Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И всё же знания — единственный путь к ответам. Кстати, я давно хочу отправиться на север, в Окраинные Земли. У меня есть наводки, что там остались руины, связанные с силами, похожими на наши. Возможно, даже Диллан далеко не первый пришелец в этом мире.

Астро нахмурился.

— Ты имеешь в виду те самые земли, где живут «дикари», способные построить целый флот? Одни говорят, что они первобытны, другие — что чрезвычайно опасны. После нападения на Элладр я уже ни в чём не уверен.

— Сначала ты верил в мифы, — усмехнулся Ярито, — но теперь знаешь, что всё сложнее. У них интересная культура, но мои знания ограничены. Даже шпионам Кирка трудно туда проникнуть. Поэтому нам стоит убедиться самим.

Он остановился, взглянув на Астро.

— Я не могу телепортироваться на огромные расстояния. Значит, у нас есть два варианта: воспользоваться порталом к ближайшей северной точке, а оттуда идти, или лететь на аэростате. Там суровые условия: холод, скалы, да и знакомых лиц у нас будет мало. И почти все — враждебные. Но если мы хотим узнать правду, придётся рискнуть.

Он посмотрел Астро в глаза.

— Так что… ты со мной?

Астро медленно убрал руку с книги. Очередное путешествие обещало быть опасным, но могло приблизить их к ответам.

— Конечно, пойду, — кивнул он уверенно. — Хоть я и не чувствую себя до конца готовым, но… пора действовать. К тому же, ещё немного тренировок сделают меня чуточку полезнее.

Ярито усмехнулся.

— Вот и отлично. Тогда разберём пару организационных моментов и завтра начнём сборы. Месяца хватит, чтобы подтянуть твою физическую форму и научить паре трюков.

Они прошли ещё вдоль стеллажей. В воздухе витал мягкий аромат старых пергаментных страниц, чернил и древесной смолы.

Но внезапно тишину нарушили торопливые шаги и звон стальных сочленений.

В дверном проёме появился запыхавшийся стражник. Он был коротко стрижен, с густыми бровями и серьёзным взглядом. В руке он сжимал смятый свиток, шлем был сбит набок, а по виску стекала тонкая струйка крови.

— Господин Ярито! — Он выпрямился, стараясь перевести дыхание. — Мальчишка сбежал.

Ярито мгновенно напрягся.

— Что?!

— Он напал на охрану и теперь прячется в горах. Уже есть раненые. Кто-то попытался его задержать, но он…

Стражник замолчал, стиснув зубы.

— Он слишком опасен.

Ярито резко подошёл к стражнику, и в его глазах вспыхнули тревога и раздражение.

— Как это произошло? Он же был под постоянным присмотром! — Кулаки блюстителя сжались, но он быстро взял себя в руки и, бросив хмурый взгляд на Астро, спросил: — Ты поможешь мне его найти?

Астро нахмурился, не до конца понимая, что происходит.

— Конечно… но разве он не находился в твоих владениях, под твоей защитой? Зачем ему бежать? Он ведь часть тебя…

Ярито стиснул зубы, явно сдерживаясь, чтобы не взорваться от злости. Вместо ответа он кивнул стражнику, отдавая молчаливый приказ. Затем нетерпеливо махнул рукой Астро и зашагал к выходу из библиотеки.

***

Через несколько минут они уже были во дворе, где быстрым шагом направились к стойлу. Ярито молча оседлал вороного жеребца, Астро забрался в седло такого же, и вскоре небольшой отряд выдвинулся за ворота замка, направляясь в сторону предгорий.

Сначала дорога пролегала через улочки Кирки, где горожане спешно уступали путь всадникам под выкрики стражников. Потом широкая дорога сузилась, переходя в каменистую тропу, которая вела всё выше и выше. Воздух становился холоднее, а со склонов начало тянуть пронизывающим холодом.

За очередным поворотом показался отряд, спускавшийся. Воины выглядели изрядно потрёпанными: лица в ссадинах, кто-то прихрамывал, двое сидели на валунах, тяжело переводя дыхание.

— Проклятый мальчишка! — воскликнул один из них, вероятно, офицер. — Он чуть мне кости не переломал!

— Мы к нему с добром, а он… — разочарованно пробормотал другой, потирая плечо.

Ярито резко натянул поводья и недовольно оглядел их.

— Спокойно. Разберёмся.

Астро, слушая жалобы воинов, с трудом верил в услышанное. Гил? Тот самый мальчишка? Он один справился с целым отрядом вооружённых взрослых воинов?

Они оставили нескольких стражников, чтобы помочь пострадавшим, а затем продолжили путь вверх по горной тропе.

***

Здесь снег лежал плотнее, воздух звенел от мороза, но ветра почти не было. Скала перед ними поднималась отвесной стеной, уходя ввысь на несколько десятков метров.

И на ней, босиком, в одной лишь рубахе и штанах, карабкался Гил.

Он взбирался по скале так проворно, что казалось, будто ему неведомы ни законы тяготения, ни холод.

— Гильгайдорат! — прокричал Ярито, поднимая голову. — Спустись! Тебе некуда бежать! Ты знаешь, чем всё кончится.

Гил метнул вниз свирепый взгляд, и даже с расстояния чувствовалась его злость и страх.

— Я-то знаю, чем всё кончится! — Голос его, отражённый эхом от камня, звучал искажённо, но ярость была вполне реальной. — Ты врал мне с самого начала!

Он сорвался на крик, остановившись на узком карнизе.

— Ты говорил, что дал мне свободу! А на деле я лишь твоя марионетка!

— Ты всё неправильно понял! — спокойно ответил Ярито. — Спустись, поговорим.

Гил горько усмехнулся.

— О чём говорить со лжецом?

Его взгляд скользнул вниз — и наткнулся на Астро.

— Он обещал, что я буду сам по себе! Что не станет вмешиваться в моё сознание… — Парень стиснул зубы, а потом резко взмахнул освободившейся рукой, указывая на Ярито: — А теперь он хочет применить крайние меры! Не смей!

Ярито не шелохнулся. Только поднял руку к виску, будто концентрируясь.

Гил вздрогнул.

— Нет! — его голос дрогнул.

Но уже было поздно.

Ярито закрыл глаза и встал в точности в ту же позу, что и Гил на скале.

Астро замер. Он нутром почувствовал, что между ними действительно существует невидимая связь. И сейчас она активировалась.

Гил дёрнулся, словно его схватили за невидимые нити, — и тут же сорвался со скалы.

Его тело полетело вниз.

— Нет! — вырвалось у Астро.

Время словно замедлилось.

Он следил за падением, стиснув зубы. Секунды тянулись как вечность.

Глухой удар.

Гил рухнул в сугроб.

Астро сорвался с места, побежал к нему крича:

— Ты его убил!

Он упал на колени возле тела, ожидая увидеть кровь, переломы…

Но Гил выжил.

Бледное лицо мальчишки не выражало боли, дыхание было ровным, хоть и слабым. Только пальцы рук слегка подрагивали.

— Как?.. — прошептал Астро, лихорадочно осматривая его.

Ярито подошёл спокойно.

— С ним всё в порядке.

Астро резко повернулся к нему.

— Но… что это значит?!

Ярито слегка сузил глаза, в голосе прорезалась горечь.

— Гил силён. Если бы мы позволили ему продолжать сопротивляться, он мог бы травмировать и себя, и других. Нам нужно было нейтрализовать его быстро, иначе последствия были бы хуже.

Астро сглотнул, вновь посмотрев на бледное лицо Гила.

Снег вокруг него почти нетронут, словно наст поддался и смягчил падение.

— Давай отнесём его в тепло, — сказал Ярито, наклоняясь и осторожно поднимая мальчишку. — Позже разберёмся.

Астро кивнул, всё ещё потрясённый.

Он ощущал смешанные чувства. Тревога за Гила. Недоверие к Ярито. Но и понимание — возможно, это единственная мера, которая могла не навредить никому.

Стражники держались в стороне, побаиваясь вмешиваться.

Астро посмотрел на Ярито и Гила.

«Что же между ними произошло на самом деле?»

Он уже начал подозревать, что тайны Ярито гораздо глубже, чем он думал.

73
{"b":"939016","o":1}