Литмир - Электронная Библиотека

Взгляд, словно в замедленной съёмке, уловил первую атаку. Сектант с искажённым от ненависти лицом замахнулся на меня, словно пытаясь разрубить топором. Я, используя своё обострившееся зрение, словно сквозь туман, увидел его движение за мгновение до того, как оно было совершено. Уклонившись от удара, я резко развернулся и, словно молния, нанёс удар рукоятью меча по его виску. Меч, подаренный Айн, был без лезвия, но рукоять, сделанная из какого-то неизвестного чёрного металла, была тяжёлой и прочной, как кувалда. Удар был сокрушительным, и сектант рухнул на пол, как мешок с песком, оглушённый и дезориентированный.

Но времени на передышку не было. Сектанты навалились на меня со всех сторон, словно голодная стая, их руки тянулись ко мне, словно когти, а голоса выкрикивали проклятия и угрозы. Я увернулся от захвата, прогнулся назад, как акробат, и, оттолкнувшись от пола, взмыл в воздух, словно раненый зверь. В полёте я увидел, как сектанты окружают меня, словно стена, и, осознав своё положение, решил использовать свою новую силу, доставшуюся мне от тумана.

Я сосредоточился на потоках энергии, циркулирующих в моем теле, и высвободил их. Вокруг меня, словно из ниоткуда, сгустился туман, густой и непрозрачный, окутав меня, словно защитный кокон. Сектанты замедлили свои движения, словно барахтаясь в воде, а их крики стали приглушенными и отдаленными. Используя силу тумана, я стал двигаться быстрее и ловчее, словно тень, скользящая между ними.

Я наносил удары рукоятью меча, словно клинком, и каждый удар, казалось, пронзал их тела жгучей болью, словно раскалённое железо. Я целился в уязвимые точки: виски, подбородки, солнечное сплетение, и каждый удар отправлял сектантов на пол, оглушённых и дезориентированных. Я использовал туман как маскировку, появляясь из ниоткуда и нанося удары, сбивая их с толку. Я двигался как призрак, и сектанты, словно слепые котята, не могли меня поймать.

Но, несмотря на свою силу и ловкость, я понимал, что это лишь временная мера. Сектантов было слишком много, и они наваливались на меня, словно волны, пытаясь утопить. Я чувствовал, как силы покидают меня, а адреналин постепенно спадает, оставляя меня с чувством усталости и отчаяния. Вскоре меня, словно пойманного зверя, повалили на пол, заломили руки за спину, и чувство беспомощности и безысходности накрыло меня с головой. Казалось, что это конец и что я погибну в этом проклятом месте.

Внезапно, словно луч света во тьме, в дверях появилась фигура, и я с радостью узнал Сьюзи. Но она была не одна: рядом с ней стояли двое высоких, как скалы, накачанных парней, чьи мускулы напряглись перед яростной схваткой. Без лишних слов эти гиганты с рычанием набросились на сектантов, разбрасывая их в стороны, как кукол.

Сьюзи бросилась ко мне, перерезала веревки, связывающие мои руки, и закричала:

— Пора уходить! — Ее голос был полон решимости и силы, и в этот момент я знал, что мы справимся.

Я понимал, что сейчас не время задавать вопросы. Быстро вскочив на ноги, я вместе со Сьюзи и её телохранителями бросился к статуе, понимая, что именно она является источником силы этих фанатиков. Ударив её рукоятью меча, я заставил её задрожать, а от следующих ударов куски каменной плоти разлетались в стороны. И наконец, после очередного сокрушительного удара, статуя рассыпалась на осколки, и в этот момент я почувствовал, как наваждение рассеялось, словно дым, и безумие отпустило сектантов.

Сектанты закричали от ужаса, и я понимал, что у нас есть шанс сбежать. Мы бросились к выходу, прорываясь через толпу ошарашенных сектантов.

Мы вырвались на улицу, хватая ртом воздух и чувствуя, как адреналин, словно отхлынувшее море, медленно покидает наши тела. Мы были спасены, словно из пасти хищника. Внутри меня боролись противоречивые чувства: облегчение от спасения и тревога за будущее, и я чувствовал себя канатоходцем, балансирующим на грани безумия.

— Сьюзи, что, чёрт возьми, происходит? — выдохнул я, глядя на неё с недоумением. — Почему ты меня спасла? Почему ты вообще там оказалась?

Сьюзи, тяжело переводя дыхание, словно после марафона, ответила:

— Это долгая история, достойная отдельной книги, — произнесла она с лёгкой усмешкой. — Но если вкратце, то я — одна из «хранителей», о которых тебе рассказывал Рой.

Я вскинул брови, удивление пронзило меня, словно разряд тока.

— Ты? — переспросил я, не веря своим ушам. — Но ты же просто обычная девушка, раздающая листовки на улице. Или у вас это типа такая маскировка?

Сьюзи усмехнулась, и ее глаза, словно изумруды, сверкнули озорством.

— Именно, — ответила она. — Это было всего лишь прикрытие, обычная роль. Нам нужно было следить за тобой, как за ценным экспонатом, и я дала тебе адрес той секты не просто так. Это был своего рода тест, проверка на вшивость, если угодно.

— Следить за мной? — повторил я, чувствуя, как раздражение накатывает на меня, словно волна. — Зачем? Почему я?

— Потому что ты — ключевая фигура в надвигающихся событиях, — ответила Сьюзи, и её голос стал серьёзным. — Мои наставники, старейшины ордена, считают, что ты сыграешь ключевую роль в грядущем пришествии древних богов.

— Каких ещё богов? — воскликнул я, чувствуя, как внутри меня нарастает беспокойство, словно я попал в кошмарный сон. — Вы что, все здесь сумасшедшие?

— Это не имеет значения, — ответила Сьюзи, отмахиваясь от моих слов, как от назойливой мухи. — Важно то, что ты не можешь оставаться один, особенно после того, что произошло в логове секты. Мы должны доставить тебя в орден, где тебе будет безопасно.

— В какой ещё орден? — спросил я раздражённо. — Я что, теперь должен стать каким-то адептом или принести клятву верности, как в рыцарских романах?

— Ты должен встретиться с нашими старейшинами, — ответила Сьюзи, словно не замечая моей иронии. — Они решат, что с тобой делать и что тебе предначертано судьбой.

Сьюзи, словно уставший проводник, повела меня и своих мускулистых друзей к неприметному входу в подземелье, словно к порталу в другой мир, который располагался в тени заброшенного здания. Спустившись по винтовой лестнице, ведущей в преисподнюю, мы оказались в длинном узком коридоре, пахнущем сыростью и камнем, который вёл вглубь земли. Пройдя через мрачные тоннели, мы вышли в огромный зал, освещённый мерцающим светом факелов, где нас встретила большая толпа людей. Это были мужчины и женщины разных возрастов, одетые в простые, но прочные одежды, словно воины, готовые к битве. В центре зала возвышался огромный каменный стол, вокруг которого сидели старейшины ордена, словно судьи, готовые вынести свой приговор. Их лица были суровы и задумчивы, а глаза, казалось, видели нечто недоступное взгляду обычных смертных.

Напряжение в зале сгустилось, как туман перед грозой, когда мы приблизились к массивному каменному столу. Старейшины, словно древние истуканы, устремили на меня свои изучающие взгляды, пронизывающие насквозь, как рентген. Казалось, что в их глазах отразились века, полные мудрости и разочарования.

— Это он? — спросил один из старейшин, чей голос звучал как скрежет камня, а лицо было испещрено морщинами, словно карта древнего мира. Его взгляд, полный скепсиса и недоверия, словно пытался найти во мне изъян. — Это тот юноша, которому, согласно пророчествам, суждено спасти наш мир?

— Да, — ответила Сьюзи, и в ее голосе звучали твердость и уверенность. — Его зовут Дмитрий, и он, несомненно, проявил свою силу, сражаясь с «Последователями Тени». Он показал свою храбрость и отчаянность в бою.

— Силу? — презрительно фыркнул другой старейшина, чей голос звучал как шипение змеи, а взгляд был полон яда. — Он всего лишь неопытный юнец, переполненный самомнением. Из-за своего невежества он может навлечь беду на всех нас. Его появление здесь — роковая ошибка, и я сильно сомневаюсь, что мы можем ему доверять. Он ещё слишком молод и полон глупых амбиций.

— Но он спас нас от «Последователей Тени», — возразила Сьюзи, и её голос стал резким, как клинок. — Разве этого недостаточно, чтобы заслужить его доверие?

22
{"b":"938823","o":1}