На фоне красного заката город за невысокой бетонной стеной выглядел действительно мрачно, но уверен, что и при свете дня впечатление бы несильно изменилось. Судя по всему, большая часть местной архитектуры была из красного кирпича, так что и без красной закатной подсветки город будет навевать мрачные мысли. Этот эффект усиливал смог из заводских труб, стоявший над городом мрачной тёмной тучей. Как будто этого мало, паровоз стал замедлять ход, от чего стук колёс стал более «размеренным», словно попадая под удары сердца. Вроде бы ничего плохого не происходило, но уже въезжая в черту города, я испытывал волнение как в пещере Спайка и, судя по страху в больших глазах других пассажиров, я был не одинок. Вскоре мы все убедились, что местные власти знали о столь странном эмоциональном эффекте у вновь прибывших и не преминули этим воспользоваться. Стоило поезду только пересечь брешь в бетонной стене, как из расположенных в вагоне динамиков заиграла очень странная, но «величественная» музыка (https://youtu.be/3G5ALtxIAI0). Уверен, что Лира оценила, но не одобрила такое использование «струн души».
Филлидельфийский кандидат
Это была странная музыка, но, должен признать, она создавала нужную атмосферу. Казалось, что даже стук колёс попадал в темп. Каждый находящийся в вагоне проникался атмосферой величия, старины, надежды на будущее, и я не был исключением. Виды заводских корпусов, высоких дымящих труб, транспортных эстакад и прочих элементов промышленного производства с инфраструктурой, казались действительно величественными. Лишь когда музыка стихла, я, помотав головой, сбросил наваждение и стал обращать внимание на детали. На то, насколько старыми выглядят эти здания. На облупившуюся краску. На многочисленные дыры в стенах. На мусор на улицах. На зенитки на дырявых крышах. И, наконец, на разрушенные Мелкопипкой «Американские горки» (русскими их называют только в Португалии), которые до сих пор не восстановили, но и не разрушили окончательно. Наверное, теперь это достопримечательность.
Тем не менее, несмотря на атмосферу разрухи, вид дымящихся труб, общий смог над городом, а также редкие суетящиеся на улицах жители чётко показывали, что в городе идёт жизнь. Также я, сбросив музыкальное наваждение, подмечал и другие детали. Музыка, которую местные использовали для воздействия на вновь прибывших, явно была заимствована с Земли и удивительно удачно подпадала под стилистику настолки «Молот войны 40К», а, может, и напрямую была оттуда взята. То, что у Лиры была кассета с гимном унитазников, под который я варил борщ, точно показывает, что и в этом мире знают о «Боге Императоре». Неужели управляющие городом грифоны-наёмники играют в данную настолку? Может, тогда, создавая эти нелепые БТРы и тот странный танк, что они продали «Рейнджерам», Когти руководствовались фигурками из игры? А почему нет? Местная техника просто нелепа и пусть имеет Земные прототипы, но её вид чётко показывал - её создают не люди. Местные, имея доступ к технической документации, не ограничились слепым копированием и решили добавить кое-что от себя, вот только результат выглядел даже нелепей техники «Империума» - танков, сделанных из армированного картониума и двухслойного бумагиума, скрепленных ультрированным соплеумом. Если так, то это скорее хорошая новость. Техника «мрачного будущего», будучи воплощённой в реале, будет не более чем просто сараями на гусеницах. Стрелять в неё одно удовольствие, тем более что на "Мстителе" уже есть созданная мной кустарная версия РПГ-7. Ничто не мешает наделать ещё десятки таких гранатомётов.
Звук паровозного гудка прервал противотанковые мысли, а также послужил сигналом о том, что мы приближаемся к вокзалу. Дальнейшее замедление хода подтвердило этот факт, так что мы с Лирой, следуя примеру других пассажиров, покинули сидячие места и направились к выходу.
Маленький нюанс – похоже, пассажиры только сейчас заметили, что вместе с ними в вагоне был гуль-единорог. Со странными выражениями они косились на Лиру, явно думая над тем, как они не замечали эту пони в балахоне. Оранжевый земной пони даже нашёл смелость и вслух сказал: «Я не заметил, как ты села». Честно говоря, я его прекрасно понимал; я тоже не привык к способностям Лиры оставаться незаметной на виду, и её мании исчезать и появляться, причём, без заклинания телепортации. Однако в дальнейшем пассажиры, почувствовав, что поезд начал тормозить, оторвали свои взгляды от гуля, а тот оранжевый после остановки произнёс: «Вот и конец линии». Далее остановка и шипение, сопровождавшее открытие дверей.
— Добро пожаловать! – произнёс неестественно громкий голос, судя по хрипоте, принадлежавший Мелкопипке. — Добро пожаловать в Филлидельфию!
Громкий голос Дарительницы по понятным причинам вызвал тревогу, но не настолько сильную, чтобы заставить забиться назад в вагон. Ожидая, что Пипка сейчас, как и Эплторн в Мейнхеттене, стоит на БТРе с мегафоном, я надеялся, что она так же, как и старейшина, меня не узнает, тем более в толпе. Тем не менее, взгляд опустил и даже слегка «вжался», чтобы быть ниже других земных пони. Предосторожность оказалась излишней. Пипки там не было, вместо неё был огромный подвешенный к стене экран с серой рогатой физиономией, но множество летающих роботов шпионов показывало, что расслабляться не стоит. Однако я всё же перестал жаться и, вместо грязного пола, перевёл взгляд на экран, параллельно продолжая идти. Пипка не прекращала говорить:
— Сами вы его выбрали или его выбрали за вас, но это лучший город из оставшихся. Я такого высокого мнения о Филлидельфии, что считаю этот город образцом будущей гармонии, которую мы распространим по всей Эквестрии. Я горжусь тем, что, ещё будучи «Ремонтницей Тостеров», внесла свой вклад в развитие этого города, и тем, что не ошиблась, отдав его вашим нынешним покровителям. Итак, останетесь ли вы здесь, или же вас ждут неизведанные дали, добро пожаловать в Филлидельфию. Здесь безопасно!
Двигаясь по платформе вокзала, я убедился, что Дарительница не врала. Судя по многочисленным проволочным заборам со «Спиралью Бруно» сверху, роботам шпионам и вооружённым копытным в синей форме, «Когти» действительно заботятся о безопасности, а вот о чистоте такого не скажешь. Ещё не покинув платформу, я успел обратить внимание на общую загаженность – кругом мусор, много мусора, который, казалось, лежит здесь месяцами. И его, похоже, и не собираются убирать. Вскоре понял, что это не так, но данное наблюдение характеризовало наёмников даже с худшей стороны.
Покинув платформу, обратил внимание на происходящее за проволочным забором - на двух пони в серо-зелёных комбинезонах. Судя по белой овальной эмблеме с надписью «Squeaky Cleaning Company», (причём, слово Squeaky было заметно более крупным) это уборщики. Уборщики компании «Чистка до блеска» - так я про себя перевёл данную эмблему (вообще-то буквальный перевод «чистка до скрипа», в смысле «скрипа чистоты») хотя это было понятно и без перевода, просто по их деятельности. Земной пони уборщик, стоя на задних ногах, усердно сметал мусор в одну большую кучу. Второй, тот, который единорог, используя магию, наждачкой стирал со стены граффити-надпись «Комбайнам вся власть», причём, в слове комбайнам буква А была заменена на греческую лямбда. Судя по всему, местные слишком буквально поняли спетую мной песню про комбайны, а также откуда-то узнали использованный мной позывной, но это лирика, куда важнее было то, как с этими уборщиками обращался стоящий рядом земной пони-наёмник.
— Халтуришь! – прокричал наёмник единорогу-уборщику. — А ты мети лучше, навозный накопытник! - последнее предназначалось земному со шваброй.