Лили била мощно, но слишком яростно.
Она тратила силы.
Пропущенный удар.
Ещё один.
Галана наносила короткие, режущие удары, каждый из которых отнимал у Лили секунды жизни.
Она играла. Наслаждалась.
— Ты никогда не победишь меня, — сказала Галана, облизывая губы. — Я — это скорость, а ты — тупая, тяжёлая сила.
Лили задыхалась.
Кровь стекала по её руке, по ноге.
Но в глазах её горело что-то большее, чем ярость.
Галана заметила это.
И почувствовала холод.
Рикард вошёл в огромный зал, и его дыхание сбилось.
Перед ним простиралось чудовищное сооружение — Протонный Испепелитель, гигантская конструкция, источающая мутное голубоватое свечение. Гравитационные стабилизаторы пульсировали, создавая вокруг ощущение тяжести, будто само пространство сжималось.
У пульта стоял человек.
Риггик Креттос.
Он был высок, сильное, жилистое тело обтягивал тёмный бронированный костюм с гравировками на наплечниках. Его чёрные волосы были зачёсаны назад, тонкое лицо резко подчёркивали скулы, а жёлтые глаза вспыхнули торжеством, когда он увидел Рикарда.
— Хартен, ты всё-таки дошёл.
Он усмехнулся, и в его голосе зазвучало искреннее веселье.
Рикард молчал, изучая врага.
Этот человек… Нет. Этот монстр…
Риггик поднял руку, и из-за панели вышел ещё один человек.
Майк Гинштайн.
Он казался потрёпанным, но сумасшедшая улыбка осталась прежней. Взъерошенные волосы, перекошенные очки, он нервно кусал палец, наблюдая за Рикардом с болезненным интересом.
— Что-то ты не радуешься, Хартен. — Риггик склонил голову, его взгляд пронизывал насквозь. — Ах, ты, наверное, о Лили? Неужели Галана уже убила её?
Рикард сжал кулаки.
Риггик засмеялся, громко, нагло.
— Посмотри на себя. Ты кипишь от злости, но даже не знаешь, как меня убить.
Рикард молча шагнул вперёд, но тут же остановился, когда Риггик поднял руку.
— Не спеши. Давай не будем портить момент.
Он резко рванул в сторону и выхватил из-за спины огромный двуручный топор.
Протонное лезвие сверкнуло голубоватым огнём, голографические руны пульсировали по древку, а его остриё излучало мутное свечение, будто сжигало сам воздух вокруг себя.
— Сейчас, Рикард Хартен, ты отправишься к своей семье.
Риггик Креттос встал в боевую стойку, и Рикард медленно выдохнул.
Столкновение стали разрывало воздух.
Галана двигалась подобно ветру, её движения были резкими, точными, хищными. Каждый раз, когда Лили пыталась атаковать, та исчезала, её клинки мелькали, оставляя за собой тонкие рассечённые линии в воздухе.
Лили яростно взревела и рванулась вперёд. Она нанесла серийный удар — колющий в живот, рубящий по плечу, круговой по ногам.
Галана ловко ушла.
— Ты слишком злишься, Лили. — Её голос порхал, как шелест листвы. — Когда человек слишком злится, он умирает первым.
Лили резко сменила тактику. Она прыгнула выше, развернулась в воздухе и вонзила пятку прямо в висок Галаны.
Галана отшатнулась, но удержалась. Она тут же пригнулась и метнула нож, целясь Лили в горло.
Лили рефлекторно отклонилась, но лезвие рассекло кожу на щеке, оставляя горячий жгучий след.
— Ты… — Лили стерла кровь и зашипела.
— Да, это я. — Галана прыгнула вперёд и схватила Лили за руку, разворачивая её в сторону.
Обе упали на металлический пол, катясь по нему, переплетаясь в смертельном танце.
Лили развернулась, нанося размашистый удар в живот, но Галана сменила хват, подставила рукоять ножа и нанесла резкий удар тупой стороной в висок Лили.
Глухой стук.
Лили почувствовала мгновенную слабость, в глазах потемнело, но боль не успела разойтись по телу, потому что внезапно комнату осветил всполох света.
Резкий лазерный импульс прострелил стену, сотрясая всё пространство.
Где-то снаружи пронёсся огромный корабль, его гул вибрацией отозвался в стенах станции.
И в этот момент Лили вспомнила всё.
Детство.
Голоса.
Ночь.
Вода.
Шрам.
Её глаза расширились, дыхание перехватило.
Она помнила.
Всё.
Глухой удар металлических сапог о стальной пол эхом разлетелся по огромному залу.
Риггик Креттос стоял на возвышенности, его длинный плащ развевался от потоков воздуха, циркулирующего по станции. В руках он сжимал протонный топор, испускающий флуоресцентное свечение. Лезвие пульсировало, как будто само жаждало крови.
— Ну же, Хартен! Где твоя ненависть? Где твоя злость?! — Риггик раскинул руки, топор сверкнул в его хватке. — Ты же хочешь отомстить за семью, за друзей! Ты здесь ради этого! Так покажи мне, на что ты способен!
Рикард медленно сдвинулся с места.
Он не бросался в атаку сразу. Его глаза смотрели прямо в лицо Риггика, в его резкие, угловатые черты, в жёсткую ухмылку, изогнутую в предвкушении битвы.
— Знаешь, Риггик… — Рикард поднял протез и развернул скрытое лезвие, оно выскользнуло из запястья с металлическим звуком. — Я уже устал мстить. Но если это единственный способ закончить это раз и навсегда…
Риггик рванул вперёд первым.
Он размахнулся топором, и воздух задрожал от высвободившейся энергии. Лезвие снесло кусок пола, расколов металлическую плиту, как бумагу.
Рикард ушёл в сторону в последний момент.
Он резко скользнул по полу, на бегу выхватывая лазерный револьвер и выпуская несколько выстрелов.
Риггик ловко развернулся, топор завертелся в его руках, отражая выстрелы с ослепительными вспышками.
— Пули?! — рассмеялся он. — Ты думаешь, что это остановит меня?!
Он снова нанёс удар, и Рикард встретил его протезом.
Гулкий металлический звон разлетелся по залу.
Два клинка — протонный топор и лезвие протеза — столкнулись, выбивая сноп искр.
Рикард почувствовал дикую силу удара, но удержался. Он развернулся, уходя вниз, и ударил ногой в живот Риггика.
Тот отшатнулся, но тут же дернул обратно.
Они кружили друг вокруг друга, обменивались ударами, и с каждым столкновением пространство наполнялось металлическим звоном.
Майк Гинштайн стоял у пульта, скаля зубы в ухмылке.
— Как же это прекрасно… — пробормотал он, активируя панель. — Вы словно два первобытных зверя, сражающихся за выживание!
Рикард услышал это, но не отвлёкся.
Риггик ударил топором по диагонали, Рикард снова ушёл, но почувствовал, как с его плеча слетает кусок ткани, а затем тепло крови.
Риггик усмехнулся.
— О! Первое попадание! Значит, я веду?
— Посмотрим.
Рикард подался вперёд, сделав вид, что будет атаковать в голову, но в последний момент развернулся, сделав подкат, и вогнал лезвие протеза в бок Риггика.
Риггик зарычал от боли, но тут же вонзил колено в лицо Рикарду, отправляя его кувырком назад.
Майк Гинштайн захлопал в ладоши.
— Ну-ну, не расслабляйтесь! Ещё немного — и мы все взлетим на воздух!
Рикард встал, вытирая кровь с губы.
Риггик тяжело дышал, но держал топор крепко.
Лили тяжело дышала, ощущая, как мир вокруг неё раскалывался на части.
Голоса в её голове становились всё громче, перекрывая шум сражения, хриплые и тянущиеся, словно старинные радио-сигналы, потерявшиеся среди звёзд.
"Ты — тень, ты — пустота, ты всего лишь осколок забытого…"
Она перекатилась в сторону, едва уйдя от удара, но Галана уже была рядом. Резкий пинок пришёлся прямо в живот, и Лили ударилась спиной о стену, сбив с полки несколько инструментов.
Галана склонилась над ней, её дыхание было тяжёлым, прерывистым, но в голосе не было ни намёка на усталость — только холодное презрение.
— Ты думаешь, что можешь мне что-то сделать? — прошипела она, целясь ножом в грудь Лили. — Ты ведь знаешь, что это конец?
Лили вцепилась пальцами в пол, пытаясь подавить тошноту.
"Ты всегда была слабой…"
— Ты бесполезная, Лили! — продолжала Галана, вновь ударяя её ногой. — Ты потеряла всех, кто тебе был дорог! Корешок? Ха! Он был жалким трусом, и ты даже не смогла его спасти! Ву? Он умер, потому что верил в тебя! Ласточка? О, Ласточка, бедная девочка…