— Заткнись! С этого корабля никто не уйдет! — выкрикнул смотрящий еще сильнее и громче, еще ближе подставив кинжал к шее Дюка.
— Я только что убил у тебя на глазах десяток с лишним твоих парней, даже не поцарапавшись и не устав толком. Подумай еще раз и опусти нож. — чуть помахал клинками у земли юноша, демонстрируя отсутствие страха. — И может, быть уйдешь отсюда живым.
— Ты не в том положении чтобы мне указывать! Кидай шпаги на палубу и стой смирно! Хоть один шаг и горло твоего друга будет вскрыто как корпус брига от одного залпа линейного корабля!
— Хорошо, как скажешь. — юноша отпустил рукоятки своих шпаг и отбросил их ногой к смотрящему. — Но ты прав. — чуть завел руки за спину и обхватил рукоятки своих пистолетов. — От сюда никто не уйдет. — Эдвард быстро достал из-за своей спины пистолеты и выстрелил точно в голову смотрящему.
Через мгновение в голове смотрящего образовались два сквозных отверстия, а его бездыханное тело с грохотом падает на палубу. Капитан возвращает пистолеты в кобуру и идет к своей связанной команде, по пути подбирая шпаги и готовя в голове нотацию для них. Подошел к связанному Полу, достал кинжал и разрезал немного красную от крови веревку на его кистях. Боцман тут же достал изо рта тряпку, сел на палубу и начал развязывать веревку на ногах. А капитан уже подошел к Чарльзу, наклонился, разрезал веревку на кистях и на ногах, позволив квартирмейстеру судорожно достать из своего рта тряпку и начать плеваться кровью.
— Эдвард, я никогда не видел, чтобы человек так искусно владел шпагами. Ты их просто покромсал. — восхищенно начал Дюк, поднявшись на ноги.
— Хватит. Пол, развяжи всех, скиньте трупы за борт, отдрайте палубу и после этого ко мне на разговор с Чарльзом. Объяснитесь за то, что тут произошло ранним утром. Понял?
— Хорошо, Эдвард.
— Я пока отмоюсь. Рей, лети в каюту. — пернатый бросил загадочный взгляд на труп своего бывшего владельца, оторвался от плеча и полетел в сторону открытых дверей, ведущих в каюту, а капитан взял, разбежался и прыгнул за борт, в воду.
Через несколько секунд уже мокрый капитан забрался по борту на палубу. До нитки мокрый Эдвард прошел в свою каюту, снял грязную рубаху, сложил ее и положил на спинку стула. Чуть обтерся какой-то тряпкой, поменял мокрющие штаны и уже потертые сапоги и выложил на стол пистолеты, для сушки. Удобно устроился в свое кресло и устремил свой многозначительный взгляд на Рея, что стоял все это время на столе и немного крутил головой.
— Они долго еще будут там прибираться. Можно чем-нибудь заняться. К примеру… — чуть наклонился и открыл первый ящик. — Вот этим, например… — и кладет юноша перед собой на стол свой бортовой журнал. — Забавное утро получилось сегодня.
И началась энергозатратная и монотонная работа капитана. Выложив перед собой отчеты Чарльза и Пола за неделю, стал актуализировать информацию по провизии, по боеприпасам и по состоянию корабля. Неприятная работенка, но столь необходимая перед подготовкой «Пандоры» к вылазкам. А в это время за дверьми его начались разговоры, только уже на английском языке, а чуть позже послышались звуки и начавшейся уборки. Спустя полтора часа Эдвард закончил, положил свой массивный бортовой журнал в стол вместе с отчетами и развалился на стуле, удобно закинув ноги в чистых сапогах на стол. В этот момент в каюту наконец-то входит Пол и побитый Чарльз.
— Что произошло, когда я спал? — спросил с порога капитан, сохраняя внешне спокойствие.
— Они ворвались рано утром, часов в шесть. Мы тогда все спали. Они каким-то образом попали в трюм, связали нас спящих, сунули тряпки в рот и вывели на палубу. Чарльза они не успели связать, пока тот еще дрых. Он тут же выскочил из своей каюты с оголенной шпагой и кинулся на них. До одного момента Чарльз дрался хорошо, но потом один испанец обошел его, обхватил шею и надавил на кисть, так что тот выронил шпагу. Солдаты решили отомстить и начали избивать Чарльза за такой проступок, затем связали его и вытащили на палубу. Они искали тебя, Эдвард. Этот псих хотел отомстить тебе за кражу Рея и прикончить тебя. Они долго копошились вокруг твоих дверей, пытались выбить двери, но безрезультатно. Я даже был удивлен, на сколько крепкими оказались петли. Чуть покумекав решились взломать твой замок. Но спустя пару десятков неудачных попыток, оставили это дело и принялись ждать тебя, пока ты сам не вылезешь из своей каюты. Через некоторое время появился ты. — чуть разминая свои затекшие конечности, проговорил Пол.
— Весело. Да, нам чудом повезло. Чарльз, хорошо, что ты дал хотя бы такой бой этим ублюдкам. — какое же лицемерие, капитан. Не вы ли пользовались аналогичными методами не так давно? — По-другому их назвать никак нельзя. — Эдвард убрал ноги со стола, встал со своего кресла, обошел стол и уперся поясницей в него.
— Мне серьезно досталось. Оливер сказал, что по-хорошему мне нужно отлежаться месяц или пол. Я отказался. — с улыбкой проговорил Чарльз, пытаясь спрятать серьезные кровоподтеки и опухшие синяки на своем теле.
— Интересно сколько они готовили этот «набег»? — с ухмылкой на лице произнес Пол.
— Знаешь, кроме времени все их действия были не слишком успешны. Боевая подготовка тоже у них хромала. — точно нахваливая себе проговорил юноша. — А разум вообще у них отсутствует. Зачем было лесть к пиратам на их же корабле, а? Ладно черт с этими. Вы все прибрали на палубе, отмыли ее? — чуть опустились брови капитана вместе с веками.
— Да, все трупы мы вышвырнули за борт и отдраили палубу до блеска. — ответил боцман.
— Вот и хорошо. На сегодня у нас нет никаких планов. Спускайтесь в трюм и отдыхайте. — у капитана сильно проурчало в животе. — И скажите Эвену, что пора бы уже готовить завтрак и занесите мне его.
После этих слов офицеры вышли из каюты, а он грохнулся на кровать, развел руки в сторону и уставился в потолок. Эдвард поел и провел в своей каюте вплоть до полдевятого вечера. Капитан застегнул все три пуговицы на плаще, затянул ремень, повесил на него ножны со шпагами, со стороны спины закрепил сумку для ножей, подошел к огромной карте и встряхнул с нее пыль.
— Гавана. Не город, а воронка какая-то. И на ключе-то выдолблены координаты этого города. — Эдвард пощупал внутренний карман своего плаща. — Взял. А часы в штанах. — слегка побил себя по карману. — Я в полной боевой готовности. Рей, оторвись ты от стола то. — пернатый чуть нахохлился, но взлетел в воздух и прицепился к плечу Эдварда. — Вот так. Теперь идем. — капитан подошел и открыл двери своей каюты. — Быстро темнеет. — окинул быстрым взглядом небо над Гаваной. — Глаз выколоть можно. — прикрыл двери в свою каюту и медленно пошел по палубе в сторону места «низкого» фальшборта.
Перед спуском решил остановился и направил свой взгляд на город, а затем на корабль и паруса.
— Ты куда собрался? — спросил Чарльз, что совсем недалеко прочищал с Тоби жерло[1] одной из пушек.
— Как сказать? — глубоко вдохнул и медленно выдохнул.
— Скажи прямо, как всегда. — квартирмейстер подошел ближе, протирая уже не первой свежести тряпкой черные от сажи руки.
— Роджерс предложил мне достать еще один ключ. Сегодня ночью я думаю, уже буду держать в руках второй ключ к нашему «будущему».
— Доверяешь Роджерсу, значит? — спросил с презрением в голосе Ламар и повесил на фальшборт грязную от сажи тряпку.
— Доверию в нашем деле места нет. Только если ты не прошел огонь, воду и чугунные ядра с этим человеком. Как мы с вами. Вам я могу доверить свою жизнь, да и Бену, с Тичем и Мери. А вот с Вейном и Джеком сложнее. Я не знаю, что это за люди, имею сейчас лишь малое представление о них. А Роджерс для меня еще большая загадка. Я может немного, и читаю людей по их движениям и поведению, как и ты, Чарльз. Но до сих пор профан в этом.
— Откуда ты знаешь? Я ведь не слова…
— Пол рассказал. Тебе тогда удалось меня прочитать. Вернемся к делу. Я не могу понять, что за человек этот Роджерс. И поэтому мне сложно чего-то от него ожидать. — прервал капитан своего заместителя.