Литмир - Электронная Библиотека

Дверь тихонько закрылась, оставляя за собой пустоту. Оставалось только идти дальше, храня в памяти отголоски прошлого, как драгоценные воспоминания, которые согревают душу в трудные моменты.

На улице меня ожидали две очаровательные девушки, которые, как мне показалось, были несколько не в ладах друг с другом. Они демонстрировали взаимную неприязнь, поскольку каждая смотрела в противоположную сторону, словно стараясь игнорировать присутствие другой.

– Садись в машину, – сказала Айза, открывая дверь малолитражки. На мой озадаченный взгляд, она добавила с лёгкой усмешкой: – А ты думал, что мы на метле полетим? Или, может, представлял, как оседлаем дракона и отправимся в мир волшебства?

– Я был удивлён, что вы являетесь местной жительницей, – признался я, пожимая плечами.

Айза понимающе посмотрела на меня, потом перевела взгляд на Лилию, а затем снова на меня, словно пытаясь передать что-то важное без слов.

Лилия открыла дверцу машины и села на переднее сиденье, а я устроился на заднем.

«Не чувствую я себя волшебником в этой машине», – невольно подумал я, оглядывая скромный салон.

Мы тронулись с места, и девушки почти сразу начали спорить из-за ремня безопасности. Лилия настаивала на том, что он ей мешает, а Айза требовала соблюдать правила. В итоге Лилия сдалась, и световой индикатор ремня безопасности погас, переставая издавать назойливый звуковой сигнал. Это стало своеобразной точкой в их маленьком споре.

Дальнейшая поездка проходила в спокойной и комфортной обстановке.

Айза управляла автомобилем мастерски, плавно и уверенно, словно предвидя каждое движение на дороге. Её стиль вождения был необычным, но эффективным: она словно чувствовала ритм светофоров и умело подстраивалась под него. В это время вечера дорога была почти пустой, и Айза ловко проезжала перекрёстки, ни разу не застряв на красном свете. Со стороны это могло показаться странным, но, понимая её мотивы, можно было догадаться, что она делала это специально, будто прорываясь к удачному стечению обстоятельств.

Ехали мы больше часа, постепенно приближаясь к окраине города.

Многоэтажных зданий становилось всё меньше, а голых деревьев – всё больше. Вдали показались небольшие частные дома с огороженными участками, и в воздухе чувствовалось приближение тихой и размеренной загородной жизни.

Доехав до глубокой окраины города, мы припарковали автомобиль в гараже и пешком направились к заброшенным зданиям. Я заметил дорожный столб, на котором был изображён знак радиационной опасности. Его жёлто-чёрный символ выглядел зловеще, напоминая о том, что это место скрывает в себе что-то опасное и неизведанное.

– Двадцать лет назад здесь под землёй начала просачиваться радиация, – начала объяснять Айза, шагая вперёд по заросшей тропинке. – Но не бойся, радиация нам не страшна.

Вдруг я почувствовал, как тёмная материя внутри меня начала шевелиться, медленно распространяясь по всему телу, будто что-то внутри пробуждалось, реагируя на окружающую среду.

– Неужели секрет нашей силы в радиации? – спросил я, пытаясь понять, что происходит.

– Не совсем, – ответила Айза, оборачиваясь ко мне. – Наши клетки поглощают радиацию, превращая её в ману. – Она сделала паузу, чтобы я мог осмыслить её слова, а затем продолжила: – Уникальность маны в том, что она способна превращаться в любую материю. Она может подражать её свойствам, копируя их до мельчайших деталей.

Было довольно темно, и Айза достала светящуюся палочку, которая озарила пространство вокруг нас мягким голубоватым светом. Мы начали пробираться сквозь разрушенное здание, осторожно переступая через обломки и разбитые стены. По мере продвижения количество разрушенных строений возрастало, что значительно затрудняло наш путь.

После того, как мы преодолели все препятствия, мы добрались до старого заброшенного деревянного дома. Он одиноко стоял на опушке леса, скрытый от посторонних глаз густыми зарослями. Обветренные доски потрескивали под порывами ветра, словно шепча забытые истории. Пустые оконные проёмы, словно слепые глаза, смотрели в заросший сад, где когда-то, возможно, цвели цветы и росли деревья.

«Я иду в мир волшебства или в мир ужасов?» – подумал я, оглядываясь вокруг.

– Твои глаза хорошо видят в темноте, – заметила Айза, наблюдая за мной. – А ты начинаешь мне нравиться.

– Это дом ведьмы? – невольно спросил я, пытаясь понять, куда мы попали. – Мы пришли сюда купить зелье?

– Не суди книгу по обложке, – ответила Айза, слегка улыбнувшись.

Я решил разрядить напряжённую атмосферу и шутливо сказал:

– Знаешь, моё тело не стоит того, чтобы сидеть в темнице.

Однако мой юмор не был понят. Айза бросила на меня холодный взгляд, словно смотря на пустое место. Её глаза выражали недовольство, и я сразу почувствовал, что переступил какую-то невидимую грань.

– Прости, я не хотел, – поспешил извиниться я, чувствуя себя неловко.

Айза молча открыла скрипучую деревянную дверь и вошла в дом; мы последовали за ней. Внутри я увидел пыльное и грязное помещение, где, казалось, всё было сломано. Столы, стулья, полки – всё лежало в беспорядке, будто сюда пришёл кто-то, чтобы выпустить пар и разрушил всё, что попадалось под руку.

Мы шагали по скрипучему полу, осторожно переступая через трещины и неровности, затем спустились по узкой лестнице, которая вела вниз. В конце пути нас ждала обычная деревянная дверь, которая выглядела настолько неприметно, что её легко можно было бы пропустить.

Айза начала открывать и закрывать эту дверь с разной скоростью, словно выполняя какой-то ритуал. В какой-то момент в наши лица ударили яркие лучи света, которые на мгновение ослепили меня. Я зажмурился, а когда открыл глаза, то увидел нечто невероятное.

Первое, что бросилось в глаза, – это сочная зелёная трава, которая, казалось, росла идеально, будто её тщательно ухаживали и лелеяли. Мы вошли внутрь и оказались в маленьком мире, границы которого были чётко видны. Это место было словно отдельной вселенной, со своей уникальной экосистемой, которая, как мне показалось, таила в себе множество удивительных секретов. Казалось, что это место полностью отрешено от внешнего мира, словно затерянный райский уголок, скрытый от посторонних глаз.

– Какая пустая трата потенциала, – холодно сказала Лилия, оглядываясь вокруг.

– Я не эгоистка, и я безумно люблю природу, которую сделала своим домом, – ответила Айза, её голос звучал спокойно, но с лёгкой обидой.

Айза сняла обувь и начала ходить по траве босиком, легко двигаясь по зелёному ковру, будто бы у неё не было веса. Мы последовали её примеру, потому что мне казалось, что здесь принято ходить босиком, чтобы почувствовать связь с этим удивительным местом.

Эта замкнутая экосистема была квадратной формы, что придавало ей особый, геометричный вид. Стены, окружающие это место, были покрыты густой растительностью, а у некоторых из них росли красные розы. Издалека эти стены казались сплошь окрашенными в яркий красный цвет, создавая контраст с зелёной травой под ногами.

– Ты создала это место, используя свои магические способности? – спросил я у Айзы, не скрывая восхищения.

– Нет, это технология четвёртого измерения, – ответила она, – её называют древним артефактом. Это технология, которая была утеряна со времён начала времён.

Мы продолжали шагать по траве, направляясь к стене из роз. Вдали слышалось пение птиц, их трели создавали гармоничную и умиротворяющую атмосферу. Аромат роз усиливался с каждым шагом, наполняя воздух сладкими, почти опьяняющими нотами.

Впереди была видна ещё одна необычная дверь, которая выглядела так, будто вела в другое измерение.

– Здесь я живу не одна, – сказала Айза, подходя к двери.

Она открыла её, и перед нами предстал необычный лифт. Он был современным и роскошным, с мягкими сидячими местами и зеркальными стенами, которые отражали свет. Это был резкий контраст с природной красотой, которую мы только что покинули, но в то же время он казался частью этого удивительного места.

42
{"b":"946924","o":1}