Литмир - Электронная Библиотека

Антон разработал схему лечения, основанную на том, что знал о борьбе с туберкулезом. Полностью вылечить больного он не мог, но продлить и улучшить жизнь — вполне.

— Главное — строго соблюдать все предписания, — объяснял он родителям больного.

— Конечно. А сколько это стоит?

— Ничего. Если поможет — будете благодарны. Если нет — и так ясно.

Такой подход укреплял репутацию Антона как бескорыстного целителя, но одновременно привлекал еще больше внимания.

— Слишком много людей знает о твоих способностях, — предупреждал Алексей.

— Понимаю. Но отказывать больным людям я не могу.

— А если это ловушка?

— Что ты имеешь в виду?

— А если кто-то специально подсылает к тебе больных, чтобы изучить твои методы?

Эта мысль не приходила Антону в голову. Но она была вполне возможной.

— Нужно быть еще осторожнее, — согласился он.

— И ограничить количество пациентов.

— Да. Буду принимать только в крайних случаях.

Но даже это не помогло. Слава о необычном лекаре разошлась слишком широко.

Однажды к Антону пришел человек в богатой одежде и представился как граф Панин.

— Господин Глебов, — сказал он, — мне нужна ваша помощь.

— Чем могу служить?

— Не мне лично. Есть одна... особа, которая нуждается в лечении.

— Что за особа?

— Об этом позже. Согласитесь ли?

— Смотря что за болезнь.

— Женская болезнь. Бесплодие.

Антон понял, что речь идет о ком-то очень важном. Возможно, даже о члене императорской семьи.

— Это сложная проблема, — сказал он осторожно. — Не всегда поддается лечению.

— Но попытаться можете?

— Можно попытаться. Но нужно будет осмотреть больную.

— Это будет организовано.

Граф ушел, оставив Антона в недоумении. Он понимал, что получил предложение, от которого трудно отказаться. Но и принять его было опасно.

— Что думаешь? — спросил он Алексея.

— Думаю, что это может быть и большой удачей, и большой бедой.

— Почему бедой?

— Потому что если не поможешь, то разгневаешь влиятельных людей. А если поможешь, то привлечешь еще больше внимания.

— Значит, отказываться?

— Не знаю. Может быть, стоит согласиться, но поставить условия.

— Какие условия?

— Полную секретность. И право отказаться, если ситуация покажется слишком сложной.

На следующий день Антон дал согласие графу Панину.

— Отлично, — сказал тот. — Завтра вечером вас проводят к больной.

— А кто это?

— Узнаете на месте.

Так началась новая глава в жизни Антона в XVIII веке. Глава, которая могла вознести его на недосягаемую высоту или погубить окончательно.

И он понимал, что теперь от его решений зависит не только его собственная судьба, но и судьбы многих людей, которые поверили в его способности.

Глава 7: "Вены земли"

Карета без гербов катилась по ночному Петербургу, мягко покачиваясь на рессорах. Антон сидел напротив графа Панина, пытаясь угадать, куда их везут. За окнами мелькали силуэты дворцов и особняков, освещенные редкими фонарями.

— Скажите, граф, — осторожно начал Антон, — а насколько серьезно заболевание этой дамы?

— Очень серьезно, — коротко ответил Панин. — Лучшие врачи Европы не смогли помочь.

— А симптомы?

— Об этом поговорите с самой больной.

Карета свернула в широкие ворота и остановилась перед входом в роскошный дворец. Антон узнал это место — Зимний дворец, резиденция императрицы.

Сердце его пропустило удар. Если их привезли сюда, значит, больная — кто-то из императорской семьи. Возможно, сама Екатерина II.

— Идемте, — сказал Панин, выходя из кареты.

Их провели через парадные залы, мимо портретов императоров и золоченых колонн. Антон старался не показать своего волнения, но руки предательски дрожали.

Наконец они остановились перед дверью, украшенной резьбой. Панин постучал особым образом.

— Войдите, — раздался женский голос.

Они вошли в небольшую, уютно обставленную комнату. У окна сидела женщина лет тридцати пяти, в простом, но дорогом платье. Антон сразу узнал ее по портретам — это была сама императрица Екатерина II.

— Ваше Величество, — поклонился Панин, — позвольте представить господина Глебова.

Антон склонился в глубоком поклоне, чувствуя, как колотится сердце.

— Поднимитесь, — сказала императрица. — Садитесь. Нам есть о чем поговорить.

Голос у нее был приятный, с легким немецким акцентом. Антон сел на указанный стул, стараясь собраться с мыслями.

— Граф Панин рассказал мне о ваших способностях, — продолжила Екатерина. — Говорит, что вы творите чудеса.

— Не чудеса, Ваше Величество. Просто применяю знания, полученные от отца.

— А отец ваш был лекарем?

— Не только. Он изучал разные науки — металлургию, медицину, химию.

— Интересно. А где он учился?

— В монастыре, Ваше Величество. У ученых монахов.

Екатерина кивнула. Это объяснение ее, видимо, устроило.

— Хорошо. Скажите, а женские болезни лечить умеете?

— Некоторые умею, Ваше Величество.

— А бесплодие?

Антон понял, что императрица говорит о себе. Он знал из истории, что у Екатерины были проблемы с рождением детей — после Павла долго не было потомства.

— Это сложная проблема, — осторожно ответил он. — Причин может быть много.

— Назовите основные.

Антон начал перечислять, стараясь использовать терминологию XVIII века:

— Воспаления внутренних органов, неправильное строение матки, слабость семени, несовместимость супругов...

— А можно ли определить точную причину?

— Можно попробовать. Но нужен осмотр и расспрос.

— Хорошо. Граф, оставьте нас одних.

Панин поклонился и вышел. Антон остался наедине с самой могущественной женщиной Европы.

— Расскажите о своей проблеме, — попросил он.

Екатерина помолчала, видимо, решая, насколько откровенной быть.

— У меня есть сын, — сказала она наконец. — Но уже много лет нет других детей. А мне нужны наследники.

— А с супругом отношения...?

— Супруг умер, — резко ответила императрица. — Но есть... другой человек.

Антон понял, что речь идет о фаворите. В XVIII веке это было обычным делом при дворах.

— Понятно. А какие симптомы?

— Месячные кровотечения нерегулярные. Иногда болит живот. И уже несколько лет никаких признаков беременности.

Антон задал еще несколько вопросов о здоровье императрицы. Постепенно у него складывалась картина возможного диагноза.

— Могу предположить воспаление придатков, — сказал он наконец. — Это мешает зачатию.

— А лечится?

— Лечится. Но нужно время и терпение.

— Сколько времени?

— Месяца три-четыре регулярного лечения.

— А что включает лечение?

— Травяные настойки, специальные процедуры, изменение образа жизни.

— Покажите, что нужно делать.

Антон начал объяснять схему лечения. Он не мог применить современные антибиотики, но знал травы, которые обладали противовоспалительным действием.

— Настойка ромашки с медом, — говорил он, — принимать утром и вечером. Ванны с отваром шалфея — через день. И особая диета.

— Какая диета?

— Больше молочных продуктов, меньше мяса. Никакого алкоголя. Много овощей и фруктов.

Императрица внимательно слушала, иногда задавая уточняющие вопросы.

— А уверены ли вы в успехе? — спросила она в конце.

— Полной уверенности дать не могу, — честно ответил Антон. — Но шансы есть.

— Хорошо. Начинайте лечение. А теперь поговорим о другом.

— О чем, Ваше Величество?

— О ваших изобретениях. Слышала, что вы создали новую сталь для пушек.

— Да, улучшил качество металла.

— А еще что умеете?

Антон понял, что императрица интересуется не только лечением, но и его техническими способностями.

— Умею находить руду, улучшать процессы плавки, создавать новые механизмы.

— Интересно. А не могли бы вы помочь с одной проблемой?

26
{"b":"948746","o":1}