Литмир - Электронная Библиотека

Иоганн нехорошо ухмыльнулся.

- О да, конечно же, они есть. Но придётся немного подождать. Я буду проводить лекции для всех бойцов, которых выставит Вольный Город. А потому предлагаю отправляться, нам нужно как можно скорее вернуться домой.

Глава 7

Весь следующий день мы решали множество организационных вопросов, к которым пришлось подключаться и мне: у Иоганна конкретно так не хватало опытных управленцев, потому как близнецы, южане и вампирша с бесовкой мало походили на менеджеров. Так что в коем-то веке и я оказался полезен.

Судно Иоганн отправлял на север проверить маршруты, а также доставить к метсанам несколько крайне ценных артефактов из числа носимых в безразмерном чемодане Иоганна. Этакий знак доброй воли, который должен был заставить руководство метсанов ослепнуть относительно некоторых… странностей наёмников.

По дороге же капитану надлежало остановиться в Саоле и оформить заказ на изрядное количество разных припасов из числа тех, что ещё можно было купить: опять накладывались неприятности предвоенного времени. Доставить их все надлежало сюда, а потому следовало арендовать склад, разобраться с охраной, температурой с условиями хранения и кучей прочей фигни.

Как ни странно, решить всё удалось быстро и просто, причём настолько, что даже Иоганн впечатлился и пообещал в будущем подключать меня к подобной работе.

Сам он день проторчал на местном телеграфе, отправляя и получая бесконечные сообщения.

После этого мы проводили «Стойкого», двинувшегося в обратный путь, уселись на лошадей и на полной скорости отправились на юго-восток, к Вольному Городу.

Скачка по заснеженным направлениям, в которые превратились местные дороги, оказалась опытом специфическим и не самым принятым. Было холодно, голодно, временами страшно. Снег то и дело бил в лицо, останавливаться приходилось не пойми где, обязательно выставляя дозор: Иоганн никогда не надеялся лишь на свои артефакты, спать - сгрудившись возле костерка.

По ночам кто-то где-то выл, пару раз вдалеке Айш-нор, отправлявшийся на разведку, замечал крупный отряд, встречаться с которым мы не испытывали ни малейшего желания, однажды на нас напали Звери Судий, которых, впрочем, мы разнесли в пух и прах.

Тем не менее, когда на восьмой день пути мы наконец-то заметили вдалеке огни и тёмные силуэты стен Вольного Города, все вздохнули с облегчением.

Я выехал в июле, я вернулся в январе. Круг замкнулся. К худу или к добру, но обиталище изгоев, выстроенное на отшибе мира и оберегаемое именем великого артефактора, вновь распахнуло нам свои гостеприимные двери.

Точнее – ворота.

И, надо сказать, встречающих собралось изрядно!

Впереди толпы радостных, смеющихся людей оказалась Сюин, довольная, как мамонт, переживший вымирание. Китаянка тепло приветствовала Иоганна, обняла и расцеловала в обе щёки Ананду, потрепала по волосам близнецов, кивнула Нарендре и Фотини. Остановилась передо мной.

- Смотрю, живой.

- Более-менее.

- Стильная причёска.

- Спасибо, мне тоже нравится.

Она замолкла и улыбнулась. Без фальши и издёвки, по-доброму, хорошо.

- Рада, что ты выбрался из лап Фаелана.

- Откуда ты… - ошеломлённо уставился на неё я.

- Получила письмо от Иоганна, он всё рассказал, - китаянка выглядела действительно расстроенной, - паршиво, что меня там не было, если бы осталась…

- То лежала бы на соседнем столе, - оборвал я её. – Не выдумывай. Я жив, это главное. Скажи лучше, как там наши? Всех довела?

Она, точно ждала этого вопроса, махнула рукой, и из толпы один за другим вышли, возглавляемые Малоуном - выжившие участники нашего замечательного путешествия.

Каждый заметно отъелся, но всё равно с лиц не ушла тень страданий, принятых людьми в Великой Пустоши. Не исчезла и стыдливость, с которой они смотрели на Иоганна, точно извиняясь за то, что ради выживания отказались от человечности. Тот, впрочем, никого не осуждал и не журил, вместо этого тепло и ласково приветствовал новичков, даже похвалил за то, что выжили.

Я пожал руку Малоуну, поцеловал в щёку весёлую бабушку Сэйбх, подхватил на руки визжащую, точно сирена Радху, обнял вытянувшегося Муириса, похудевшего, кажется, ещё больше, перекинулся парой слов с Рори и Бирном…

Подумать только, с этими людьми я расстался от силы пару месяцев назад, но как же все они изменились! Как изменился и я сам…

- Господин, а мы, а нас представят? – услышал я знакомый голос и сперва не поверил ушам.

Через толпу протискивались Эрик с Айне.

Я протёр глаза… Видение не растаяло. Брат с сестрой действительно были тут, возле главных ворот Вольного Города.

- Но как? – только и смог спросить я.

- Мы убежали от батюшки, - склонила голову Айне, - рада вас видеть в добром здравии, господин Аластар.

Я со смехом сгрёб парочку в охапку и обнял. Не скажу, что мы так уж сдружились, но, чёрт побери, приятно было видеть знакомые лица в этой жопе мира!

- Так вот о каком сюрпризе ты писала мне, Алаинн, - Иоганн подошёл к нам и хмыкнул, глядя на юных аристократов. – Что и сказать, удивительно. Вы же понимаете, что отец почти наверняка обладает информацией о том, где следует вас искать?

- Ему сейчас не до того! – фыркнул Эрик. – Готовится к войне.

- Как и мы все, - вздохнул Иоганн. – Ладно, детали обсудим позже, думаю, сегодня нас ждёт пир, а утром уже будем принимать важные решения.

- Я помню остальных, но вот эти юные дарования незнакомы, - ко мне подошла Фотини. – Не представишь?

- Да, конечно. Дети, знакомьтесь, это Фотини, она… Короче, сами потом всё узнаете. Фотини, это благородные Эрик и Айне из рода Фола. Айне – наша несравненная владычица счетов и казны, Эрик – неудачливый маг крови, боящийся крови, да, и такое бывает.

Глаза Фотини расширились, стали похожими на совиные, зрачки в них превратились в щёлки, а всю радужку залило алым.

- Маг крови? Ты же говорил, что тут нет подобных мне.

Я кивнул, понимая, что, кажется, сболтнул лишнего.

- Именно так. Он – обычный маг.

Эрик слабо улыбнулся, но было видно, что пристальный интерес рыжеволосой бестии его пугает, да только уже было поздно.

- Я хочу увидеть твои чары! – Фотини подскочила к нему вплотную, схватила за руку, потянула за собой. – Пойдём, покажешь!

- Не могу, я же крови боюсь! – парень силился вырваться из стальной хватки, но куда там. – Ай, ну правда же боюсь, не умею, меня отец за это не любит, я плохой, плохой маг, правда!

Во взгляде вампирши проскользнуло разочарование, и она со вздохом отпустила парня, но уже в следующий миг наклонилась к его уху и тихо произнесла:

- Не волнуйся, многие боятся крови, я помогу, сделаю так, что ты полюбишь её.

И, отстранившись, очаровательно улыбнулась, сверкнув острыми клыками, после чего растворилась в толпе, прихватив пару женщин из числа тех, с кем успела сдружиться ещё в пустыне.

- Это… что такое было? – ошеломлённо спросил Эрик.

- Узнаешь, - со вздохом ответил я. – Кстати, знакомьтесь с ещё одним новичком – это Нарендра, он – Дитя Амока.

На южанина тотчас же устремились десятки глаз, но, к счастью, обошлось без эксцессов. По-видимому, местные привыкли к Ананде и сочли, что одним изгоем из Махансапа больше, одним меньше, ничего плохого не случится. Тем более, раз уж мы поручились за него.

И на этом прелюдия празднования завершилась, после чего мы все перешли непосредственно к восхитительной гулянке.

На главной площади города, с которой ради такого случая убрали виселицу, разместили столы, за которыми расселись самые важные в городе люди. Те, кому не хватило места, веселились дома, в переулках, на улицах - везде, где только можно. Еды заготовили на целую армию, пиво текло рекой, горели фонари с самыми настоящими лампочками, чадили факелы, падал снег, но никому не было дела до холода.

Это было похоже на пропущенный мной Новый год и не похоже одновременно. Не было подарков, ёлки и мужика в шубе и с посохом, зато с избытком хватала тепла и человеческой доброты. Люди словно отмечали какой-то важный праздник, а может, просто радовались тому, что благодетель жив, что он привёл в город новых жильцов, что в избытке припасов, а стены надёжно оберегают от ужасов Пустоши.

25
{"b":"941380","o":1}