Я продолжала усиленно делать вид, что абсолютно в своей тарелке. Как будто каждый день задерживаюсь в странных офисах с высокотехнологичными уборщиками, которые говорят на каком-то экзотическом диалекте.
— Так ты у нас новенькая? — спросил Джи, внимательно меня разглядывая.
— Эм… да, вроде того, — выдавила я, усиленно стараясь не выглядеть подозрительно.
Джи кивнул, видимо, вполне удовлетворившись моим ответом. Он продолжил своё дирижирование уборочными дронами, но при этом явно не собирался уходить. Я поймала себя на том, что не знаю, что делать дальше. Ночевать в этом офисе мне точно не хотелось. Но и идти… Куда? Где я вообще?
— Ты где живёшь-то? — вдруг спросил он.
Я замерла. Отличный вопрос, на который у меня нет ни единого вразумительного ответа.
— Ну… эээ… — я замялась, лихорадочно перебирая варианты.
— Ясно. Некуда тебе идти, — резюмировал он, даже не дав мне выкрутиться. — Ладно, поехали ко мне. Не бойся, дома внучка, так что переживать не о чем. Места хватит.
Я растерянно заморгала. Джи предложил это так буднично, как будто я его давняя знакомая. Хотя, кажется, такие люди в любом веке чувствуют себя ответственными за потерявшихся девчонок вроде меня.
— Да я… как-то неудобно… — пробормотала я, но мой живот предательски заурчал, выдавая истинное положение дел.
Джи расхохотался, хлопнул меня по плечу так, что я едва не подпрыгнула.
— Всё с тобой ясно! Поехали, по дороге заскочим за едой, а то голодная девчонка в доме — к несчастью, — подмигнул он.
Я решила, что спорить бессмысленно. Лучше разузнаю побольше о новом мире, пока есть возможность. Да и честно говоря… перспектива остаться одной в этом странном месте была куда страшнее, чем ночёвка у добродушного уборщика и его внучки.
Глава 3. Первый шаг в неизвестность
Приглашение Джи к себе домой оказалось для меня настоящим спасением. Как бы я ни старалась держаться уверенно, выход из здания стал для меня новым стрессом. В лицо ударил густой поток звуков и света. Весь этот мир двигался слишком быстро: летающие платформы скользили по невидимым маршрутам, какие-то капсулы плавно зависали у входов в здания, а над головой проносились силуэты машин, похожих на дронов.
— Боже, и как мне тут ориентироваться… — прошептала я себе под нос.
Джи с улыбкой оглянулся на меня и поманил рукой:
— Идём, пока не сбили тебя.
Я поспешила за ним, стараясь не таращиться на каждый непонятный объект вокруг. Однако взгляд сам собой выхватил двух мужчин в форме, которые перепроверяли документы у человека, сидящего на обочине. Он выглядел… странно. Будто бомж из будущего: изношенная одежда, сбившаяся причёска, потухший взгляд. Он быстро пытался объясниться, но один из проверяющих лишь нахмурился и набрал что-то на своём браслете.
Я сглотнула. Так, надо срочно продумать план спасения. Никаких документов, никаких денег. Если здесь так строго с проверками… Боже, неужели мои поиски работы продолжатся и в будущем?
Я поправила свои волосы, чтобы они прикрывали максимум моего лица, в особенности глаза полные шока и страха В этот момент Джи дружелюбно хлопнул меня по плечу.
— Не теряйся. Мы почти на месте.
Квартира Джи оказалась небольшой, но уютной. У дверей нас встретила девушка невысокого роста, с тёмными глазами и отчётливо узнаваемыми восточными чертами лица.— Полли, я спас эту испуганную птичку в офисе. Представляешь, только приехала в новый город, нашла место работы, а вот квартирку так отыскать и не успела. Захотела переночевать у нас в офисе.- уютно возмущаясь проговорил Джи.
В первый момент она напряглась, внимательно осмотрев меня с ног до головы, но, заметив мой испуганный вид, немного расслабилась.
— Привет, проходи, — коротко бросила она, отходя в сторону.
— Я сейчас ужин приготовлю, — бодро сообщил Джи, направляясь на кухню. — Птенцы мои оголодавшие.
Я с благодарностью опустилась на диван, чувствуя, как с плеч сваливается тяжесть неизвестности. Но недолго мне пришлось рассиживаться — Полли села напротив, скрестив руки на груди.
— Где твои вещи? — спросила она.
Так. Мои вещи. Хороший вопрос. Я нервно улыбнулась:
— Эм… затерялись при транспортировке. Я думала, что перехвачу их в офисе вечером, но… никто так и не связался. Уже думала ночевать в офисе.
Полли кивнула.
— Да, у нас тоже такое бывает. Чаще всего небольшие чемоданы теряются при загрузке корабля. Ничего, я дам тебе свою пижаму на ночь, а к утру твои вещи успеют постираться.
Я благодарно выдохнула, принимая одежду. Первой проблемой стал душ. Куча кнопок, непонятные баночки… но я решила поступить так же, как в офисе — зайти внутрь и разобраться по ходу. К счастью, иконка душа была вполне узнаваемой, а индикатор температуры вообще удобнее нашего крана. Правда, вода пахла странно, но ароматные гели для душа спасли ситуацию.
После душа я вернулась в комнату и решилась заговорить с Полли. Огромная благодарность бабушке, которая была уверена, что знание языков — ключ к выживанию в любом мире. Не представляю как бы я играла тут в шпионов, со скудным словарным запасом неродного языка.
Мы быстро разговорились. Полли оказалась доброжелательной и очень эмоциональной. Она с воодушевлением рассказывала о своей работе.
— Представляешь, — оживлённо воскликнула она, — они предлагают комфортный график, большую оплату! Нужно всего лишь немного пострадать от отсутствия гравитации при взлёте и посадке… да и два месяца побыть в узком кругу команды! Это же не такие большие потери!
Шестерёнки в моей голове закрутились с небывалой скоростью.
Попасть на корабль как сотрудник — значит получить два месяца жилья, еды, денег. Возможность изучить этот мир изнутри. Это же бинго!
Главный вопрос: как попасть на рейс? Единственный ключик — Полли. Но тогда мне точно придётся открыть ей правду. Я уже собиралась завести разговор, когда вдруг раздался знакомый звук. Пиликнул будильник на моём телефоне.
Полли дёрнулась и удивлённо посмотрела на меня.
— Что это за странный звук?
— Эм… это мой телефон. Будильник.
— Телефон? Ты работала в музее? Откуда он у тебя?
Я вздохнула. Пора.
— Тут такое дело… Я случайно зашла не в ту дверь и оказалась в этом веке.
Глаза Полли округлились. Её рука заметно потянулась к браслету. Ну да, дедушка притащил домой сумасшедшую девицу, утверждающую, что путешествовала во времени. Я поспешно подняла руки:
— Подожди! Я могу доказать!
После краткого пересказа своей жизни, демонстрации телефона, исторических фактов из интернета (даже нашлась отсылка к моей школе!), Полли наконец начала верить мне.
— Так… — выдохнула она. — Ну, два месяца на корабле — это ничтожно мало. Да и маленькая команда… сложно будет поддерживать твою легенду. Тебе лучше отправиться сопровождающим на большой корабль.
Она задумалась, потом вдруг хлопнула себя по лбу.
— Я могу передать тебе мой старый идентификационный ски! По нему ты сможешь экстренно записаться на другой рейс. Но уходить нам надо в один день — так будет меньше подозрений.
Мы быстро нашли несколько вакансий. Туристический рейс и грузовой.
Отправили заявки. Теперь оставалось ждать.
Вдруг мой новый ски пикнул, и на экране появилось сообщение:
"Мы рады пригласить вас на рейс. Для оформления подтвердите запись. Отправление в 08:00, порт 54F, выход 65Y75T.С собой необходимо иметь запас вещей на пять месяцев и пройти обязательное вакцинирование."
Я уставилась на экран. Вот оно! Я ждала подобное уведомление буквально сегодня днем. Правда это было в 21-м веке и тогда я хотела быть разработчиком...
Глава 4. Великие сборы
Полли принялась за мои сборы с таким энтузиазмом, будто собирала меня в далекий крестовый поход. Одежда, словно стайка ярких птиц, подлетала к потолку, прежде чем занять своё место в сумках. В этот момент я окончательно убедилась: во все времена девушки одинаковые — если надо помочь нуждающемуся, то подойдут к делу обстоятельно и с детальной проработкой.