На мгновение, только на короткий миг, тонкие губы мужчины дрогнули в победной ухмылке, а после снова выпрямились в ровную линию. Внутри похолодело от осознания, что меня поймали на крючок. Вот только куда потянут — неизвестно.
Когда инквизиция закончилась — другими словами назвать уроки у Брэма Дарвелса язык не поворачивался, — в дверях меня перехватила Эмилия Скарбенс.
— Откажись, — потребовала однокурсница, крепко сжав мою руку чуть выше локтя, словно бы боялась, что я упаду в пропасть. — Попроси любую другую отработку.
Я с удивлением покосилась на захваченную руку, а затем на встревоженную девушку. Мы не были подругами, общались лишь по учёбе, откуда взялась эта опека? Неужто участники Ежегодных состязаний настолько располагали к себе людей? Впрочем, как стало понятно через мгновение — не всех. С потоком остальных сокурсников из аудитории выскользнула и Марлен.
— Скарбенс, чего ты так всполошилась? — усмехнулась блондинка с видом собственного превосходства. — Никто не отправляет нашу драгоценную выскочку за защитный купол. А на этой стороне ничто ей не угрожает: пограничные чары сдерживают существ Пустоши. Это знают даже дети.
— Нейтральные земли полнятся не только порождениями песка, — произнесла Грейвз, вырастая рядом со мной. Голос подруги прозвучал необычайно твёрдо и грубо.
— Ты о скитальцах, что ли? Больно она им нужна, — фыркнула Марлен.
— Давай мы разберёмся сами, а? — не выдержала я. — Что за скверная привычка быть затычкой в каждой бутылке и влезать в чужие разговоры?
Марлен подавилась воздухом, видимо, до сих пор не привыкнув, что кто-то может разговаривать с ней в такой манере.
— Да и пожалуйста! — Звезда курса обиженно задрала нос и гордыми шагами покинула наше общество.
— Так что это за скитальцы? — уточнила я, выдвигаясь в компании Эмилии и Грейвз к следующей аудитории.
Пока девушки разъясняли, что в Диких землях — нейтральной территории между Мальфгардом и соседним королевством людей без магического дара — укрываются изгои и преступники, я размышляла, как поступить. Хоть ведьмы и старались отговорить меня, но Брэм Дарвелс же не дурак? По крайней мере у меня сложился его образ как дальновидного мужчины. Не будет же он меня подвергать настоящей опасности или заманивать в ловушку, так открыто подставляясь. Нет, тут, скорее, примитивная проверка на вшивость. Или что-то другое. Но это возможно будет выяснить, только сыграв по выставленным правилам ведьмака. Поэтому для себя я решила — сдавать назад нельзя.
***
День пролетел незаметно, как и последующий. Обещанная «весточка» от Гаспара задерживалась, зато на наши головы свалилась другая новость. Причём рухнула так неожиданно и тяжеловесно, что не все выдержали её неподъёмности. Из-за случая с перевёртышем нашу команду отстранили от Турнира. Наверняка не обошлось без Коналла Золмана. Узнав об этом, Кьяра рвала и метала. Пришлось практически всем составом удерживать волчицу от вторжения в ректорат, чтобы избежать грандиозного скандала.
Но на этом сюрпризы не закончились.
Если предыдущее известие выбило почву из-под ног у нас всех, то следующая сенсация стала моим личным испытанием.
Сегодня первый курс факультета ведьмовских искусств был взбудоражен сильнее обычного. Оно и понятно. Всех интересовало, кого же пришлют на замену Олафу Копельштафу.
На подходе к кабинету, где мы имели удовольствие знакомиться с видами нечисти, их особенностями и слабыми местами, стало понятно — нас ждёт занимательная встреча. Кто-то из одногруппников прознал о таинственной личности, прибывшей в академию, и поспешил поделиться знаниями с остальными. Шепотки летали по толпе, даже когда все расселись по своим местам.
— Да хорош заливать! — не поверила соседке одна из подружек Марлен.
— Я не вру, — напыжилась та. — Винс, скажи ей, ты же сам всё слышал.
— Ага, — рассеянно подтвердил ведьмак, задумчиво покусывая карандаш и недовольно хмуря брови. — Говорят, его приглашали в прошлом году, чтобы разгрузить профессора Копельштафа, но он отказался. Интересно, что заставило передумать на этот раз?
Любопытство оказалось заразительным, и, когда дверь в кабинет открылась, я вместе с остальными вытянула шею, пытаясь получше разглядеть так взволновавшую всех персону.
Впрочем, через миг стало понятно, что в этом нет никакой необходимости. Я уже знакома с нашим будущим профессором.
У меня не было слов, чтобы выразить своё потрясение. Я и помыслить не могла, что на место Олафа придётон…
Глава 31. Время платить по долгам
Я не могла оторвать взгляда от нового преподавателя, как и подавляющая часть моих сокурсниц. Правда, мои мотивы разительно отличались от их. Что он здесь делает? Последовал совету приятеля и будет приглядывать за мной? Или за время моего отсутствия они с Айзеком разработали стратегию, о которой забыли упомянуть? А как же не отсвечивать рядом?
Внезапный толчок распугал все мысли: Грейвз легонько пнула меня по ноге.
— Студентка Блэквуд, вы с нами? — явно не первый раз повторял Шейн. Нет, я, конечно, видела, что губы обаятельного шатена шевелятся, но растерянность затопила меня до самой макушки, отключая звук напрочь.
Голос подвёл меня в самый неподходящий момент.
— Я с вами, — проговорила севшим от волнения голосом. Фраза показалась какой-то двусмысленной, поэтому я поспешила исправиться, заменив на «с нами», чем сделала только хуже. По соседним рядам прокатился хохот, и моё лицо запылало. Нет, ну нормально вообще? Мало того, что не предупредил о подобной рокировке, так ещё и в неловкое положение перед всеми поставил.
— Чудесно, — микроулыбка колыхнула губы мужчины, а затем он перевёл взгляд на аудиторию и продолжил перекличку. — Ну что, раз все на месте, перейдём к теме сегодняшнего занятия…
Мальфар присел на край преподавательского стола и принялся закатывать рукава белой рубашки, оголяя сильные руки с выступающими венами. Мне показалось, что я услышала, как кто-то из ведьм тяжело сглотнул. Или это была я сама? А затем вдруг осознала, что, занимаясь обыденным для себя делом, Шейн продолжает вести беседу. Я снова перестала его слушать!
Рассердившись на себя, я уткнулась взглядом в учебник и обратилась в слух, погружаясь в приятный тембр рассказчика. Я знала, что за плечами Шейна накоплен солидный багаж знаний и опыта по расправе с нежитью, но это лишь полдела, потому что нужно всё это ещё интересно преподнести. Вот тут-то новоявленный преподаватель меня и удивил. Оказывается, имеются ведь педагогические способности, вон, даже несколько историй юморком приправил.
Не в обиду профессору Копельштафу, но это был первый урок по нежителогии, пролетевший так стремительно. И, кажется, заслушалась не я одна. Когда башенные часы оповестили о начавшейся перемене, случилось необыкновенное событие — студенты остались сидеть на своих местах. Исключением стал Винсент. Кажется, рыжий сокурсник хотел как можно скорее вырваться наружу. Я не сразу сообразила, почему ведьмак так странно себя ведёт, а потом припомнила, как тот смотрел на Аделинду в столовой. Видимо, появление бывшего бойфренда пятикурсницы изрядно потрепало ему нервы.
Опомнилась я одной из первых, закидывая тетради в сумку и пробираясь к выходу, однако сбежать мне так просто, ожидаемо, не дали.
— Студентка Блэквуд, — окликнул Шейн, заставляя мои ноги прирасти к полу. Как же дико было слышать из его уст такое обращение. — Я пролистал журнал декана Копельштафа, там стоит пометка, что вы так и не определились с темой реферата, — нагло врал этот гастролёр и даже бровью не повёл. Я поначалу широко раскрыла глаза — ни о каком реферате с профессором Копельштафом мы не разговаривали, а потом до меня дошло. Не сразу, конечно. После красноречивого взгляда, граничившего с «ещё немного — и наказание тебе обеспечено».
— Эм… да, — подтвердила, пропуская одногруппников на выход и возвращаясь к преподавательскому столу.