Засов разломился пополам с оглушительным треском, ворота распахнулись, и во двор хлынула лохматая лавина клыков, рогов и когтей.
Первыми до защитников Академии добрались птицы, но тут же были отброшены мощнейшим потоком ветра: даже с одной рукой Рейквин был способен на многое. Серый ковёр из крыс, мышей и землероек приближался к магам, но вода из пруда обвилась вокруг рук Алессии стремительной змеёй и в следующую секунду смыла грызунов мощнейшим потоком.
Удар же самых крупных зверей приняла на себя декан земли. Она вышла вперёд, и почва вокруг задрожала. Хьялда расставила руки в сторону и в воздух поднялась туча камней. В следующее мгновение они устремились вперёд, впиваясь в шерсть, ломая рога и клыки.
Но хрипящих и рычащих чудовищ это не остановило. Тогда тело низкорослой и широкой Хьялды покрыл слой земли и каменной крошки, сделав её похожей на статую. Первый же бросившийся на неё кабан был отброшен могучим ударом каменного кулака, то же случилось и со вторым. Окровавленный медведь обхватил её лапами и пытался повалить, но его щетинистый бок опалил поток пламени. Зверь заполыхал, точно факел, издав оглушительный рёв и принялся беспорядочно носиться вокруг, давя попавших под лапы мелких собратьев.
Изумлённый Ирвин Фосс подоспел вовремя. Пламя справлялось с ожившими мертвецами куда лучше другой магии. Декан огня жёг их одного за другим и даже ликовал, что победа близка, как вдруг закричал и схватился за лицо. Алессия успела заметить только, как нечто маленькое и крылатое устремляется в небо, готовясь к новому удару. Декан воды успела сбить её потоком воды, но вскоре к магу огня устремился целый пернатый рой.
— Ирвин, воздух! — только и успела выкрикнуть она, когда птицы облепили светловолосого мага и повалили на землю. В панике он швырял потоки пламени во все стороны, пытался сжечь клевавших его птиц, но безуспешно. В порыве отчаянья Алессия решила смыть их с него, но, когда ей это удалось, израненный маг уже был без сознания.
Рейквину тоже досталось. Лицо эльфа было исцарапано, а мантия порвана. Морщась от боли и стиснув зубы, он отражал одну атаку зверей за другой, создавая здоровой рукой всё новые и новые порывы ветра, не дававшие им подойти.
Вдруг животные остановились и замерли, а птицы улетели. Каменная рука Хьялды сломала оленю с распоротым боком рога, но тот даже не подал вида, продолжив стоять на месте и глядеть потухшим взглядом в никуда.
— Что за дьявол… — прохрипела декан земли. — Эти твари выдохлись?
— Или получили приказ, — тихо сказал Рейквин. — Глядите.
Эльф показал в сторону леса. Из-за деревьев показалась серебряно-белая человеческая фигура, рядом с которой шёл тот самый единорог, что напал на них в лесу. Они двигались неспеша, а за ними вышагивала новая армия зверей. Тем временем из Академии во двор вышло ещё несколько магов-преподавателей, прибывших на подмогу.
— Кто это? — спросил эльф и тут же скорчился от боли. — Чёртово плечо…
— Я не уверена, но похоже… — Алессия пригляделась и в ужасе прикрыла рот. Она готова была молить любых богов, только бы глаза обманывали её. — Это Вингевельд…
— Тот портал, — нахмурилась Хьялда. — Должно быть, обучил Беату, как вернуть его к жизни. Но раз уж его одолели Маркус с Игнатом, то и мы справимся. Маги Академии, готовьтесь к бою!
— Это не обязательно, — разнеслось над двором.
Человек в серебристом одеянии спокойно прошёл через распахнутые ворота вместе с единорогом, после чего они оба остановились в окружении мёртвых зверей. Он действительно выглядел, как Вингевельд, но глаза его светились зелёным, а в груди виднелся прозрачный голубой камень, окружённый плотью, словно оправой. Вместе с мёртвым единорогом они выглядели чудовищной пародией на статую Геллерта.
— Да, узнаю вас, — проговорил человек. — В памяти Вингевельда каждому из вас отведено своё место. Ты, Алессия Винтерсонг, талантливая волшебница из хорошей семьи… Вингевельд считал тебя слишком мягкосердечной, не способной научить по-настоящему могучей магии. Потому и взял юную Беату под своё крыло. Тебя же, — он указал на Хьялду, — архимаг уважал меньше остальных. Он не считал землю полноценной стихией, а тебя — достойным внимания магом.
От этого голоса, громкого, словно колокол, у Алессии сжималось сердце. В нём слышалась ледяная ярость и бесконечная ненависть, безразличная злоба и непоколебимая уверенность в собственных силах. Он напоминал голос Вингевельда лишь отдалённо и звучал словно не из мира смертных. Одна эта мысль вселяла ужас в душу декана воды.
— Кто бы ты ни был, таких слов я не прощу никому! — облачённая в камень Хьялда Гвидбен с диким рёвом ринулась к человеку, занося кулак. Но цели её удар не достиг. Декан земли замерла в шаге от архимага, а он безразлично глядел ей прямо в глаза.
— Нет… — дрожащим голосом произнесла она. — Нет! Только не это! Прошу… Умоляю!
За все годы работы в Академии Алессия никогда не слышала, чтобы хладнокровная Хьялда так говорила. Камни осыпались с её тела, словно песок, а тёмные волосы, собранные в тугой пучок, седели на глазах. Она обернулась и произнесла всего одно слово едва шевелящимися губами:
— Б-бегите…
Рука архимага легла на голову Хьялды, и женщина упала замертво, глядя в небо остекленевшим полным ужаса взглядом.
— А ведь я лишь показал ей свой план передела миров, — безразлично проговорило жуткое существо. — Вингевельд не сумел бы довести его до конца, но свою роль он выполнил, как выполнят и остальные.
Мёртвые звери добрались до ворот и стали окружать магов во дворе рычащим кольцом, ощетинившимся зубами и когтями. Рейквин, тяжело дыша, вышел вперёд, заслонив собой Алессию. Животные остановились.
— А ты кто такой? — на мёртвом лице отразилось нечто, похожее на удивление. — В воспоминаниях Вингевельда о тебе ничего нет.
— Я Рейквин из Караниса, архимаг Академии Вальморы, — со злостью проговорил эльф. — Защищать это место теперь мой долг. Не знаю, кто или что ты такое, но я сделаю всё, чтобы эти люди уцелели.
— Ты примешь бессмысленную смерть, Рейквин из Караниса. В том, кем я являюсь, нет секрета. Я познал тысячи смертей и не обрёл покоя. Я заглянул в самую суть Мироздания и возненавидел его. Я спаситель и погибель, хозяин Костяного леса и ужас Бездны. Имя мне Аальногард.
Звери медленно приближались к эльфу, а глаза их горели потусторонним зелёным светом, как у самого Вингевельда.
— Рейквин! — крикнула Алессия. — Бежим! Вам не одолеть его!
— Не одолеть, — согласился эльф. — Но задержать его я сумею. Уходите!
— Мы не уйдём без тебя, — декан воды выставила перед собой руки и струйка воды закружилась между ними серебристой змейкой.
— Я архимаг! Пусть это будет мой первый и последний приказ: бегите! Увезите с острова всех, кого сможете! Спасите всех, кого сумеете! Жизнь — это идея! Будьте же верны ей до конца!
Кто-то схватил Алессию за плечо, но она медлила.
— Прощайте, Рейквин, — сказала декан воды полным отчаянья голосом. Она побежала за остальными к Академии, а слёзы застилали глаза.
— Прощайте, госпожа Винтерсонг! — донеслось позади.
Свист ветра смешался со звериным рёвом, но декан воды изо всех сил старалась не оглядываться. Рядом с ней тащили израненного Ирвина Фосса, который пришёл в себя и кричал от боли. Студенты собрались в холле, с ними был и престарелый декан воздуха Вилеон. Алессия рассказала ему всё, стараясь не разрыдаться.
— Значит, мы должны оставить Академию, оставить остров, — проговорил старик дрожащими губами.
— И предупредить горожан, — добавила декан воды.
Вскоре вереница студентов и преподавателей ринулась через главные ворота в порт. Кого-то отправили в ратушу к градоначальнику, а кто-то понёсся по городским улицам предупредить горожан. Увидев знакомую вывеску, Алессия попросила подождать её снаружи.
В «Сытом драконе» всё было по-прежнему. Бэйл, эльф-трактирщик протирал кружки со скучающим видом, а за несколькими сдвинутыми столами веселилась компания людей. Среди них декан воды разглядела нужное лицо.