Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Ицуки, как всегда, подошёл к делу со своей фирменной эффективностью: разложил ингредиенты в идеальном порядке, составил пошаговый план действий, даже температуру масла рассчитал с точностью до градуса. Но горячее масло оказалось коварным, полным неожиданных для них обоих сюрпризов противником, и все расчёты и планы Ицуки оказались тщетны.

Первый ожог Ицуки получил, когда слишком резко опустил кусочек курицы в масло. Брызги разлетелись во все стороны, одна особенно горячая капля попала ему на запястье. Он даже не поморщился, только пробормотал что-то про «неэффективное распределение температурной нагрузки».

Амано же обожглась, когда пыталась достать готовые кусочки. Как-то слишком быстро нагревшиеся щипцы выскользнули из её рук, и она инстинктивно дёрнулась, чтобы их поймать, и чуть не обожглась ещё раз. К счастью, Ицуки успел перехватить её руку.

— Неэффективно получать ожоги ради спасения кухонной утвари, — заметил он, обрабатывая её покрасневшую кожу специальным кремом.

Но несмотря на все злоключения, карааге получилось на удивление вкусным. Даже Эмилия-сан, которая теперь постоянно появлялась в самом конце их кулинарных экспериментов, признала, что результат превосходил все её ожидания.

А ещё Амано начала замечать, что во время готовки Ицуки становился самую чуточку… другим. Более расслабленным и умиротворённым, что ли. Он всё так же говорил об эффективности, всё так же старался делать вещи наиболее эффективным способом, но в его довольно индифферентном и слишком флегматичном голосе время от времени начали появляться новые нотки — радость, азарт и удовольствие от процесса готовки. Может быть, именно поэтому Амано так каждый раз ждала их следующего урока…

***

Ицуки обдумал такой обширный заход президента студсовета и решил уточнить:

— И что именно вы хотите от меня, Даро-сенпай? — спросил наконец Ицуки.

— Для начала — просто собери информацию, и если сможешь, найди решение. Потом же попробуем вместе со мной или, — Шизука перевела взгляд на Амано, — другим членом студсовета попробуем претворить его в жизнь. — Телефон Ицуки пикнул, пришло новое сообщение, как он видел, от Шизуки. — Тут мои заметки по жалобам от обоих клубов и отчёты о происшествиях.

— А если я откажусь?

— А ты откажешься? — Шизука чуть прищурилась. — А как же твоя любовь к эффективным решениям?

— Не вижу тут особой эффективности для себя, Даро-семпай. Это конфликт между клубами, а я даже не член студсовета. Но, — Ицуки смотрел куда угодно, только не на Амано, — я всё-таки соглашусь. Но потребую преференций.

— Всё, что в моих силах, Ицуки-кун. Даже, — она опять лукаво посмотрела на Ицуки, за что тот внутренне обозвал её «лисицей», — могу освободить на какое-то время кого-то из членов студсовета для свида… — Амано, вроде бы не слушавшая, опять сменила цвет своих ушек и шеи на красный, и Шизука немного сбавила обороты. — То есть, конечно, для вдумчивой инспекции всех выдающихся школьных кафе. И даже выдам представительский бюджет. Ограниченный, но вам хватит.

— Заранее спасибо, Ицуки-кун. Увидимся позже, Аманошита-сан, — не дожидаясь ответа, Шизука резко встала и растворилась в школьных коридорах.

Одновременно сказанное же немного раздражённым тоном:

— Вот лисица, — конечно же послышалось и Амано, и Ицуки.

После уроков Амано кивнула Ицуки, Томоэ и парочке менее близких подруг и упорхнула в студсовет помогать разбираться со всем тем, что успевало накопиться. Совместная готовка в этот день не планировалась, и Ицуки решил, что самым эффективным будет разобраться с проблемой антагонизма как можно быстрее.

Он уселся у пролёта лестницы недалеко от окна, выходившего на школьный двор, так, чтобы его самого в тени почти не было видно, и стал проглядывать информацию. К тому же обе комнаты спорных клубов по случайности (то есть ввиду тщательного расчёта Ицуки для увеличения эффективности наблюдения) находились недалеко, правда, члены обоих этих клубов, как и многих других, постоянно сновали между клубной комнатой и местом под выставку. В случае же клубов, принимавших участие в конкурсе «кафешек и прочего» — между клубной комнатой и местом павильонов-ларьков.

Вокруг кипела подготовка и других клубов, и у части из них она тоже была гастрономической: клуб робототехники собирал какого-то очередного «совершенно безопасного» робота-официанта, клуб экспериментальной химии колдовал над светящимися коктейлями, математический клуб обсуждал проблему «корреляции между цветом еды и успеваемостью». Клуб традиционной культуры репетировал чайную церемонию под аккомпанемент клуба современной музыки, который на этот раз оказался их близким соседом, что ещё раз вызывало их недовольство, клуб астрономии пытался соорудить красивую, внятную съедобную модель солнечной системы, сделанную с помощью такояки с разными начинками, и обсуждал возможность её продавать. Клуб спортивного ориентирования размечал маршрут «гастрономического квеста» и всё ещё немного сетовал, что свою, даже самую маленькую, забегаловку им никак не потянуть. Другие спортивные клубы из кулинарного конкурса выпадали и старались придумать какое-то представление поинтереснее, зрелищные идеи были далеко не у всех, но те старались.

Но увлёкшегося наблюдениями Ицуки отвлёк слишком резкий и сильный шум для того, чтоб быть обычным столкновением. Громкость и количество недовольных голосов всё возрастали, Ицуки различил рокочущий, слишком хорошо знакомый ему голос Мори и решил, что самым эффективным будет посмотреть на месте.

Интерлюдия: Спортивные клубы ищут пятый угол кулинарии

Президент клуба спортивного ориентирования, Киоко Сузуки, невысокая девушка с вечно растрёпанными короткими волосами, с тоской смотрела на приготовленную её заместителем презентацию. Они задумывали что-то среднее между эстафетой-квестом со штампами у каждой отмеченной точки, но привязать к этому что-то кулинарное у них не получилось.

— Ну какое кафе с нашими-то ресурсами? — вздохнула она, поправляя сползающие на нос очки. — У нас всего восемь человек в клубе, и все с руками не оттуда, когда дело касается готовки. Да даже если мы и сделаем, кто тогда на местах контрольных точек стоять будет? Клуб разработки робослужанок уже который год спорит по поводу дизайна вместо хоть какого-то подходящего для такого ИИ. Такое у нас никак не получится.

— Может, просто энергетические батончики раздавать в местах квестов? С каким-нибудь слоганом пободрее?!

— Гениально, — фыркнула Киоко. — Особенно на фоне тех шедевров, что готовит кулинарный клуб. Кто вообще захочет наш сухой батончик, когда рядом стоит Такахаши-сан в фартуке и предлагает кусочек свежеиспечённого трёхъярусного пирога? Или можно выпить кофе от Ватанабе-сан в косплее главной горничной?

— Зато без привязки к определённому месту вы можете использовать то, чего нет у остальных. А заодно немного помочь тем клубам, кто по жребию оказался не в первых рядах. Приветствую всех.

Дверь в комнате, в которой клуб спортивного ориентирования обсуждал предстоящий фестиваль, была открыта, поэтому более удивительным, чем наличие комментария, был его автор. На пороге, склонившись в неглубоком поклоне приветствия, стояла Кацураги Ренка из студсовета, одна из заместителей Шизуки. Её обычно и так строгое лицо сегодня выглядело совсем усталым.

— Приветствую, — тоже склонилась в вежливом поклоне Киоко. — И что же такого у нас есть? — с сомнением спросила она. Им была полезной любая помощь, поэтому даже не самое вежливое поведение Ренки она была готова спустить с рук.

— Пространство, — ответила Ренка, подходя к столу и рассматривая карту. — Вместо того, чтобы пытаться создать ещё одно кафе, почему бы не связать все существующие точки? Представьте маршрут, объединяющий все точки фестиваля, где посетители будут перемещаться от одного кафе к другому, собирая штампы.

Киоко замерла, осмысливая предложение. На её лице медленно расцветала улыбка.

25
{"b":"948367","o":1}