Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Горел город, нет, это даже не Лондон. Скорее, это был маленький посёлок, объятый чёрным пламенем.

Высокий вой сгорающих людей и животных слился в один пронзительный визг, проникая даже сквозь сжатые ладонями уши. Андромеду вырвало на огненную, плавящуюся субстанцию, подобную бурлящей реке камня. Даже каменные дома превращались в огненную стихию.

Боже, какая же у этого огня температура! Всё горело, земля расплавлялась в огненной массе. В этой раскалённой реке сгорали заживо люди — дети и старики, мужчины и женщины. Они утопали, а их крики устремлялись ввысь, не зная покоя, вели свой ужасный напев.

Вид безутешного, горящего заживо города приводил Андромеду в животный ужас, требуя бежать без оглядки. Но, собираясь с силами и периодически опорожняя свой желудок, она, наконец, увидела его.

Высокая фигура мага, с посохом в одной руке и палочкой в другой, стояла в преддверии этого филиала Ада. Внезапно земля содрогнулась, и в небо пронеслась огромная тень с расправленными крыльями.

Сердце Андромеды вновь наполнилось тревогой, а картины ужаса бесконечно сменяли друг друга, как мрачный калейдоскоп. Проплывали образы, где над безднами витали зловещие силуэты, а шёпот ненависти срывался с губ потусторонних существ.

В унисон с её страхами звучало эхо древних заклинаний, поднимая тяжесть безысходности на новые, пугающие высоты. В этом месте, где пересекаются миры. Страх и надежда танцевали в опасном ритме, заставляя каждую молекулу её сущности трепетать в ожидании неведомого

Рвёт на части себе подобных безумная толпа магов и магических существ. Яркие огни костров танцуют в ночи, наполненной радостью и хаосом. В кулуарах веселья размываются грани между светом и тьмой, и всё сводится к трону, на котором возвышается таинственная фигура в плаще.

Одна рука крепко сжимает посох, знамение величия и власти. В то время как другая, обвисшая и небрежная, откинута через подлокотник, держа палочку. Этот образ, окутанный мраком и светом, завораживает и притягивает взгляды, внушая одновременно трепет и восторг. Вокруг царит нескончаемая симфония дикой энергии, сокрушающей человечество своей неукротимой яростью. В этом хаосе переплетаются судьбы, мелодия которых звучит под аккомпанемент бушующих стихий. Здесь, в вихре магии и безумия, таится поразительная глубина души, где свет и тьма гармонично танцуют в унисон.

Смерть правила пиром, собирая свою смертельную дань. Свет и тьма сплетались за спиной фигуры на троне. Некромант. Толпы магов и магических существ преклоняли перед ним колени, покорно принимая его властный взгляд.

Внезапно фигура обратила взор к Андромеде, и в глазах некроманта вспыхнул едва знакомый огонёк, поразительно яркий, словно вспышка давно угасшего света.

Этот миг соединения прошёл сквозь время, навевая воспоминания о потерянных мечтах и утраченной надежде. О том, что когда-то было дороже жизни, и теперь лишь тень отзывается в их душах. Да, именно в их душах. Эта боль, надежда, скорбь и любовь была общей. Андромеды и Некроманта.

В воздухе повисло нечто большее, чем просто магия: это было предчувствие перемен, готовящихся, чтобы вступить в вечный танец судьбы.

— Меда! — кажется, женщину били по лицу, выкрикивая ее имя. Родные руки. Тедди. — Медиков, срочно!!

— Не надо медиков, — хрипло произнесла Меда, её слова переплетались с кашлем, в котором слышалась борьба с отвращением. Трясущимися руками она схватила бутылку виски и жадно приложилась губами. Оглядев встревоженные лица магов, она всхлипнула, закрыв лицо ладонями. Прикусывая губу до крови, она стиснула зубы. Не смей плакать, сейчас не время для слабости. Соберись, Блэк!

— Убейте некроманта! Убейте это чудовище, прежде чем он погрузит наш мир в бездну утопии и безумия. Тед, я видела, как сгорают города, как мы. Как мы остервенело рвём своих же! Не преступников, сжигавших целые поселки, а своих. И я видела трон, на котором восседал этот… эта мразь! Остановите его, пока не поздно!

Андромеду охватила дрожь. Не от страха, а от уничижительного отвращения к самой себе. Что связывает её с чудовищем, усевшимся на троне? Почему она жаждет узнать, кто он, и что произойдёт после его возвышения? Это было противно.

Задумавшись, Тед бросил взгляд на своих озадаченно спорящих соратников. Он верил своей жене, и если она так заявила, пусть будет, как будет. Но некромант должен пойти ко дну с камнем на шее.

— Тихо! Меда — пифия. Она сказала, значит, надо действовать. Меда, расскажи всё последовательно, когда успокоишься. — дождавшись, пока Меда подойдёт к зеркалу, министр магии тяжело вздохнул и поднял взгляд к потолку. — Рон, Драко, Сьюзен. Полная боевая готовность всех трёх отделов к гражданской войне. Рон, Драко. Одна треть вашего состава должны быть готовы отправиться даже к чёрту на рога. Но найти и устранить некроманта. Мы должны это сделать, любой ценой!

Не раздумывая, главы трёх отделов кивнули, уже продумывая ходы и способы вычислить некроманта. Не сговариваясь, пришли к единому выводу: надвигается нечто ужасное.

Раскаяние

Заскрипев зубами от резкой боли в груди после перемещения, я устало взглянул на дом своей семьи. Всё оставалось неизменным: величественный готический особняк, словно древний страж, бросал тень на клумбы цветов. Ветви вековых елей, подобно копьям невидимых воинов, взмывали к небу, защищая Певерелл-мэнор.

— Мастер Гарри, сэр, вы вернулись! — радостно воскликнул появившийся передо мной эльф. Его глаза светились восхищением, и, несмотря на почтительное отношение, он нетерпеливо переминался с ноги на ногу, желая подойти ближе. Но сдерживал свой неугомонный характер. — Добби ждал вас, сэр! Добби следил за домом и надеялся получить весточку!

Я улыбнулся и шагнул навстречу этому забавному существу обнимая. Признаюсь, я скучал по нему, по его безостановочной болтовне и доброму отношению ко мне как к другу, а не просто хозяину. Что ж, так тому и быть.

— Добби, всё ли в порядке? Кто-нибудь приходил сюда без меня? — внимательно посмотрев на него, я заметил, как годы оставили свой след; он заметно постарел. Теперь Добби трудно было отличить от Кикимера. Как же давно меня здесь не было. Я оставил его совсем одного, а он ждал, ждал моего возвращения. В груди шевельнулось что-то тёплое, и предательски защипало глаза. — Прости, что оставил тебя.

— Всё в полном порядке, Мастер! Всё хорошо. Добби должен был ждать Мастера, и дождался! Никто не приходил, а Добби готовился к вашему возвращению! — сложив уши к голове, Добби перенёс меня в спальню. — Мастеру Гарри нужно выпить зелье и отдохнуть! Добби настаивает!

Внимательно всматриваясь в глубокие, полные беспокойства глаза домового эльфа, я молча кивнул. Даже не успев согласиться, а он уже протянул мне зелья. Откуда он их достал, хитрец?

Из последних сил я подавил зевок и повалился на кровать прямо в одежде. Этот чёртов эльф, кажется, добавил мне зелье "Сна без сновидений". Глаза уже закрывались, но я успел ухватить Добби за руку.

— Пожалуйста, приобрети последние новинки магических книг о экономике, обществе и политике, — задумавшись, я решил действовать быстро. — Найди мне всех детей Молли Уизли, кроме Рона, и организуй встречу с Гермионой Грейнджер.

— Добби готовился, сэр Гарри, — тихо сказал эльф, широко улыбаясь. — Вся информация уже в вашем кабинете.

Не расслышав остального, что превратилось в неразборчивое бормотание, я спокойно уснул. Мне действительно повезло с эльфом. Он ведь подготовился. Молодец, Добби, ты настоящий молодец.

Проснувшись, я с волнением взглянул на портрет, висящий над дверью спальни. Мне хотелось бы однажды увидеть лицо молодой девушки, запечатлённое на этом полотне, но пока время ещё позволяет. Я могу лишь предполагать, какие секреты таятся за этим загадочным образом.

Однажды мимолетный миг станет вечностью, и я смогу встретиться с ней. Узнать её настоящую. С нетерпением жду того момента, когда мой дух уйдёт и я увижу её такой, какая она есть на самом деле. Когда время перестанет быть преградой, а художник завершит своё творение, мы сможем отметить момент соединения реальности и искусства в совершенстве моей гибели.

48
{"b":"941515","o":1}