Лили посмотрела на него.
— Думаешь, у землян есть шанс?
Рикард тяжело вздохнул.
— Если они здесь, значит, Игорь Ветров не погиб.
Лили не знала, радоваться ей этому или бояться.
Но вдруг комната ожила.
Под ногами загорелись линии, словно невидимая схема активировалась. Стены, хоть и оставались прозрачными, запульсировали синим светом, создавая иллюзию текучего пространства.
— Это ловушка. — Рикард напрягся, его рука потянулась к пистолету.
— Очевидно.
И тут пол исчез.
Лили инстинктивно прыгнула в сторону, Рикард рухнул вниз, но успел схватиться за край платформы.
— Дерьмо!
Под ними раскрылся холодный вакуум, тьма, куда высасывался воздух. Весь пол комнаты оказался иллюзией. Тонкие нити энергии, почти невидимые, образовывали силовые барьеры, через которые можно было пройти, но обратно — уже нет.
Лили схватилась за выступ, дыша тяжело.
— Это не просто ловушка. Это чёртов суд!
Рикард, усилием руки, подтянулся вверх, но вдруг плазменные турели выдвинулись из стен.
— Они хотят, чтобы мы прыгнули и погибли.
— Да? А если нет?
Лили вытянулась, метнула кинжал, и он вонзился в одну из турелей, вызвав короткое замыкание. Раздался разряд электричества, и турель взорвалась.
Но в ответ из потолка выпустились лазерные сети.
Они запульсировали красным и начали сжиматься.
Рикард выстрелил в одну — пуля отскочила.
— Лазерные сети. Их нельзя пробить, только отключить.
— Да что ты говоришь?! — Лили перекатилась в сторону, когда энергетические сплетения чуть не прошили её тело.
Рикард посмотрел вверх.
— Панель управления должна быть где-то там!
— И как ты собираешься туда добраться?
Рикард не ответил, а просто активировал магнитные пластины протеза и рванул вверх по стене.
Лили сжала зубы, в последний момент перепрыгнула через энергетическую линию, избежав её касания.
Рикард дотянулся до панели, ударил кулаком, но панель не поддавалась.
— Лили!
— Да-да, вижу!
Лили подбежала к выступу, достала энергетический нож, впилась в стену и забралась вверх, преодолевая силу гравитации.
— Отойди!
Рикард укрылся, а Лили метнула нож прямо в панель.
Разряд прошёл по стеклянным стенам, ловушка отключилась.
Пол восстановился. Турели деактивировались.
Лили спрыгнула на платформу и отряхнулась.
Рикард глянул на неё и посмеялся.
— Мы ещё живы.
— Пока что.
Где-то далеко в космосе взорвался очередной корабль.
Война не ждала их.
Они должны были двигаться дальше.
Следом они вошли в центр управления станцией. Здесь было тихо. Слишком тихо.
Перед ними раскинулась громадная панель управления — её поверхность пульсировала голубым светом, напоминая огромный мозг, питающий эту механическую крепость. По стенам шли потоки данных, тысячи строк кода переливались в воздухе, меняя свою структуру.
Лили подошла к пульту, её пальцы пробежались по клавишам.
— Если изменить гравитационный барьер, станция начнёт вращаться быстрее. Это усложнит Риггику задачу.
Рикард огляделся.
— Это ловушка.
Лили замерла, а потом кивнула.
— Конечно, ловушка. Разве могло быть иначе?
Рикард напрягся, прислушиваясь. Где-то здесь кто-то был.
Но тишина только сгущалась, создавая иллюзию пустоты, которая всегда предвещала смерть.
— Продолжай, я прикрою.
Лили кивнула и снова сосредоточилась на пульте. Её взгляд быстро скользил по параметрам, разбирая систему станции. Она находилась в идеальном балансе, но стоило лишь сдвинуть пару значений, и всё пойдёт не по плану Риггика.
Она уже тянулась к панели, когда услышала голос.
— Ты всё такая же упрямая.
Лили резко обернулась.
Из тени вышла фигура. Тонкая, грациозная, но смертельно опасная.
Галана.
Её глаза сверкали жёлтым огнём, два кинжала поблёскивали в свете панелей.
Лили не отвела взгляда.
— Ты пришла умирать?
Галана усмехнулась.
— Я пришла закончить то, что начала.
Рикард достал пистолет, но Лили поставила руку на его ствол.
— Иди.
— Ты уверена?
Лили глаза не отвела от Галаны.
— Это мой бой.
Рикард пару секунд колебался, потом убрал оружие и кивнул.
Он развернулся и побежал дальше, оставляя их наедине.
Время замерло.
Лили сделала шаг вперёд.
Галана сжала кинжалы.
— Давай посмотрим, чему тебя научили.
Рикард шагнул в коридор — узкий, тускло освещённый, с длинными металлическими стенами, уходящими во тьму. Его шаги раздавались эхом.
Только вперёд.
Рикард не знал, что коридор был крестообразным. Не знал, что за боковыми дверями уже поджидали лотаки — хищники, прячущиеся во мраке.
Щелчок.
Одна из боковых дверей медленно разошлась, и из тени вышли фигуры.
Один. Второй. Третий.
Противники двинулись бесшумно, как если бы это был отработанный ритуал охоты. На их лицах не было эмоций, только цель.
Они хотели его убить.
Рикард выдохнул.
— Проблема решаема.
Один кинулся вперёд, протонный нож блеснул, направляясь прямо к горлу детектива.
Но Рикард был быстрее.
Протез вздрогнул, активируя импульсную волну. Лотак отлетел назад, ударяясь о стену, но прежде чем он успел упасть, Рикард выхватил пистолет и выстрелил.
Глухой хлопок — и голова противника разлетелась алым туманом.
Следующий.
Слева заметил движение. Резкий взмах — и лезвие рассекло воздух.
Рикард отступил, чувствуя, как сталь царапнула его плечо, но это не имело значения.
Он развернулся, нанёс удар протезом, и грудная клетка второго лотака смялась, как жестяная банка. Визг боли, глухой хруст рёбер — и тело упало на пол.
Но их было больше.
Из боковых дверей выходили новые фигуры, каждый вооружённый до зубов.
— Ладно, поиграем.
Рикард включил импульс, и всё замедлилось.
Выстрел. Прямо в глазницу. Лазерное лезвие пронзает другого лотака, протез разрезает горло четвёртому, оставляя за собой горящий след.
Они не успевают.
Рикард двигался, как сама смерть.
Металл встречал плоть. Кровь стекала по стенам. Лезвия не достигали цели.
Один из лотаков попытался сбежать.
Рикард поднял пистолет.
Выстрел.
Лотак рухнул, не добежав до выхода.
Рикард выдохнул.
Тишина.
Он обтёр лезвие протеза о штанину убитого и прошёл дальше, даже не оглянувшись.
Галана сделала шаг вперёд, её гибкое тело двинулось словно змея, отражая тусклый свет консольных панелей. В руках она сжимала два тонких кинжала, их лезвия сверкали, будто дразня Лили.
— Ты злишься, да? — прошипела Галана, её голос был насмешлив. — Всё ещё тоскуешь по своему маленькому другу? Как там его звали? Корешок? Трус, скулящий, как испуганный щенок. Он так дрожал, когда я вонзила клинок ему в шею…
Глаза Лили наполнились гневом.
Она молниеносно бросилась вперёд, выбросив ногу, целясь в голову Галаны.
Но удар прошёл в пустоту.
Галана уклонилась с издёвкой, её тело двигалось плавно, без единого лишнего движения.
Лили не успела восстановить равновесие, как Галана уже оказалась у неё за спиной, и острое лезвие мелькнуло рядом с горлом.
Лили отшатнулась, но не успела уйти — Галана взмахнула другим кинжалом и нанесла режущий удар.
Лезвие чиркнуло по плечу, оставляя кровавую линию на коже.
Галана засмеялась.
— Ты дерёшься, как зверь, но этого недостаточно.
Лили затаила дыхание, её руки сжались до хруста костяшек.
Гнев разгорался с новой силой.
Она бросилась вперёд.
Лезвие вспыхнуло в руке.
Удар!
Галана парировала, но не успела увернуться от второго удара.
Клинок Лили прошёл по её боку, оставляя глубокий разрез.
Галана зашипела от боли, но вместо злости на её лице появилась улыбка.
— Вот теперь начинается веселье.
Они сошлись снова.
Галана двигалась быстро, её тело казалось тенью, которая скользила вокруг Лили, атакуя с неожиданных углов.