Литмир - Электронная Библиотека

— Мисс Лиз особа очень юная, но она не дура. Не верю, что она отменила всё, не проверив информацию. Тем более что с Лорой Вайц она в дружеских отношениях.

— Дома её нет, на работе сегодня не появлялась. Так что, Саша, на тебе ещё поиск драконихи мисс Лиссабон. Выполняй, — вставая с кресла, проговорил человек в темно-сером костюме. — И, — развернулся он, почти дойдя до двери, — зеленый код доступа.

Капитан Соколов, так и не садившийся в кресло всё это время, сейчас со стоном, словно ему было больно, медленно опустился обратно.

Когда его взяли в отдел по особо важным делам, то сразу предупредили — имя и должность главного вслух не произносить. Он тогда ещё удивился заведенным странностям, но вскоре понял, что и его самого все называют только по имени, без звания, без фамилии. Такое себе почти гражданское заведение со своей формой без опознавательных знаков. Впрочем, опознавательную нашивку на липучке со званием ему выдали, она лежала в том же кармане, на какой при надобности и лепилась.

Рабочий планшет тихо сработал в режиме «вибро», пришло два сообщения: в срочном розыске драконы — старший лейтенант Эл Лиза Лиссабон и супружеская чета Лорелейн и Леопольд Вайц.

— Лора и Лео в розыске? — капитан нажал на ссылку «подробности» напротив их фамилии. На экране планшета был отчет спасателей, что в пещере драконов Вайц был найден только мертвый человек — психолог Анатоль Пуго. Самих драконов обнаружено не было. — Лиза подождёт. Тем более что по домашнему адресу её уже навестили, а вот, куда пропали драконы и были ли они в пещере — надо разобраться.

Капитан Соколов вызвал полицейский бот и открыл дверь, чтобы выйти из кабинета. На пороге стоял дракон уважаемого, как говорят о пожилых, начинающих сереть драконов, возраста. На шее у дракона висела золотая цепь толщиной с руку взрослого человека. Перстни на пальцах с бриллиантами неприличной для натуральных камней величины.

— Добрый день, — поздоровался дракон с капитаном. — Я пройду, — не спросил, а сообщил дракон.

Он прошел в кабинет, осмотрелся и, не найдя на что сесть дракону его размера, вздохнул:

— Тогда я по-быстрому. Возьмите планшет и посмотрите кто я, молодой человек.

Соколов не стал спорить — в коридоре осталась ждать вооруженная, что неприемлемо для этого здания, охрана, состоящая из людей и драконов. Планшет показал, что перед капитаном стоит Кай Арагац, дракон, входящий в правительство.

— Нана должна вернуться домой живой. Вы поняли, молодой человек?

Глава 16

— Капитан, кто смог украсть у вас из-под носа драконов?

Щекастый розовощекий крепыш хмурил брови на капитана Соколова, зашедшего в разрушенную пещеру Вайцев лично осмотреть место событий.

Пещера осыпалась не очень то и сильно, и можно было не работать буром, а аккуратно очистить пространство от завалов. Но в её глубине были пострадавшие, да и рухнуть все могло в один момент. И бур дробил камень, выводя наружу уже мелкие камушки, выставляя на своем пути страховочные кольца безопасности.

— У нас, господин капитан, у нас, — поправил Соколов крепыша, выключая фонарик. Делать ему здесь уже было нечего — живые исчезли, а мёртвого человека увезли в морг. — Пойдемте на площадку, тут достаточно пыльно и темно. Вы свидетелей уже опросили?

Площадка перед домом драконов Вайц практически отсутствовала — её обвалил строительный бур, выбирающий из пещеры осколки горной породы. К счастью, он не свалился в долину сам, нанеся еще больший ущерб, чем упавший ранее боевой вертолёт.

— Да. Вы улетели с Мирандой Гриндельвальд и, не прошло и десяти минут, как привезли бур.

— Спасатели привезли? Какая бригада? — спросил Соколов, дожидаясь пока подлетит полицейский бот.

Розовощекий капитан покраснел и выхватил телефон:

— Егоров, спасатели были из какой бригады? — капитан слушал ответ и вытаращивал глаза. — Мы с тобой в участке разберёмся, Егоров! Ты хоть номер запомнил? Пробил? Молодец, хоть тут не обдел… все сделал правильно, — исправился капитан и выключил телефон. — Сержант Егоров допустил на объект стороннюю организацию. Они показали документ подрядчиков, что у них договор со спасателями на случай поломки их оборудования. Егоров допустил их к работе, но номер их бура пробил — все документы в порядке: бур находится на объекте; выполняются спасательные работы. Через время один за другим прилетели медицинские вертолёты и увезли пострадавших. Отчалил и бур, обвалив площадку, и Егоров вошел в пещеру, в которой обнаружил труп человека. Погибшего идентифицировали, все занесено в рапорт. Так же была найдена сумка со скорлупой яйца дракона, младенец, вероятно, увезен вместе с родителями.

— Два младенца, — поправил капитана Соколов. — У Лорелейн Вайц были близнецы. Дальше.

Спасатели закрепили на месте обвалившейся площадки временный трамплин, чтоб люди спокойно могли посещать пострадавшую пещеру, и сейчас капитан Соколов стоял на узкой стальной полосе, держась за поручень, и смотрел, как пилот полицейского бота маневрирует у самого края трамплина. Соколов легко запрыгнул внутрь и обернулся, глядя на более крупного, чем он сам, капитана. Тот, краснея и пыхтя, медленно шел по трамплину, держась за поручень двумя руками. Соколову надоело ждать и он, высунувшись, протянул крепышу руку, и быстро задернул его внутрь бота.

— Дальше прилетели спасатели. У них там с буром произошла диверсия — кто-то сменил коды доступа к оборудованию и они задержались на два часа, — как ни в чем не бывало, продолжал рассказывать крепыш.

Бот мягко спустился в долину, разогнав уставших от сенсаций подростков, лениво тыняющихся по долине.

— А вы где были все это время, капитан Зверев? — спросил Соколов и уголки его губ дрогнули.

— Это твоя месть мне, Саш? — Зверев, вышедший из бота первым, обернулся к Соколову. — Да, я поддержал Лизу. А что мне оставалось делать, когда она бегала из кабинета в кабинет, рыдая?

— Ты не Лизу поддержал, Боря, ты себе дорогу в начальники расчистил. Геннадичу через пять лет на заслуженный отдых, а он выбирал — кому из нас двоих майорские погоны дать.

— Ты ушел, что старое ворошить? — капитан Зверев стоял, словно разъяренный зверь, готовящийся броситься на противника.

— А если бы я остался, то так бы и вышел на пенсию капитаном. Из-за того, что вы устроили с Лизой, майором мне в ближайшие годы стать не светило, а там ты бы меня выше никогда не пустил. Но в одном ты прав, Боря, я ушел и к новому делу это не относится. Я надеюсь. Так, где вы были всё это время, капитан Зверев?

Капитан Зверев глубоко дышал, пытаясь успокоиться. Главное для него сейчас — не наговорить лишнего, ну и не соврать там, где можно проверить. Соколов слыл порядочным специалистом, интеллигентным, такой даже врага топить не будет. Бывало, что его порядочность иногда мешала не только ему самому, но и всему отделу. Поэтому никто Лизе, кроме Зверева, не поверил, что Соколов мечтает о юной драконихе в сексуальном плане. Да и сам Зверев Лизе не верил — ребёнок она ещё, с фантазиями, страхами. Испуганный ребёнок. Но случай для Зверева сковырнуть с карьерной лестницы более умного соперника, был идеальный.

— Саш, в память о прошлом, что в этом деле забыл отдел?

— Погибли три человека. Два из них террористы и врач. И дракониха Брунгильда Вайц. Имя тебе что-нибудь говорит?

— А Хлодвиг Вайц?..

— Её супруг, — кивнул Соколов. — Хлодвиг Вайц в своё время входил в мировое правительство. Два его сына в совете директоров всемирного банка, ещё два политические советники. Работа остальных сыновей, невесток, внуков нигде не указана, но поверь мне, если ты что-то знаешь и умолчишь, то могут расценить…. В зависимости от — что ты знаешь. Но при желании — натянут терроризм или государственную измену.

— Твою налево! — выругался Зверев.

— Кого ты покрываешь? — подошел почти вплотную капитан к капитану. — Врать бесполезно, Борь. По сообщениям вычислят.

— Твою бывшую напарницу. Не полети я разбираться, что эта дурында напутала с планшетом, Егоров не пустил бы на площадку чужих и у нас бы не украли драконов.

32
{"b":"937324","o":1}