Старший ставит стакан на стол, и конденсат тут же впитывается в клочок бумаги.
— Как ты знаешь, у нас намечается вечеринка по случаю дня рождения Джуниора.
Я киваю. На самом деле день рождения его мальчика был пару недель назад, и, несмотря на протесты Джуниора, Старший настоял на том, чтобы устроить вечеринку. Очень публичную вечеринку. Праздник, который напомнит людям о его богатстве и статусе.
— Но чего я тебе не сказал, так это того, что позже вечером запланирован аукцион.
Я переминаюсь с ноги на ногу. Конечно, так оно и есть. Это прекрасная возможность. Прошло уже несколько месяцев с тех пор, как Старший проводил аукцион.
— Ты нужен мне, чтобы организовать размещение и переезд наших гостей. Многие из них остановятся в особняке и привезут с собой свои вещи. Мне нужно, чтобы ты связался со всеми, кто указан в этом списке, — он протягивает мне лист бумаги. — Собери цифры. Ты знаешь, что делать.
— Да, сэр. — Это достаточно простое задание. Я уже много раз выполнял его раньше. Мне нужно связаться с разными гостями, чтобы узнать, сколько девушек они собираются привести, сколько из них будут выставлены на аукцион, а сколько — присутствовать в качестве приглашённых. Это одно из немногих мероприятий, на которые они могут свободно приводить своих девушек, пока их партнёры остаются на вечеринке.
Старший опускается на стул, и это действие я расцениваю как увольнение.
— А Райкер?
— Да, сэр? — Я обернулся, ожидая, что он набросится на меня, готовый к удару, зная, что ему известно о моих намерениях.
— Я думаю, Ирис пора двигаться дальше. Мы не… — Он сделал паузу, переплёл пальцы и хрустнул ими. — Мы несовместимы. Я бы хотел, чтобы ты отвёз её к Уинстону, где он сможет подготовить её. Она хорошая девочка, послушная большую часть времени, но, вероятно, слишком привыкла к моей снисходительности. Повторное обучение послушанию не повредит ей. Я ожидаю, что после небольшой работы и ухода за ней можно будет получить за неё хорошую цену. У нас уже есть шесть девушек на ночь, а она увеличит это число до семи. Мы должны неплохо заработать.
— Да, сэр. — Я повернулся, чтобы выйти за дверь.
— Райкер?
— Да.
— Сделай это сейчас. Поскольку я принял решение, я не хочу, чтобы она оставалась здесь ни на секунду дольше, чем это необходимо. Вчера вечером я попрощался с ней. Ей пора двигаться дальше.
— Да, сэр. — Я потянулся к дверной ручке.
— Райкер?
Стиснув зубы, я снова поворачиваюсь.
— Да?
— Возьми фургон. Убедись, что она надёжно закреплена. Эта девочка может напасть, когда ты меньше всего этого ожидаешь.
Это объясняло царапину на его щеке.
— Что-нибудь ещё, сэр?
— На сегодня все. Оставайтесь на связи.
— Да, сэр.
Дорога до комнат девочек занимает совсем немного времени. Много лет назад Старший дал мне код, так что я ввожу его и захожу в комнату, готовый сообщить Ирис новость. Она лежит на животе на диване с угрюмым выражением лица, тупо уставившись в экран телевизора, по которому идёт какой-то фильм. При моем приближении она с любопытством поднимает взгляд, но не двигается.
Дейзи сидит на стуле, поджав под себя ноги, и выглядит слишком невинной и милой, чтобы принадлежать такому месту, как это. Лили неторопливо направляется к двери своей комнаты, держа в кончиках пальцев свой обычный бокал вина.
— Райкер, — произносит она, и её голос дрожит от волнения, а лицо заливается румянцем. Возможно, во мне есть что-то, что притягивает женщин в возрасте.
Я киваю в её сторону, но не останавливаюсь, приближаясь к Ирис.
— Вставай.
— Как у тебя дела? — спрашивает Лили, внезапно появляясь рядом со мной.
Я бросаю на неё взгляд.
— Хорошо, спасибо.
Я поворачиваюсь к Ирис, которая все ещё лежит на диване и смотрит на меня с подозрением. Я беру её за руку и рывком поднимаю. Она морщится, но все же встаёт на ноги, и в её глазах блестят слезы.
— Она ранена, — шепчет Дейзи. — Пожалуйста, будь с ней осторожен.
— Я в порядке, — фыркает Ирис, раздражённая вмешательством Дейзи. — Это всего лишь небольшой синяк. Я могла бы выдержать и большее.
Все ещё сжимая её руку, я притягиваю её к себе. Она смеётся и прикусывает нижнюю губу, драматично моргая, прежде чем снова рассмеяться, когда я закатываю глаза.
— А как поживает твоя сестра? Себ говорит, что она сейчас в какой-то модной школе-интернате.
Ни одна из девушек Старшего никогда не встречалась с Эверли, но они знают о ней от Старшего. Он без колебаний делится с ними своими секретами, зная, что они в безопасности, потому что больше некому их рассказать.
— Так и есть.
Я начинаю тянуть Ирис к двери. Она в панике оглядывается на остальных.
— Куда мы идём? Себ знает, что ты меня куда-то везёшь?
Во мне вспыхивает раздражение от того, что она подвергает сомнению мои действия, но затем я представляю её в роли Мии или Эверли, и моё выражение лица смягчается. Я отпускаю её руку.
— Тебя переводят.
Ирис отступает на шаг, качая головой.
— Нет. — Она снова качает головой, прижимая руки к груди, как будто это помешает мне взять их. — Нет. Я останусь здесь. Здесь моё место.
Лили встаёт между нами.
— Что происходит, Райкер? Куда ты её ведёшь?
Я вздыхаю, разрываясь между сочувствием к девушке и выполнению долга.
— Вам нужно попрощаться. — В одном из шкафов в стороне есть верёвка. Я направляюсь туда, понимая, что она мне понадобится.
Дейзи проносится через комнату и крепко обнимает Ирис, её рыдания уже готовы вырваться наружу. Ирис высвобождается из объятий Дейзи, подходит ко мне и умоляюще хватает меня за руку.
— Пожалуйста, нет. — Её глаза расширяются от страха. — Скажи Себу, что я сожалею. Скажи ему, что я больше никогда так не поступлю. Пожалуйста, скажи ему что-нибудь, умоляю тебя. Не заставляй меня уходить. — Она смахивает слезы, когда я освобождаюсь от её хватки и тянусь к одной из верёвок. — Не разлучай меня с Дейзи и Лили. Они — единственная семья, которая у меня есть.
Я поворачиваюсь и встречаю взгляд поразительно ясных глаз Лили.
— Ты выше этого, Райкер. Это не ты.
Её ладонь мягко ложится на мою руку, и я свирепо смотрю на неё, пока она не убирает её.
— У меня нет выбора, — произношу я с сожалением, наматывая верёвку на руку.
Ирис, покачав головой, начинает отступать от меня, когда я приближаюсь.
— Ты же знаешь, что это неизбежно, так что не стоит сопротивляться.
Рыдания Дейзи становятся все громче, наполняя комнату прерывистыми вздохами.
— Куда ты её везёшь? — Спрашивает Лили.
Я в отчаянии провожу рукой по волосам, раздражаясь от того, что Старший может просто произнести одно слово, и я буду нести ответственность за то, чтобы изменить жизнь девушки.
— Я не могу сказать.
К этому моменту Ирис уже спряталась за диваном, используя его как щит между нами. Дейзи, откинувшись на спинку стула, свернулась калачиком и, прижав колени к груди, залилась слезами.
— Пожалуйста, скажи ему, что я сделаю все возможное, чтобы загладить свою вину, — голос Ирис дрожит от паники. Её взгляд блуждает по комнате, словно в поисках выхода, хотя она и понимает, что это бесполезно.
Лили снова берет меня за руку.
— Райкер, давай поговорим об этом. Давай… — Я отталкиваю её от себя, и она падает на пол. Но она не смотрит на меня испуганно, как другие девочки. Как будто она знает, что я не такой, как он. Её взгляд смягчается, и в уголках глаз блестят слёзы.
— Пожалуйста, — умоляет она. — Не делай этого.
— У меня нет выбора!
Дейзи съёживается ещё больше, дрожа всем телом. Ирис бросается в свою комнату, и я бегу за ней. Когда я достигаю двери, она захлопывает её перед моим носом. Я пытаюсь открыть её, но ручка не поддаётся. Из-за двери доносятся её панические крики, и я прижимаю к ней своё плечо, используя вес, чтобы открыть её. Ирис убегает и прижимается к задней стене. Подняв её за талию, я перекидываю её через плечо, и она начинает биться, молотя кулаками по моей спине.