Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Из-за этого ей и пришлось когда-то удирать из Мальтахёэ – богатого красивого города. А после – и из Энханы, выросшей на морском побережье. Последнее вызывало сожаление – портовый город Накато нравился. Она не прочь была бы там остаться.

Не сложилось.

Коснулась бездумно пальцами кожаного браслета на руке. Кожа под ним зудела, напоминая о тайне, оставившей неизгладимый след на ее теле.

Быть может, стоит уйти и из Рунду? Вообще уйти с Желтого Подгорья. С равнин. В горы. Она сильная, не пропадет!

В горах не нужны деньги, там имеет значение лишь выносливость и сила. Умение найти пищу и самой не стать пищей для хищников. Умение найти укрытие. Это она может.

Быть может, так и следует поступить? Сын уже подрос, может сидеть. Скоро начнет и ползать. Сейчас – начало весны. К середине лета будет держаться на ногах.

Да помилуют ее боги и духи!

Накато прошиб леденящий озноб. О чем она думает! Будет держаться на ногах, не будет. В городе ему лучше или в горах. Нужно уходить сейчас!

Прямо сейчас.

Малыш глядел на нее пристально, необычайно серьезно. Она отметила это мимоходом – воздух вокруг заискрился, сделался тягучим и липким. А Накато сама себе показалась слишком медлительной. Такой, какой не была давным-давно.

Подхватить ребенка на руки. Укутывать в привычную завязку, в которой носила его за плечами – некогда.

В считанные мгновения пришло осознание – слишком поздно. И до выхода она не добежит – не успеет.

Накато подхватила ребенка и ринулась к окну, которое не успела еще закрыть ставнями. За спиной послышался окрик. Краем глаза она заметила, как врываются вооруженные люди в ее каморку – как только исхитрились пробраться так бесшумно, что она и не услышала! А может, она просто внимания не обратила, занятая мыслями…

Медный блеск нагрудных пластин и наконечников копий.

Накато одним прыжком достигла проема, уцепилась пальцами за высокий подоконник и подтянулась – окна в домах находились высоко, под самым потолком. Протиснулась и вывалилась наружу. От узкого карниза, шедшего вдоль стены, оттолкнулась ногами, и перескочила на соседнюю постройку. Здесь, в бедном квартале, они стояли кучно друг к другу. Она угодила аккурат на крышу соседнего дома, двухэтажного.

Мелькнула мысль – копьем ее достать легче легкого. Пробьет острие грудь или шею – и не поможет ей хваленая неуязвимость. Убить можно даже ее.

Мелькнула мысль – и мелькнуло одновременно копье в воздухе, совсем рядом с нею. С силой брошенное умелой рукой, оно вонзилось в балку крыши, задрожало. А вслед за ним обрушился целый град копий.

Глава 1. Бежать!

Хорошо обученный воин способен нагнать даже того, кто может поспорить в силе и стремительности со степным львом. А преследователи – не простые стражи, защищающие город и правителя. Это – храмовые воины, у них – особая выучка! И, уж если не догнать, то поразить беглянку копьем не составляло для любого из них труда.

Накато неслась по покатым крышам огромными прыжками к близкой окраине.

Как ее миновали все копья, брошенные умелыми, сильными руками? Чудо. Ничем иным объяснить это было нельзя.

Должно быть, благословение Нефер – капризной и могущественной повелительницы удачи – находилось с ней.

Ребенка она крепко прижимала к себе. Тот, против обыкновения, молчал – не ерзал, не хныкал возмущенно из-за того, что его слишком крепко притиснула материнская рука.

Далеко позади слышались вопли, грохот. Топот по улице, мощеной речной галькой, бряцанье металла.

Крыши к краю города повышались – даже здесь, в квартале, где жили рабочие, снимавшие дешевые комнаты. Если до сих пор она бежала по крышам двухэтажных построек, то к окраине в домах стало по три, по четыре, а у границы города – целых пять этажей. Строения смыкались, образуя подобие стены. Накато оттолкнулась ногами, прыгнула вверх и перескочила на крайнее строение. Крики и топот остались далеко позади. Перед нею расстилалась непроглядная тьма.

Если в городе горели тут и там редкие огни – внизу, в тесных ущельях улиц, то за его пределами видно ничего не было. Она лишь смутно различала во мраке очертания неровной, повышающейся к горам местности.

Теперь-то уж точно не догонят! Сюда и копья никому из преследователей не добросить. Высота не страшна с ее звериной ловкостью и силой. Накато с крыши нырнула прямо в густой мрак, окутавший крайние строения с наружной стороны города.

Удар твердой земли под пятки ощутимо встряхнул. Накато завалилась набок. Малыш таки хныкнул негромко, напоминая о себе. Она перехватила его удобнее, вскочила на ноги и ринулась прочь от города по бездорожью, пересекая чьи-то огороды и сады. Неслась стремительными скачками, перемахивая низкие изгороди.

Главное – добраться до гор! Горы укроют, горы спрячут ее следы и дадут приют.

Горы совсем рядом, практически нависают над самым городом. Но останавливаться близко нельзя – на склонах вблизи Рунду ютится множество деревушек.

Накато хотела убраться подальше не только от города и вообще равнин Желтого юга. Она хотела затеряться там, где нет ни человеческого жилья, ни торговых дорог, по которым идут караваны.

Давно она не бегала так, как теперь: стремительно и долго, не останавливаясь ни на миг, чтобы даже просто перевести дыхание.

Да благословен будет колдун, что когда-то сделал ее своей послушной помощницей! Если бы не выносливость, полученная дорогой ценой, она бы давно свалилась без сил на камни. Шаг за шагом оставался за спиной. Все дальше оставался позади Рунду. Все выше и выше Накато взбиралась. Одна за другой уходили назад крупные деревни, в которые стекались караваны, и небольшие пастушеские деревушки, лежавшие выше в горах.

Рассветало, когда она остановилась в небольшой лощине у родника. Опасаясь класть забывшегося беспокойным сном ребенка на сырую землю, принялась пить, зачерпывая воду горстью.

И тут сверху, из-за деревьев, вырвался неуловимый взглядом стремительный смерч, в котором с трудом угадывались очертания человеческой фигуры. Рухнул на нее в безмолвии, лишь мелькнула чернильно-черная, как воплощенная ночная мгла, точка.

*** ***

Медь на наконечнике копья почернела – вот почему оно не сверкало, как полированное оружие и латы воинов.

Накато сама не понимала, как ушла от разящего удара, направленного ей точно в голову. Женщина, появившаяся без единого звука из ниоткуда, точно призрак, оказалась столь же стремительной, как и она сама. Вылетела из-за деревьев, спрыгнула в лощину, прямо на голову присевшей у воды девушки, ударила с силой сверху вниз копьем.

Стремительность и мощь.

Черный, как ночная мгла, наконечник, вонзился глубоко в сырую глину у чаши, в которую собиралась родниковая вода. Древко увязло почти наполовину.

Женщина без малейшего усилия выдернула его, оставив почти не развороченную дыру на земле. И развернулась молниеносно к Накато, завалившейся на сторону.

Та едва успела вскочить, чтобы встретить противницу, стоя на ногах. Тут уж не до беспокойства – как бы не замерз на сырой земле голенький малыш! Успела только усадить его и выпрямиться, отбивая новый удар. Рука у противницы оказалась тяжелая – Накато не привыкла сталкиваться с такой силой. Она лишь отвела оружие в сторону, но оттолкнуть женщину далеко не сумела. И та вновь бросилась на нее. Натиск обескуражил девушку. Соперница теснила ее, одновременно пытаясь оказаться ближе к малышу. Удары сыпались один за другим без малейшей передышки. О том, чтобы атаковать в ответ, и речи не шло. Накато начинала выдыхаться – никогда за все время, что она пробыла помощницей колдуна, такого не случалось!

Она была ошарашена, сбита с толку. Женщина по силе оказалась равна ей. Но возможно ли такое?!

А почему нет? То, что сделал один колдун, мог сделать и другой.

Накато из последних сил отбивала нападения, не позволяя противнице приблизиться к ее малышу. Краем глаза заметила, как тот завалился на бочок, придерживаясь ручкой – она неровно его усадила второпях. Личико сморщилось жалобно. Ребенку неуютно было сидеть на сырой холодной земле. Ожесточенная схватка над самой его головой наверняка перепугала.

3
{"b":"936972","o":1}