Литмир - Электронная Библиотека
A
A

И эти расчёты оказались абсолютно верны. Агастус Кейн слишком хорошо знал тактические приёмы, выкладки и правила, которым следовали его противники. Ведь его учили тому же самому.

В космосе будто вспыхнула сверхновая. Почти тысяча боеголовок взорвались практически одновременно, направив энергию взрывов термоядерных зарядов в рентгеновские лазеры ядерной накачки. Тем самым они породили почти пять тысяч смертоносных лазерных импульсов, направленных прямо на корабли АСМК.

Только вот вместо этого они встретили на своём пути щиты «Эгиды».

И Фон Грау оказался прав.

Его творение сработало так, как и предполагалось его создателем. Двенадцать огромный щитов приняли на себя весь удар, перехватив его практически без остатка. Лишь около трёх процентов импульса прошли в небольшие «прорехи» между щитами. Но этого было слишком мало для того, чтобы причинить хоть какой-то ущерб.

— Моргана! Статус! — сразу же потребовал отчёта Кейн.

— «Эгида» сработала, адмирал, — сразу же доложила Штрайс. — Ни один из наших кораблей не получил повреждений или попаданий. Вообще ни одного. Похоже, что нам придётся поставить этому безумцу несколько бутылок вина, сэр.

— Только за твой счёт, — не удержался от столь редкой для него улыбки Агастус, внутренне тоже обрадованный тому, что всё прошло так, как и предполагалось. — Я не собираюсь оплачивать доставку с Новой Саксонии. Что с модулями?

— Не так хорошо, как мы рассчитывали, сэр, — в этот раз голос женщины звучал уже далеко не так радостно, как того хотелось бы. — Мы потеряли девять из двенадцати модулей. Шесть просто сгорели от нагрузки во время удара. Ещё три не отвечают на команды и наши запросы. Сейчас сложно сказать, что именно с ними случилось.

— Понятно. Что же, Вернер предупреждал нас о подобном исходе.

— Мы продолжаем фиксировать их радарами. Возвращаем их на борт, адмирал?

Агастус посмотрел на дисплей, где ракеты второго залпа уже подходили к зоне ближней защиты.

— Нет. Хотелось бы, но сейчас нам не до этого. Взорвите их. Как только разберёмся с этой угрозой двигаемся к точке запуска ракет. Пора нанести собственный удар.

Глава 18

«Пламя в пустоте. Часть V»

Тяжёлый крейсер ФЗФ «Салливан»

— Приготовиться к удару!

Прорвавшиеся сквозь заградительный огонь лазерных кластеров ПРО двенадцать противокорабельных ракет сдетонировали свои боеголовки в двадцати тысячах километров за кормой «Салливана».

И в этот же миг на уже и без того раненый тяжёлый крейсер обрушился самый настоящий град лазерных импульсов. Они ударили в заднюю, самую уязвимую часть, где располагался не прикрытый щитами двигатель Кобояши-Черенкова, буквально изрешетив маршевый двигатель и пробив броню ещё более чем в двух десятков мест.

Аварийные сирены надрывались, стараясь привлечь внимание находящихся на борту корабля людей творящемуся хаосу.

Как будто им и без этого было нечем заняться. По крайней мере такие мысли крутились в голове вцепившегося в подлокотники собственного кресла юного капитана. Всего шесть недель назад он был лишь старшим офицером тактиком на борту «Салливана». В то время он и подумать не мог о столь поспешном карьерном росте. Но быстро ухудшающаяся ситуация всё переиграла по-своему.

Слишком многие командиры кораблей и другие офицеры оказались сочтены недостаточно благонадёжными дабы и далее занимать свои посты и должности. Оно, наверное, и не удивительно. Вокруг них бурлила самая настоящая гражданская война, хотя многие из людей до сих пор ещё не понимали этого или же просто отказывались принимать этот факт.

И именно это продвинуло Альберта Кейли с должности главного тактика «Салливана» в его капитанское кресло. Приказ о его повышении пришёл всего через шесть часов после того, как конвой службы безопасности флота под руководством молчаливого и несговорчивого майора увёл бывшего капитана и старшего помощника с корабля.

Что было с ними дальше Кейли не имел ни малейшего понятия. Да и не то, чтобы его это хоть как-то сильно беспокоило. У него имелись другие причины для волнения.

Тот факт, что сейчас его несчастный корабль дырявил преследующий его линейный крейсер, превосходящий «Салливан» по массе едва ли не вдвое, был одной из них.

— Повреждения?

— Тяга основного двигателя упала почти на семьдесят процентов, — тут же зазвучал доклад с аварийного поста. — У нас множество пробоин по всей кормовой оконечности. Основной массив сенсоров выбили подчистую. Я сейчас отправляю команды для устранения повреждений, но если так продолжиться и дальше…

— Да, да. Я понял.

Альберт скривился. Все они прекрасно понимали, что случится дальше.

Их просто порвут на части.

«Салливан» боролся за свою жизнь, как загнанный зверь, которым и являлся. Его собрат по дивизиону, «Роберт Степлтон» уже погиб, добитый ракетами с другого линейного крейсера Альянса. Кейли казалось, что он до сих пор видел перед собой картину того, как лазерные боеголовки порвали «Степлтон» на части. А вместе с ним и весь его экипаж.

А ведь они могли бы свернуть. Могли. Всего семьдесят две минуты назад у них всё ещё имелась такая возможность. Повернуть на шестьдесят градусов и дать максимальное ускорение сняв перед этим ограничители с компенсаторов. Расчёты не врали. Они бы оторвались от обоих бросившихся за ними линейных крейсеров.

Но они этого не сделали. Ни «Салливан», ни «Степлтон» не свернули. Как и не отказались от своего долга их капитаны, слишком рано занявшие свои капитанские кресла.

У них просто не было другого выбора. Шестьдесят две разведывательные беспилотные платформы, что двигались перед ними широким фронтом оказались уничтожены. Подверглись массированному ракетному удару с тех самых крейсеров, что сейчас убивали их самих. Проклятые ракеты навелись на излучение их двигателей, работающих на полной мощности. Невидимые обычно, сейчас они светились подобно ярко пылающим факелам посреди непроглядной ночи, что и послужило причиной их столь эффектной гибели.

Всё ради того, чтобы загнать платформы как можно дальше. Дать им возможность увидеть то, что скрывалось за гиперграницей.

Теперь же выполнение этой задачи легло на «Салливан», Альберта Кейли и его экипаж.

— Софи, пожалуйста, скажи мне, что вы нашли хоть что-нибудь? — почти умоляюще попросил её Кейли, глядя на то, как очередной ракетный залп приближается к его искалеченному кораблю с кормы.

— По-прежнему ничего, капитан.

Голос начальницы сенсорного поста сквозил разочарованием пополам с отчаянием.

Она и шестеро её подчинённых использовали все поисковые возможности «Салливана» дабы прочесать тот отрезок космического пространства, который должны были проверить ранее уничтоженные платформы.

Но даже разделённое на сектора для поиска, оно по-прежнему оставалось огромным пространством. И с каждой минутой Кейли всё больше и больше сомневался в том, что им удастся выполнить то, что требовалось.

Тихо выругавшись в пол голоса, Альберт почувствовал, что у него вспотели ладони под герметичными перчатками скафандра. Обманчивое и глупое чувство. Такого просто не могло случиться с учётом системы контроля температуры и всего прочего.

«Салливан» вновь вздрогнул, когда его пусковые выбросили из себя новый залп противокорабельных ракет и перехватчиков ПРО. Из шестнадцати ракетных пусковых в строю оставалось всего тринадцать… что, в целом, не имело большого значения. Даже с полностью функционирующем вооружением «Салливан» проигрывал своему противнику. Они просто не могли выдать залп такого объёма для того, чтобы продавить противоракетную оборону идущего за ними по пятам линейного крейсера типа «Превосходный».

Пусть «Салливан» и обладал большими показателями ускорения, но в подобной ситуации от этого преимущества едва ли была хоть какая-то польза. От преследующих ракет им всё равно было не уйти.

— Поворот на сто восемьдесят! — отдал приказ Кейли. — Встретим их носом. Погонным орудиям поддержать кластеры ПРО!

43
{"b":"941475","o":1}