Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Пожалуй, теперь самая пора представиться. Моё имя Айр Лотеринг, я сотник королевской гвардии, временно исполняющий обязанности Хранителя форта Равен и прилегающих территорий. Позвольте узнать ваше имя? Ваше лицо кажется мне неуловимо знакомым.

— О, так вы — целый сотник… Я Лана. Я путешествую, — неуверенно произнесла девушка и заглянула в глаза парню. Тот, задумчиво разглядывая её, кивнул головой своим мыслям.

Разумеется, Айр её сразу узнал — ту, с кем простился чуть больше месяца назад. Наставницу. Ближайшую подругу. Да и попросту очень важного для себя человека. Чаща её изменила: жуткие шрамы исчезли, черты лица округлились, а небольшие ямочки на щёчках и чуть-чуть более пухлые губы сделали её прежде строгое лицо намного милей. Да и вполне заметная грудь, которую он ненароком узрел, пока штопал раны, его откровенно смущала. Для девушки Лана была довольно рослой и лишь на его фоне выглядела малышкой. Но было в ней то, к чему Айр никак не мог привыкнуть. Глаза. Глубокие, неистовые, нечеловечески прекрасные зрачки из аметистового мрака. Они влекли и одновременно пугали.

— У вас красивое имя. Мне оно определённо приходится по душе. Похожее носил один старый друг, сгинувший в Чаще после того, как влип в неприятную историю. Его сейчас разыскивает всё королевство, а я, как представитель гвардии, дал слово его задержать и доставить на “справедливый” суд. Ланнард Грейсер — вы ведь никогда не слышали это имя? — склонившись над замершей, словно мышка, девушкой, с нажимом спросил рыцарь.

— К сожалению, нет, — спокойно ответила Лана с озорной улыбкой. Она еле удерживалась от того, чтобы приподняться и чмокнуть Айра в нахмуренный лоб. Ну, разумеется, он волновался, хотя девушка никак не могла понять, как Лотаринг так быстро оказался на Севере, ведь по её ощущениям с их встречи прошло чуть больше пары недель.

— Да и, судя по вашим словам, шевалье, этот прохвост был мужчиной. Какие бы преступления он ни совершил, я к этому отношения не имею! — гордясь собственной хитростью, девушка рассмеялась переливами серебра.

Айр отодвинулся, снова присев напротив, надеясь, что Лана действительно поняла его предостережение.

— Вы очень странная. Так что мне придётся задать вам несколько вопросов. Во-первых, что вы делали в Чаще? Целый долбанный месяц! — наконец выплеснул он накопившееся раздражение.

— Месяц? — удивлённо переспросила девушка, вскинув вверх брови.

— Месяц. Это семьсот сорок часов. Или сорок четыре тысячи с гаком минут. Я уверен, что у вас есть близкие люди, которые места себе не находили всё это время. Вы ничуть о них не тревожились, пока крутили хвосты местной живности? — сердито спросил Айр, снова подавшись вперёд. Заметив, что один из гвардейцев, едущий слишком близко к повозке, развесил уши, сотник угрожающе улыбнулся. Парень побледнел вместе со своим скакуном и отъехал от греха подальше.

— Айр, давай на ты. Если честно, я там счёт времени потеряла. Думала, что прошло чуть больше недели, максимум две. Ты не поверишь, если я расскажу, что со мной приключилось! — мило улыбнувшись парню, Лана осторожно пошевелила ногой под попоной. Бедро ответило вспышкой боли.

Но, несмотря на это, глядя на серьёзное лицо рыцаря, Лану захлестнуло веселье. «Какой же он забавный, когда беспокоится за меня».

— А ты попробуй. Я парень простой и очень доверчивый. У меня не только кость широкая, но и душа. Так что я тебя выслушаю и уже потом буду думать, что делать с твоей задницей, — ответил Лотаринг со всё той же пьянящей смесью раздражения, заботы и радости. Лана её вдыхала, словно нектар, и никак не могла убрать с лица улыбку.

Девушка поманила Айра пальцем, и, когда тот приблизился, быстро чмокнула в щёку, отчего оба остолбенели, а потом стремительно и горячо зашептала ему на ухо:

— Я у Чащи наткнулась на отряд охотников. Они меня выследили благодаря одному стрёмному ларийскому ритуалу. И… я их убила. Всех. Включая колдунью, — виновато призналась она.

Айр потер щёку, которая горела, словно от оплеухи — только намного приятнее. Отодвигаться он не спешил: от Ланы одуряюще пахло лесными травами, дикостью и всепоглощающей страстью. Такое же чувство накрыло его тогда, три года назад, когда он сам оказался на окраине этого первородного леса. Пришлось приложить усилия, чтобы взять себя в руки и серьёзно ответить:

— Мне это известно. Дальше давай. Какого чёрта ты дёрнула напрямик через кусты? Малины, небось, захотелось?

— Кровь чёрная. Вино красное. Не наоборот, помнишь? Я хочу убивать лишь свежевателей, а не людей, — девушка тоскливо вздохнула, её глаза грустно мерцали, наваждение спало, уступив место тихой печали. — А ещё я хотела что-то найти.

— И, судя по тому, что я вижу, ты это нашла? — нахмурившись, сотник поддался импульсу и, чтобы немного утешить подругу, погладил её по грязным, спутанным платиновым волосам.

— Да. Древнюю одинокую ведьму, которая разбила мое проклятье. А я взамен помогла ей добраться до демонического сердца, что веками влияло на окрестные земли. После чего она… наверное, его уничтожила? Я к тому времени уже отключилась и, похоже, проспала не меньше недели. Но зато эти земли теперь безопасны! — искренне произнесла блондинка, постаравшись максимально ужать рассказ.

— Значит, тебе больше не нужно на север? Девушку по имени Лана никто не ищет. Я смогу тебя защитить, — после недолгих раздумий прошептал Айр и осторожно сжал хрупкую ладошку в своей длани.

— Эмм… Айр, тут такое дело. Я дала слово этой самой ведьме. Кстати, её зовут Ульма. Она тебе точно понравится. Мне нужно её отыскать, — с виноватой улыбкой ответила блондинка. Пахнуло неприятностями. Парень прикинул все "за" и "против" — и понял, что все равно придётся ломиться в этот омут с головой.

— Где? — хмуро произнёс он.

— В Лангарде, — просто ответила Лана. Заметив, как его взгляд потяжелел, поспешила добавить: — Не в самом городе, нет. Просто неподалёку, на окраинах. За стены лезть не придётся.

— Лана, ты… — рыцарь раздражённо подался назад и тяжело выдохнул спертый воздух из могучей груди. — Пиздеееец.

— Я знаю, — грустно согласилась блондинка.

Глава 14. Страж Первого Короля

Глава 14. Страж Первого Короля

Лана тихо застонала, когда сильные руки бережно подняли её с жёсткой, скрипучей телеги и, завернув в мягкое одеяло, прижали к груди. Всё ещё находясь наполовину в стране снов, она наслаждалась заботой и ощущением безопасности. Приоткрыв один глаз, девушка сонно поглядела на лицо несущего её мужчины.

— Ну и куда ты меня тащишь? — решила уточнить она.

— В свою берлогу. Там будет проще приглядывать за твоими ранами, а кроме того…

— Хммм? Что кроме того, Айр? — хрипло переспросила Лана, расслабляя тело.

— Ты странно влияешь на парней. Я, конечно, понимаю, что у них по полгода не было женщины, но они знают, что такое дисциплина, и обычно умеют держать себя в руках. А тут мне пришлось уже дать в репу парочке излишне любознательных идиотов, решивших рассмотреть поближе тебя спящую, — Айр устало вздохнул, после чего продолжил: — Так что, пока не затянутся раны, придётся тебе терпеть моё общество.

40
{"b":"946906","o":1}