Литмир - Электронная Библиотека

Мы подошли к воротам, и часовой тут же наставил на нас ружьё. Одет он был примерно как мы.

— Эй! Вы кто такие?!

Я чуть не прослезился. Настоящий человек! Не шерстяной, не гухо.

— Мы попали в кораблекрушение! — прокричал я. — Можно к вам зайти?!

Часовой подозрительно осмотрел нас, его взгляд прошёлся по моему мачете и нашим с Валькирией рюкзакам.

— Оружие оставьте, — прогремел часовой, — и можете заходить.

— А вы нам его вернёте? — спросила Валькирия, нарочито делая голос грубым и мужским.

— Вернём, если вы пришли с миром.

Ворота, тоже сцепленные из кольев, отворились. Часовой всё ещё целился в нас из ружья, пока его напарник конфисковал всё наше оружие. Они подозрительно покосились на бамбуковые палки и тоже их отобрали. У Ловеласа тоже такая оказалась: он скрывал её под рубахой. Так, надо запомнить, что моя бамбуковая палка была зеленоватой, у Ловеласа была более белая, а у Валькирии — сероватая.

В деревне оказалось всего шесть домов, и они столпились в тесную кучку, словно боясь джунглей вокруг. Посередине вытоптанной до земли поляны горел костёр, над ним висел огромный котёл, и в нём что-то вкусно варилось. В тени домов, которые были бездверными, на нас зыркали сурового вида мужчины.

— Мы тоже потерпели крушение, — объяснил мужчина, который отобрал наше оружие и отдал его часовому. — Вот уже полгода как мы тут живём и ждём, когда нас заберут. Но тут только дикие племена и пираты, и все они нас убивают.

Пираты. Мы с Валькирией переглянулись: я был пират, она — наверное, тоже, иначе что делала на пиратском корабле? Если они узнают, что мы морские разбойники…

— Нас осталось очень мало, тяжело обороняться, — продолжал мужчина. — Будет здорово, если вы присоединитесь к нам.

Это, пожалуй, неплохо. Заиметь постоянный лагерь, защищённый от диких племён, поделиться друг с другом припасами.

Мужчина привёл нас к последнему домику, сложенному из бамбука и скреплённого глиной. Там, в темноте, сидел другой мужчина. Мелькнула белая полоска зубов, и наши глаза обожгло болью. «Путешественник 1». Оратор!

Выглядел он солидно. Бородатый, с косичками в густых волосах, с оголённой волосатой грудью из-под широкого выреза рубахи, он не был похож на того уточнённого барда из прошлого мира. Сильный и плечистый, он чем-то походил на теперешнего Ловеласа, только черты лица грубее, а взгляд — мягче.

Он вышел нам навстречу и оказалось, что он самый высокий из нас. Вот так Оратор! За пояс у него тоже была заткнута бамбуковая палка.

— Привет, дорогие друзья. Так и думал, что рано или поздно вы сюда доберётесь.

— Вы знакомы, сэр? — спросил мужчина, который нас сопроводил.

— Да, мы уже виделись, — отозвался Оратор, и мужчина, кивнув, оставил нас одних.

— Жаль, что так получилось в прошлом мире, — сказал я. — Что тебя убили прямо в лабиринте.

Оратор помрачнел, сказал:

— Да. И из-за меня умерла Элия.

Элия — это знахарка, которая стала женой Оратора в предыдущем мире. Я её толком не знал, встретился с ней только тогда, когда они оба меня спасли. Так что в каком-то смысле я был обязан Оратору — и ей, хоть и посмертно.

— Оратор, мне так жаль, — пробормотала Валькирия. — Я надеялась, что вы прицепитесь к нам, но лабиринт…

— Да уже неважно, — вздохнул Оратор. — Ничего теперь не сделать. Давайте лучше обсудим последнее сообщение от Системы. Я понимаю, что у тебя, Крыс, и у тебя, Валькирия, а также у Тренера, шансы выиграть выше, чем у остальных. И я понимаю, что вы нацелились выиграть любой ценой, чтобы получить удачливость. Но не лучше ли…

— Оратор, мы уже всё обсудили, — перебил я.

— Ах, ну да, ну да, — покивал Оратор. — И мне вас никак не переубедить? Или всё-таки выслушаете меня?

— Мы хотим сделать ничью, — сказала Валькирия.

Оратор замолк на какое-то время, затем — расцвёл широкой улыбкой:

— Друзья, да мы с вами на одной волне. Это здорово! И кому мы дадим выиграть в этот раз?

— Тому, кто будет ближе к победе, — ответил я.

— Меня только смущает один момент. Если остальные не будут проходить миссию, заметит ли это Система? А если да, то какое наказание она выберет?

— Мы не собираемся отказываться от своих миссий, — сказала Валькирия. — Просто мы будем немного… поддаваться. Я имею в виду, мы будем заодно теперь, как команда, и если что — подстрахуем, где-то отступим, где-то помедлим. Верно, Крыс?

— Да.

— Ещё меня беспокоит пара человек, которых здесь нет, — сказал Оратор.

— Плут и Тренер? Мы их пока не видели, — заметил я. — И тоже опасаемся на их счёт. Особенно, на счёт Тренера.

— Если мы теперь одна команда, я бы хотел сам с ними переговорить, — сказал Оратор.

— Если мы найдём их, то пожалуйста, — согласился я. Мне самому не хотелось вести бесед ни со скользким Плутом, ни с агрессивным Тренером.

— Чем ты здесь занимаешься? Ты главный тут? — спросил Ловелас, оглядываясь по сторонам. Ему, как всегда, была интересна не миссия, а мироустройство.

— Да, я капитан затонувшего полгода назад корабля. Теперь мы тут, как я понял, выживаем, пытаемся подать сигналы SOS и отбиваемся от недругов.

— От пиратов? — криво улыбнулся я.

— В том числе. Но в основном, от местных.

Мы ещё немного поговорили, а потом он предложил вместе выбраться в джунгли — на поиски Плута и Тренера. Мы отдохнули немного, поели, затем Оратор отправился решать дела со своими подчинёнными. Минут через десять он вернулся с рюкзаком за плечами и двумя ружьями в руках. Одно он бросил мне, я его неловко поймал.

— Патронов не так много осталось, стреляй только при крайней необходимости, — посоветовал он и запоздало спросил. — Стрелять умеешь?

— Э…

— Я умею, — заявила Валькирия, и все поглядели на неё с уважением. Под взглядом Оратора я передал ружьё Валькирии. И почему я не удивлён?

Нам отдали обратно и бамбуковые палки. Глядя, как мы запихиваем их куда попало, Оратор сказал:

— Эти палки есть у всех, значит… Мне было любопытно.

— Почему? — спросил я.

Оратор заколебался, но затем всё-таки ответил:

— Такое ощущение, что Система нам их подкинула.

— Думаешь? — спросила Валькирия.

Оратор пожал плечами, а я задумался. Ранее Система не выдавала нам такой отсебятины: вещей, которые не принадлежали людям, чьи тела мы заняли. С каждым миром всё любопытнее и любопытнее… Впрочем, может быть, Оратор ошибается. Почти наверняка.

Когда мы выходили за ворота, вся немногочисленная команда из шести человек собралась, чтобы нас проводить. Точнее, не нас — своего капитана.

— Сэр, будьте осторожны! — сказал часовой.

— Конечно, Джек, мы вернёмся к вечеру, — пообещал Оратор.

— Опасайтесь Тёмного Тигра! — проорал кто-то вслед, и Оратор махнул рукой.

Когда мы отошли, я спросил:

— Что ещё за Тёмный Тигр?

— Местная легенда. Говорят, по джунглям бегает тень, пожирающая и местных, и наших, — отозвался Оратор. — И считают, что это Тёмный Тигр, потому что так его рисует местное племя. Но на самом деле, никто его особо не видел. Да и выходит он только, когда стемнеет.

Мы шли, пока солнце не начало клониться к закату. Впереди были только джунгли и тропы, прорезанные капитаном и его командой. Никого. И только мы повернули назад, как кое-что произошло. Я на что-то наступил. Нагнувшись, я подобрал это что-то, и сердце моё затрепетало. Драгоценный камень! Обработанный, чистый! Сокровища?..

Я шёл последним, поэтому никто сначала не понял, что я отстал. А когда они поняли, я уже делал вид, что затягиваю шнуровку на сапоге. Драгоценный камень размером с ноготь я прятал в потной ладони, а сам оглядывался по сторонам, запоминая местность. Надо будет завтра сюда вернуться и всё как следует осмотреть. И ещё — подумать, стоит ли кого-то посвящать в это всё.

На всякий случай я сделал зарубку на дереве, а потом догнал остальных и пошёл за ними как ни в чём не бывало, спрятав драгоценный камень в карман штанов. По пути назад я думал. Мы сошли с тропы и углубились в джунгли к ручью. Там я нашёл камень. Какие достопримечательности рядом? Собственно, сам ручей, ещё какая-то скала, а так, в целом, ничего особенного. Сплошные деревья и лианы. Завтра обыщу всё получше.

4
{"b":"940789","o":1}