Литмир - Электронная Библиотека

— Мы выдержим столько, сколько потребуется, — ответила я холодно, не позволяя себе взглянуть на него дольше, чем нужно. — Каждый из нас здесь не случайно.

Неприятный собеседник усмехнулся, словно хотел что-то добавить, но промолчал, лишь кивнув и развернувшись обратно к своей позиции. Его поведение было как всегда хитрым, и я не могла избавиться от ощущения, что его действия на поле боя были рассчитаны. Парень всё больше вызывал раздражения и злости, словно раз за разом окунал меня в результаты собственных ошибок.

Скривившись от досады, бросила последний уничижительный взгляд в спину мерзавца, а после вернула привычное хладнокровие. Я подошла к Райдеру, который всё ещё выглядел потерянным. Его магия в бою снова вела себя странно, и я видела, как это его разрушает.

— Райдер, нам нужно двигаться, — мягко сказала я, пытаясь вернуть его к реальности.

Он поднял взгляд, и в его глазах я увидела смесь отчаяния и злости. Парень потерял веру в себя и метался между молотом и наковальней, не находя выхода из положения.

— Капитан Лорэс, я не знаю, что происходит, — прошептал он, обращаясь ко мне официально, что стало тревожным звоночком в голове. — Моей магии будто не хватает сил. Это… это не я. Что-то не так.

— Я знаю, — сказала я твёрдо, коснувшись его плеча. — И мы это выясним. Но сейчас ты мне нужен. Ты сильнее, чем думаешь.

Его взгляд стал немного твёрже, и он кивнул, поднимаясь. Пора было выдвигаться обратно и напоследок проверить периметр на присутствие других тварей.

Когда мы покинули руины, всё казалось слишком тихим. Даже ветер, который обычно разрывал тишину пустошей, теперь затих. Мёртвая земля трещала под нашими ногами, и каждый шаг отдавался эхом в ночи, которая никак не желала заканчиваться.

— Эта миссия была ловушкой, — тихо произнёс Джералд, двигаясь рядом со мной. Его голос звучал мягко, но в нём слышалась уверенность.

— Я знаю, — ответила я, сжимая кулаки. — Кто-то направил нас сюда. Кто-то знал, что мы здесь будем.

— У тебя есть догадки? — спросил он, глядя на меня в упор.

— Есть, как и у тебя, — ответила я, не отводя взгляда. — Но без доказательств это всего лишь слова.

— Тогда тебе нужно доказательство, капитан, но это сложный путь и время поджимает, — Джералд слегка улыбнулся, его взгляд стал холодным. — Я, к сожалению, не в силах тебе помочь. Конечно, я выскажу свои подозрения, но без веских доказательств, он лишь пустой звук.

Когда мы вернулись в Зельвес благодаря артефакту, позволившему сократить путь, ночной дождь уже смывал пыль и кровь с наших одежд. Но даже холодная вода не могла смыть ощущение, что это было только начало. Я знала: кто-то играет против нас, и этот кто-то был ближе, чем казалось.

Впереди нас ждал отчёт перед Тагаром, но сейчас я была уверена в одном: если получится защититься сейчас, то следующая миссия станет решающей. Не только для меня, но и для всей команды. И если Клинт продолжит свои игры, я сделаю всё, чтобы его остановить.

Глава 17

Серый рассвет, тяжёлый и хмурый, накрыл Зельвес. Щиты города мерцали, отражая утренний свет, но даже они, казалось, не могли отогнать зловещую атмосферу и скрыть тяжести, которая давила на нас с момента выхода из пустошей. Город начинал пробуждаться, но маги Дарвуда, как и весь наш отряд, не могли позволить себе роскошь обычной жизни.

Возвращение не принесло ожидаемого облегчения. Мы шли молча, каждый погружённый в свои мысли. Лориана, бледная и уставшая, держалась чуть ближе ко мне, но её шаги замедлялись, как будто она едва могла нести собственный вес. Лиран двигался впереди, постоянно оглядываясь, словно ждал, что за нами придут.

Клинт, как всегда, держался особняком. Его спокойствие раздражало меня больше, чем хотелось признать. Он выглядел так, будто всё происходящее вокруг его не касалось, словно это была игра, в которой он знал результат заранее. Его шаги были лёгкими, а взгляд — уверенным. Но сильнее всего меня беспокоил Райдер. Он шёл в самом конце, словно хотел отделиться от всех. Плечи парня были опущены, а взгляд устремлён в землю. Его молчание, обычно столь редкое, теперь наполняло воздух невидимым напряжением.

— Мы почти у ворот, — тихо сказала Лориана, прерывая тишину. Её голос дрожал, но она старалась казаться уверенной.

— Да, — ответила я, глядя на неё. — Осталось немного. Держитесь.

Когда мы достигли внешнего периметра города, стражники пропустили нас, но их взгляды были настороженными. Они смотрели на нас, как на призраков, будто завершённая миссия оставила отпечаток даже здесь. Магический барьер слегка зашипел, когда мы прошли сквозь него, а затем за нашими спинами снова установилась защитная пелена.

Мы вошли в город, где уже начали зажигаться магические светильники. Дома и улицы выглядели спокойными, но это спокойствие казалось натянутым, как струна. В воздухе витало напряжение, и я не могла избавиться от ощущения, что за нами наблюдают.

— Как думаешь, что они скажут? — тихо спросила Лориана, взглянув на меня, а после бросив встревоженный взгляд на Райдера.

— Не знаю, — честно отвечаю, анализируя прошедшее задание и здраво оценивая шансы отстоять свои права. — Но мы должны быть готовы ко всему.

Она ничего не ответила, прикусив нижнюю губу и на несколько секунд подняв к небу глаза. Я прекрасно понимала её состояние, но пока не могла позволить дать себе слабину. Безумно хотелось остаться одной наедине со всеми мрачным и отчаянными мыслями, загоняющими меня в угол и не оставляющими ни единого шанса на надежду. Я не справилась и не смогла найти ничего, что могло бы оправдать нашего товарища перед другими, а Клинт наверняка вставит свои едкие замечания и злые комментарии во время доклада, чтобы очернить Райдера.

В добавок ко всему, Джералд непрозрачно намекнул, что у мерзавца особые связи и доверие перед другими, потому его слово даже без доказательств будет весомее моего. Отвратительнее всего факт бунта магии Рая, которая словно намеренно пыталась зацепить каждого из отряда. Мы не сможем опровергнуть обвинения, если руководство зайдёт с этой стороны с подачи Клинта. Верхушка без проблем может считать наши воспоминания и увидит очевидное, что только подтвердит и усилит подозрения, касательно нашего друга.

С другой стороны, зачем предателю подставляться настолько очевидно во время миссии, когда ему был дан шанс доказать свою невиновность и полезность? Нужно быть сумасшедшим, потерявшим последние капли здравого рассудка и чувства самосохранения, чтобы не затаиться на время и отвести от себя подозрения. Кому захочется умирать, даже когда дело крайней важности, а на другой чаще весов стоит собственная жизнь? Тут скорее осторожность не помешает и действия, которые доказали бы окружению ложность слухов.

Станет ли руководство думать в этом направлении? Или наш мир прогнил даже изнутри настолько, что уже будут казнить любого без суда и следствия? Дело касается предателя и одного из бойцов с искажёнными, должны же они хорошенько взвесить все факты и не состыковки?..

Улицы Зельвеса были безлюдны, и только редкие патрули стражников в чёрных одеяниях пересекали наш путь. Свет магических фонарей падал на гладкий каменный тротуар, отражая слабое, мрачное сияние. Казалось, весь город затаил дыхание, чувствуя, что в воздухе витает нечто, чего нельзя назвать просто тревогой.

Я вела отряд к залу совета, стараясь держаться прямо, но ощущение чужого взгляда не покидало меня. Это была не паранойя. Мы только что вернулись из миссии, и теперь каждая мелочь вела к подозрению. Каждый звук, каждый шёпот казались угрозой. Я знала, что многие ждут от нас отчёта, и понимала: то, что мы скажем, определит не только наше будущее, но и то, как к нам будут относиться остальные.

Лориана шла рядом, её шаги были чуть тяжёлыми, как будто каждое движение требовало усилия. Она по-прежнему молчала, но её глаза говорили больше, чем слова. Там была усталость, страх и что-то ещё — слабый отблеск решимости. Блондинка не готова потерять второго знакомого человека за столь короткий срок. Девушка не успела оправиться от гибели жениха, а теперь на кону стоит жизнь товарища, к которому каждый из нас привык и успел привязаться.

51
{"b":"938953","o":1}