Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Эмилия-сан, наблюдавшая эту сцену из своего угла, с трудом сдерживала улыбку. За годы работы в доме Аманошита она редко видела хозяйку в таком игривом настроении. Обычно собранная и серьезная на работе, дома Кикара-сан позволяла себе немного расслабиться, но сейчас она явно получала особое удовольствие от ситуации.

— И вообще, может, поясните мне, что тут происходит? — Кикара оглядела кухню, задержав взгляд на разделочной доске с остатками овощей и начатой упаковке карри. — Дочка стала совсем большой. Прохожу я, значит, с работы, побыть немного побольше с дочкой, а дочка тут вовсю вместе с мальчиком общается.

Улыбка Аманошиты Кикары-старшей стала еще шире, хотя самому Ицуки она показалась практически оскалом дракона, готового его вот-вот сожрать. Он мысленно перебрал все известные ему способы эффективного решения конфликтов, но ни один не подходил к текущей ситуации. Как вести себя с драконом в обличье элегантной дамы, его учебники не объясняли.

— Мама! Прекрати, пожалуйста! — Амано, казалось, готова была провалиться сквозь начищенный до блеска пол кухни. Её обычно безупречная осанка впервые за долгое время дрогнула. — Мы просто… это просто урок готовки… — она замолчала, осознав, что любое объяснение сейчас только ухудшит ситуацию. В конце концов, что может быть более подозрительным, чем попытка оправдаться?

— Урок готовки? — Кикара окинула взглядом кухню, отмечая и разложенные в идеальном порядке ингредиенты (явно работа Ицуки), и немного неровно нарезанные овощи (первые попытки Амано), и витающий в воздухе аромат карри. — Ну верю, да и видела я вас за этим… Но я сейчас об именах? Тебе, Кодо-кун, настолько неприятно называть мою дочь по имени?

Эмилия-сан, продолжавшая делать вид, что просто протирает и без того сияющие поверхности, мысленно отметила, что младшая госпожа впервые так явно теряет самообладание. Обычно безупречно вежливая и сдержанная, сейчас она напоминала обычную смущенную школьницу. Что было, впрочем, весьма освежающим зрелищем.

— Аманошита-сан! — Ицуки в панике переводил взгляд с матери на дочь, явно не понимая, как реагировать на такое развитие событий. Его обычная тактика «выбрать наиболее эффективное решение» давала сбой — слишком много переменных, слишком много неизвестных факторов.

— Амано, ты против? — Кикара оперлась о кухонный стол, всем своим видом показывая, что никуда не торопится. Её поза была обманчиво расслабленной, но опытный взгляд мог заметить, как внимательно она наблюдает за реакцией дочери и её одноклассника.

— А ты, Кодо-кун, — она повернулась к Ицуки, и тот почувствовал себя как кролик перед удавом, — ты к кому обращаешься?

— Кикара-сан, это немного смущает… — Ицуки впервые в жизни пожалел, что не существует какой-нибудь формулы для расчёта эффективного поведения в подобных ситуациях. Все его навыки анализа и оптимизации казались бесполезными перед лицом этой элегантной женщины с опасной улыбкой.

— Нет-нет, Ицуки-кун, — Кикара мягко остановила его жестом, и в этом движении была та же грация, что Ицуки замечал в Амано. — Нам не стоит быть такими формальными, если вы вместе готовите. В конце концов, еда сближает людей. И судя по тому, как вы старательно нарезали овощи для карри, вы прекрасно работаете вместе.

— Карри получилось очень вкусным, — вставил Ицуки, пытаясь перевести разговор в более безопасное русло. — Мы правильно подобрали пропорции специй, хотя в следующий раз стоит использовать меньше пасты карри для более сбалансированного вкуса.

— О, так вы планируете продолжать уроки? — Кикара подняла бровь, ее глаза искрились весельем. — Как мило! А что собираетесь готовить дальше. Я предлагаю начать с простых блюд, но таких, которые пригодятся в будущем. Например… — она сделала многозначительную паузу, и Амано почувствовала, как по спине пробежал холодок, — с тамагояки. Это отличная практика для начинающих, и к тому же, прекрасно подходит для бенто.

Амано, только поднёсшая ложку карри ко рту, поперхнулась. Ночной кошмар с омлетом был ещё слишком свеж в памяти. Неужели мать каким-то образом узнала о её неудачной попытке? Но как? Впрочем, зная маму, она могла просто заметить следы ночной готовки, как бы тщательно Амано их ни убирала.

— Вы правы насчёт тамагояки, — кивнул ничего не подозревающий Ицуки. Его аналитический ум наконец нашел знакомую территорию — обсуждение эффективности кулинарных техник. — Базовая техника, минимум ингредиентов… Очень эффективно для обучения.

В глазах Кикары промелькнуло что-то похожее на одобрение — похоже, прямолинейность юноши её позабавила. Или, возможно, она оценила его способность сохранять самообладание даже в такой неловкой ситуации.

— И так удобно — можно взять с собой в школу, — продолжала Кикара безжалостно. — Или угостить кого-нибудь на обед. Правда, Амано?

Эмилия-сан, все ещё делавшая вид, что занята уборкой, с трудом сдержала смешок. Намёк был настолько прозрачным, что даже стены кухни, казалось, заулыбались. Только Ицуки, погруженный в размышления об эффективности различных техник приготовления омлета, казалось, не замечал подтекста.

— С тамагояки, пожалуй, стоит повременить, — попыталась вмешаться Амано, чувствуя, как горят щёки. Насмешливый взгляд матери подсказывал, что та знает куда больше, чем показывает. — Может, начнём с чего-нибудь другого?

«Например, с чего-нибудь, что я ещё не пыталась готовить ночью», — добавила она про себя. Воспоминания о дрожащих руках, неровных кусках омлета и отчаянных попытках вырезать из них что-то съедобное были ещё слишком свежи.

— У тебя есть более эффективное предложение? — с энтузиазмом повернулся к ней Ицуки, уже мысленно составляя новый график обучения. Его глаза загорелись — наконец-то знакомая территория! — Я думаю, твоя мать права — тамагояки действительно удобен для отработки базовых навыков. Контроль температуры, правильный баланс ингредиентов…

Кикара с явным удовольствием наблюдала за этой сценой. Особенно её забавляла реакция дочери на каждое упоминание омлета — та словно сжималась всем телом, хотя по-прежнему пыталась сохранять безупречную осанку. Сколько раз Кикара говорила мужу, что их дочери не хватает простых человеческих слабостей, что она слишком серьёзна для своего возраста… И вот, пожалуйста — один неудачный омлет и один необычный одноклассник творят чудеса.

— А ещё, — добавила она почти мечтательно, — домашняя еда всегда вкуснее покупной. Особенно если готовишь для кого-то особенного.

Амано издала какой-то сдавленный звук. Эмилия-сан, сделав вид, что ей срочно нужно проверить плиту, отвернулась, пряча улыбку. Атмосфера на кухне становилась всё более наэлектризованной — казалось, ещё немного, и можно будет увидеть искры.

— Да, эффективность выше, если есть мотивация, — серьёзно кивнул Ицуки, решив, что более эффективно для Амано будет сменить тему. — Кстати, о мотивации — может, попробуем карри? Кажется, вы сами говорили, что оно уже готово.

Кикара на мгновение прикрыла глаза, пряча смешинки. Этот парень был восхитительно прямолинеен — прямо как её муж в молодости. Может быть, именно поэтому обычно такая сдержанная Амано так остро реагировала на его присутствие? Что ж, это определённо стоило изучить подробнее…

***

Карри оказалось вполне съедобным — может, не таким изысканным, как готовила Эмилия-сан, но для первого раза весьма неплохо. Амано, наконец решившись попробовать, с удивлением обнаружила, что может гордиться результатом.

— В следующий раз добавим немного меньше пасты карри, — заметил Ицуки, доедая свою порцию. — Так будет эффективнее. И спасибо, Эмилия-сан, что помогли с готовкой.

— Пустяки, — улыбнулась экономка. — Всегда приятно видеть, как молодёжь учится готовить.

— О, так значит всё-таки будет следующий раз? — тут же оживилась Кикара. — Заходи в любое время, Ицуки-кун. И не только ради готовки.

— Мама! — Амано едва не подавилась последней ложкой карри.

19
{"b":"948367","o":1}