на бок. Одеяло спало еще ниже, открыв взгляду черные трусики.
— Мы с тобой весь день проспали.
— Ничего страшного. Давно я вот так не отдыхал.
— Так может я почаще буду заглядывать к тебе? — приблизившись, Лейла забралась на меня, нависнув сверху. Попкой прижала член, отчего он, и так возбужденный, окончательно поднялся, уперевшись в центр женского белья.
— Может. Лейла, ты… с огнем играешь.
— Думаешь? — облизнувшись, она начала елозить задом на моем дружке. Пульсация усилилась. А затем приподнялась и, сдвинув ткань трусов, медленно опустилась ниже. Член плавно вошел во влагалище, раздвинув влажные стенки.
Стиснув зубы от прилива наслаждения, взглянул на девушку. Лейла и сама покраснела, зажмурившись. По телу пробежались мурашки. Опустившись на всю длину, она замерла, приходя в себя.
— Ты и правда извращенка.
— А вот и… ммм… нет. Ты… ты меня такой сделал.
— Да что ты, — ухмыльнувшись, дернул бедрами.
— Ахмх! — выгнувшись и простонав, Лейла тут же закрыла рот рукой, начав учащенно дышать. — Хочешь поиграть, значит.
Сказав это, девушка начала двигаться из стороны в сторону. Член сдавило сильнее, прижимая его то к одной стенке, то к другой. Возбуждение начало расти, пульсация усилилась. Я коснулся женской талии, пытаясь выдержать испытание невесты. Но, черт, как же она хороша.