Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Может, на них упал звездный камень с неба? — подал голос Харси.

Старкальд покачал головой.

— Большинство тоннелей оказались коротки и никуда не вели — тварь взрывала грунт и возвращалась на поверхность. Ямы эти были так отвесны, что походили на колодцы, и спуститься туда не вышло — землю будто прошивало огромным копьем. Мы облазили всю деревню и отыскали один отлогий проход. Туда и вели следы Красного Барта. Сапожищи у него огромные, ни с чем не спутаешь.

— И Барт сам ушел туда? Быть того не может. Если все так перепугались и сорвались в бегство, на кой-хрен ему переться в тоннель? — засомневался Данни.

— Следы не обманешь, — пожал плечами Старкальд.

— Вы не пошли за ним? — спросил Астли.

— Сначала мы кричали его, потом немного продвинулись вглубь. Уклон там не такой уж крутой — идти можно. Это было похоже на пещерный лаз с оплавленными стенами. Ширина — две косых сажени, идти могло сразу четверо в ряд. Существо, что устроило его, было здоровенным и очень горячим. Обожженная земля там ссохлась и превратилась в камень, так что своды тоннеля не обрушивались. Мы шли и шли, но тоннель уходил все дальше и дальше, без конца. После сотни шагов я приказал поворачивать. Кто знает, что там. У меня не так много людей. Ну и… целая неделя минула.

— Ты все правильно сделал, — оборвал его оправдания Харси.

Старкальд с благодарностью поклонился, потом продолжил медленно, подбирая слова.

— Я не рассказал еще об одном. Из глубин в том месте раздавался странный гул, который то усиливался, то затихал. Чем дальше мы забирались, тем громче он становился. В конце концов, мы перестали слышать самих себя. У одного из моих людей из ушей потекла кровь. Тогда я всех вернул.

— Манда солнцедевы! Не хватало нам только этой заботы! — воскликнул Кайни, всплеснув руками.

Служитель Умирающего Творца нахмурился, покачал головой, но не произнес ни слова. Кайни совершенно не смущался разбрасываться богохульствами в его присутствии, а остальные к сумасбродным манерам купца давно привыкли.

— Гул как при Великаньем Зове? — спросил кто-то.

— Нет, совсем другой. Словно что-то таится в этом проходе и вот-вот выскочит из тьмы.

— Вы же понимаете, что будет, когда новость пойдет по народу?! — постучал по карте пальцем Ганс, советник регента по делам серебра и монеты, который тайком через подставных лиц занимался ростовщичеством. — Сначала лихо на Хаонитовых могилах, теперь это! У Шелковицы проходит торговый путь в Сорн и дальше. С нами перестанут вести дела, если узнают, что теперь маршрут опасен. Кому хочется, чтобы чудище разграбило их караван? Разве мы можем дать какие-то гарантии безопасности? Целая дюжина обученных свартов гибнет, не успев и пикнуть.

— Только одиннадцать, — произнес Старкальд так тихо, что почти никто не заметил.

Харси тяжело вздохнул.

— Скрыть это все равно не удастся, — подвел он итог, — деревню назад не вернешь. Вероятно, теперь торговые караваны будут ходить только с нашей стороны.

— Цены! Их придется поднять! На некоторые товары — в несколько раз!

— Кому-то нужно поумерить аппетиты, — жестко и с намеком отозвался регент.

— Подумайте о людях, а не о собственных кошелях, — неожиданно подала голос Аммия, и взоры повернулись к ней. Все смелее она вступала в обсуждение и все чаще ее слова выходили вполне уместны.

— За тот же барыш люди откажутся идти. Риск стоит серебра. И моя воля тут не причем, — процедил богатей Крассур, владелец личной дружины из трех десятков мечей, которых он отряжал для охраны и сопровождения грузов.

— Я давно говорю, надо прокопать новое русло для Студеной у Пасек. Будет тогда прямой и быстрый путь в Сорн! — стукнул по столу Натан.

— Делайте что хотите, а цены поднимутся сами собой, — не обращаясь ни к кому конкретно, в потолок пробурчал Ганс, — в убыток торговать никто не станет.

— Это тема другого совета! — отрезал князь-регент и добавил более мягко: — Ганс, посчитай, насколько вырастут цены, если караваны будут ходить только с нашей стороны. Зайдешь ко мне завтра с утра.

Ганс нехотя кивнул. На его бледном, покрытом угрями лице отражалось слабо скрываемое раздражение. Купцы скорее отрежут собственные языки, чем утратят хоть малую долю дохода.

— Рассказывай дальше, — нетерпеливо потребовал Астли, который не выносил этих склок из-за серебра, — что говорят в соседних дворах? Вы обошли их? Поискали беглецов из Шелковицы?

Старкальд кивнул.

— Мы объехали всё с западной стороны речки Легкой, но шелковских не нашли. Соседние дворы очень напуганы, некоторые уже сорвались с мест и с семьями и скотиной ушли. Все равно куда, лишь бы подальше от этой проклятой ямы и гула, что от нее исходит.

— Его слышно и снаружи?

— Да.

Сразу несколько человек выругались.

— Местность от Вечнодуя почти до середины Южной четверти уже обезлюдела. Оставшиеся судачат, что никому больше не нужны, будто князь бросил их, и Дом не желает защищать южную четверть, — вновь взял слово Старкальд.

На какое-то время воцарилась тишина. Феор уловил, как сузились глаза Харси. Подобные слухи задевали его за живое.

— Что за брехня?! — зло выпалил он.

— Я только повторяю их речи. Они давно не видели никого из княжеского дома — только редкие разъезды и сборщиков податей. Быть может, если чета Эффорд почтит их своим визитом, хотя бы кратким, это остановит бегство и панику.

— А ты горазд давать советы князьям! — хмыкнул Харси и повернулся к Феору — тот едва заметно кивнул.

Несмотря на дерзость, идея здравая, тем более что взоры правителей в последние годы действительно редко обращались к южным рубежам. Снег еще не выпал, дороги не размыты. Появление самого регента со свитой вселило бы в людей уверенность. А уж Аммия визжала бы от восторга. Она и теперь оживилась и затаила дыхание.

— Ты прав, сварт, — согласился было регент, но тут опять выступило вперед его упрямство: — Мы обговорим такую поездку весной.

Несколько человек в зале закатили глаза, презрительно выпустили носом воздух или покачали головой. Харси не заметил этого или сделал вид. Авторитет его неумолимо падал. Еще месяц-другой, и регента начнут открыто поносить. Раньше Феор пытался вставлять слово и переубеждать Харси, но скоро понял, что тем самым только укрепляет его в своем решении. В который раз первый советник пришел к мысли, что ему пора на покой. Он очень устал.

Старкальд опустился на лавку. После недолгой паузы привстал Кайни, раскрасневшийся, будто рак.

— Ну и что станем делать?! — рявкнул он таким тоном, будто совет собрался только ради улаживания его личных проблем.

— Неплохо бы выслать глашатаев, успокоить людей. Нельзя допустить массового бегства. И лучше бы еще разок прошерстить деревни, может, кто живой из Шелковицы все-таки найдется, — подал мысль Феор. В дела ратные он лез редко, обычно ограничиваясь в советах тем, как избежать недовольства среди низовцев.

— Астли, — передал слово Харси.

— Три-четыре разъезда вокруг ближних сел. К воронке пока не соваться. Один Скиталец знает, что за чудовище вылезло из нее.

— А как же Красный Барт? Может быть, он еще жив! — горячо выпалил Данни, тоже поднимаясь с места. — Это мой воин, моя дюжина полегла там. Князь-регент, прошу…

— У меня сперва спроси, — отрезал Астли, сверкнув глазами. — Людей и так мало, а ты решил в героя поиграть? Если следов обратно Старкальд не видел, то Барт мертв. Неделя прошла. Целая неделя!

Данни сглотнул и уселся на лавку. Перечить прямому командиру, когда тот в таком настроении, да еще и при регенте — не самая лучшая идея.

— Тоннель может тянуться на десятки верст, — покачал головой Старкальд.

Харси потер лоб и громко втянул ноздрями воздух. Нелегкая на этот раз ему выпала задача.

— Зайдем, когда утихнет гул, — произнес он. — Нужно найти останки. Пойдут осторожно и не все сразу, а чуть что — назад.

Таким ответом Астли не удовольствовался, но вида не подал. Лишь одна вещь в этом мире могла его испугать — страх неизвестного.

12
{"b":"941671","o":1}