Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Шероховатость. Сколы. Старая, очень старая церковь, по которой кто-то взбирался.

Эдвард наклонился к пятну засохшей крови, что было в радиусе двух метров от церкви. Капитан провел двумя пальцами по земле, поднес к лицу и начал перетирать большим пальцем.

— Кровь старая, очень старая. Два дня, может даже три. Становиться как минимум интересно. — поднялся юноша и многозначительно посмотрел на картину перед ним. — Что же тут было?

— Не знаю, что было, но знаю кто. Торрес и его охрана видимо. Здесь была поножовщина, в которой наверняка победителем вышли люди Торреса. Потом они разбежались и взобрались на церковь, но зачем? — спросил Вейн подняв голову вверх.

— Заберемся, узнаем. — предложил брюнет, разбежался, оттолкнулся ногой от стены церкви, ухватился за уступ и полез вверх.

— Ну, хорошо. — Чарльз недолго думая повторил.

Они поднялись до маленькой площадки, что была вокруг башни и огорожена деревянными перилами. Площадка была такой узкой, что рядом не пометились бы два человека. Она возвышалась над всеми домами Гаваны, и окинув взглядом этот великолепный пейзаж, юноша зацепился за ограждение, перелез и встал на площадку. Напротив, ограждения была стена, в которой были только окна, выполненные из вставок разноцветных стекол. Через несколько секунд и Вейн подоспел.

— И что здесь? — спросил Чарльз, смотря то на Гавану, то на вершину башни.

— Буква. — наклонился к полу Джонсон, а начал проводить рукой, убирая пыль. — Здесь ножом вырезана буква «С». Что значит «С»?

— Север. — моментально ответил Вейн доставая компас. — Вон туда нам. — указала рука на левую часть Гаваны, где располагались дома зажиточных людей.

— Становиться все интересней. — проговорил Эдвард, смотря именно туда куда указал Чарльз.

Не долго наслаждаясь видами, капитаны вскоре спустились на землю и пошли в «зажиточный» район. Этот район отличался от остальной Гаваны, да хотя бы тем, что испанцев на улицах невозможно было застать. Улицы были идеально чистыми, создавалось чувство, что по ним никто никогда не ходит. Людей здесь и вправду было совсем немного, пара человек, что таскают очередную красивую и наверняка дорогую мебель в очередной дом. После десятка минут «прогулки» по этому району Эдвард останавливает Вейна, хватая того за плечо.

— Чего? — Вейн разворачивается к Эдварду.

— Ты же понимаешь, что по той букве мы мало что сможем найти?

— Эта буква дала нам направление.

— Может «С» означает не север, а, к примеру… суд.

— Ты серьезно? — спросил удивленный Вейн на человека, что считал смышленным.

— Да, глупая догадка. — Эдвард поднял голову, дабы вновь посмотреть на небо.

— Вот видишь. — показалась улыбка на лице юноши. — Чего ты улыбаешься, то? — спросил Вейн и тоже задрал голову.

Джонсон увидел деревянный балкончик, двери которого вели на балкончик, были раскрыты, и шелковые занавески ветром уносило на улицу. Каждый порыв ветра сопровождался веянием этой дорогой ткани. Деревянные ограждения, что окружали балкончик, были в темной крови, что высохла несколько дней назад.

— Ты думаешь о том же, о чем и я? — спросил Вейн смотря на балкон.

— Зачем думать? Нужно делать. — мальчишка побежал к стене, оттолкнулся от стены ногой, вновь зацепился за уступ и полез вверх.

— Пора бы привыкнуть. — Вейн усмехнулся и побежал за Эдвардом.

Минута прошла, а Джонсон уже стоял на балкончике и наклонился к ограждениям, рассмотреть пятна крови. Он обмакнул два пальца в высохшей крови, растирает большим пальцем и начинает нюхать. Через минуту и Вейн подоспел.

— Что у тебя?

— Кровь старая, но не настолько старая как у церкви. Это интересно.

— Ты заходил в комнату? — спросил Вейн, хватая шелковую занавеску.

— Пока нет. Пошли, проверим, что там.

Эдвард и Вейн зашли в комнату. Но то, что они увидели, повергло их в ступор. Полностью разрушенный кабинет, свет в который попадал исключительно через дверцу на балкон. Книжный шкаф был повален на пол и из него просто вырвали полки. Маленький столик, на котором очевидно ел тот, кто здесь работал, был разрушен, столешница треснула пополам, а ножки виднелись в разных углах. На полу валялись части еще одного шкафа, дверцы стенки были разломаны пополам и раскиданы по всему полу. Множество осколков зеркал и стекла, что вставляли в окна, были разбросаны по полу. Картины, которых здесь было невиданное множество, были разорваны и валялись в этой куче. На всем этом мусоре валялись два трупа — мужчины и женщины. Был еще один труп — мужчины, лет пятидесяти, что сидел на стуле за большим письменным столом. В целости остался еще и шкаф, что стоял у дверей. Из-за тел в комнате стоял ужасно смердящий запах. Вейн позеленел и через секунду его вырвало прямо на потенциальные улики.

— Черт! Вейн! — поднимая и осматривая свои сапоги возмутился юноша.

— Я не могу. — медленно проговаривал Чарльз. — Не могу. Этот запах… — Вейна еще раз вырвало.

— Иди на балкон, там подышишь свежим воздухом.

— Как… ты то… держишься?

— Не знаю. Иди уже отдышись. — Эдвард выпроводил Вейна и вновь вернулся в комнату. — Здесь было очень интересно. — подошел к столу, за которым сидел третий труп и швырнул его через стол на пол к остальным, поднимая пыль от его падения. — Посмотрим.

Капитан наклонился и начал осматривать ящики. В первом ничего не было кроме старого тупого кухонного ножичка. Во втором серебреные ложки, а в третьем горстка пепла. Разочаровавшись Эдвард с грохотом захлопнул ящики.

— Черт! — взгляд его падает на оставшийся в целости шкаф. — Может там что-то есть.

Аккуратно переступая стекло, подходит к шкафу и раскрывает дверки. Шкаф оказался для одежды и был пуст, даже внизу не валялась какой-нибудь плащ или пиджак.

— Ничего. — шепотом подытожил Эдвард.

— Что вы встали, остолопы? За мной! — послышался знакомый голос из-за дверей.

— Черт. — недолго думая, спрятался в шкаф и затаился.

В комнате показался Лауреано и еще двое испанцев.

— Все нужно сжечь до тла. Я — губернатор, а соседи, что живут в этом доме, постоянно жалуются мне на запах. Видите ли, я должен решить эту проблему, раз сейчас в городе. Дом богачей, черт их дери. Нужно убрать этот бардак, а заодно еще улики. Еще и непонятно почему помощь от этого чертово Андриана не поступила. Завтра к нему наведаюсь.

После этих слов в комнату через дверь, что вела на балкончик, заходит Вейн.

— Что… происходит? — спросил удивленный Чарльз, еще сгибаясь из-за боли в животе.

— А ты кто такой?! — выкрикнул Лауреано, чуть оскалив зубы.

— Черт. Черт. Черт. Вейн. Где ножики? — прошептал ругань Эдвард, полез в сумку, что висела у него за спиной, и достает два метательных ножа.

— Прикончить его! Живо! — приказал губернатор.

Вот и сигнал. Джонсон выбивает двери, выскакивает из шкафа и метает ножи в испанцев, что идут на Вейна. Клинки попали точно в шею сзади. Испанцы замертво упали на пол, а пират уже успел подбежать к Лауреано. Торрес начал разворачиваться и в этот момент получает удар кулаком в лицо. Тут же губернатор потерял сознание. Удивленный Вейн посмотрел сначала на Эдварда, затем на Торреса и в конце на мертвых испанцев круглыми от удивления глазами.

— Почему ты вышел? — спросил озлобленно пират, доставая ножи из тел.

— Услышал голоса.

— Ладно. Помоги усадить Торреса.

Капитаны схватили за руки Торреса, усадили его на стул и завернули их за спинку стула.

— Есть веревка? — пробурчал юноша, перекидывая вторую руку за спинку.

— Да. Мало, но чтоб руки связать хватит. — Вейн достал из-за пазухи веревку и подал ее.

— Хорошо. — Эдвард взял из рук Чарльза веревку и связал руки Торресу. — Вставай! — и вновь полетел кулак в лицо Лареано.

От удара Торрес приходит в себя.

— Что ты тут искал?! Что за ключ?! — сразу же принялся допрашивать молодой человек, злобно смотря на своего недруга.

— Ха-ха-ха! — раздался громкий смех схваченного. — Как я мог думать, что Эдвард Джонсон тут не приложил руку? Ха. Ты, постоянно лезешь в мои дела! Чертов пират! — этих слов хватило чтобы юноша вновь не сдержался и ударил еще раз по лицу.

60
{"b":"936548","o":1}