Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— И не только нас это интересует, как ты уже сам сказали.

Через некоторое время силуэт «Пандоры» уже виднелся с острова Провиденсия. Ночь очень быстро окутала море и остров, да так что «Пандора» смогла этой тьме приблизилась к берегу. Эдвард оставил «Пандору» далеко от причала, на котором дежурили испанцы. Ночь стала покрывалом пиратов, сокрыв вестников смерти. Сейчас самое лучше время для кражи «артефакта» у испанского чиновника. И юноша это понимал. Он отпустил штурвал и направился к фальшборту, готовясь сойти на шлюпку. Перед самым спуском он обращается к Чарльзу и Полу.

— Чарльз, как только услышишь выстрелы, веди «Пандору» к причалу. Пол, подготовь команду для обороны «Пандоры» на некоторое время. Поняли?

— Да. — ответил Чарльз.

— И я. — поддакнул Пол.

— Удачи тебе, Эдвард. — сказал Чарльз.

— К черту удачу. — Эдвард слез в шлюпку и поплыл аккуратно в сторону берега.

Как только он достиг берега и затащил шлюпку, то сразу скрылся в зарослях кустарника. Оттуда он молниеносно побежал в сторону плантации, перепрыгнул через забор и скрылся в кукурузе. На этой плантации не было вышек с часовыми и стрелками, да и охраны было в разы меньше, чем на прошлой плантации, которую зачищал капитан во времена своей службы Джеку Хиггсу. Эдвард усмехнулся, встал и без лишнего труда добрался до усадьбы испанского чиновника. Вокруг дома ходили всего пара патрулей. Юноша легко и непренужденно их миновал и забрался на крышу дома.

— Почти получилось. — прошептал Эдвард и забрался в окно.

Он попал в коридор, что вел в спальню чиновника. Через секунду Джонсон уже был у двери и начал бесшумно ее открывать. Дверь открылась, и Эдварду открылась картина, того как сладко спал испанец, сладко похрапывая себе в руку. Чинуша спал в полуночной рубашке, на которой не были застегнуты верхние пуговицы, оголяя его грудь, на которой и был маленький ключ, висевший на веревке. Эдвард тихо и спокойно подошел к испанцу, взял кинжал и разрезал веревку. Взяв ключ, краем глаза он увидел старую тумбочку в дверце, которой была замочная скважина. Без лишних мыслей Эдвард вставил туда ключ, повернул его несколько раз и выдвинул дверцу. Он увидел тубус[1], что был не длиннее его предплечья. В этот самый момент раздается голос испанского чиновника.

— Что ты тут делаешь?!

Эдвард быстро повернул голову, и только-только потянулся за кинжалом, но… В этот момент пуля проходит сквозь голову испанского чиновника и застревает в спинке кровати.

— Крадет мое имущество. — раздалось в дверном проеме, будто бы отвечая на вопрос.

Безмолвно капитан поворачивается к дверному проему, в котором стоял сам губернатор, Лауреано Торрес-и-Айяла. Интересно насколько долго мог простоять так молодой капитан, если бы не слова Торреса.

— Эдвард Джонсон, беспризорник с пригорода Лондона в прошлом и капитан пиратского корабля «Пандора» в настоящем, так? — спокойно проговорил Торрес, не боясь за свою жизнь.

— Да, все верно. — так же спокойно смог ответил ему брюнет, выпрямив спину, повернулся к человеку, от которого впервые смог ощутить, то на сколько ничтожен сам.

— Зачем вы сунули нос не в свое дело? — юноша медленно потянулся правой рукой к рукоятке пистолета.

— Все что происходит в этом море косвенно связанно и со мной. А такой куш я не упущу. — чуть улыбнулся капитан, положив свою кисть на рукоятку пистолета.

— Как жаль, печальный конец тогда вас ждет. Отдайте тубус!

— Ха. Нет. — Эдвард достал пистолет из кобуры и выстрелил в маленький бочонок пороха, что стоял у дверей в комнате испанца. Интересно, что он тут делал?

Взрывной волной Торреса отбросило в коридор и захлопнуло двери. Эдвард воспользовался моментом и выпрыгнул в окно, разбив его. Он смог удачно приземлился на ноги и из окна, которого он только-только выпрыгнул, появилось окровавленное лицо Торреса.

— Убить пирата! Достать тубус! Живо! — выкрикнул Торрес.

Эдвард побежал по направлению к причалу. На территории плантации капитан увидел трупы испанских солдат, что охраняли плантации. Видимо произошла смена караула. Боже какие интересные распри ты создаешь, Торрес. Я присмотрюсь к тебе.

Юноша пробрался через кукурузу и перепрыгнул заграждения. За его спиной раздавались выстрелы и испанские крики. А Эдвард все бежал и бежал в этих зарослях. Через несколько секунд, судьба вывела его на открытую дорогу, где уже ждали его испанские солдаты с обнаженными шпагами. Справа из-за леса, что находился на краю острова, начал появляться силуэт «Пандоры».

Эдвард обнажил шпаги и начал прорываться к «Пандоре». Первому он проткнул живот, второму разрезал в горло, третьему прострелил колено и ногой ударил по лицу. Он перезарядил один из пистолетов и побежал дальше, где его ждали еще пара солдат. Эдвард разбежался, оттолкнулся от дубовой бочки с порохом и перелетел через головы. В тот момент, когда его ноги достигли земли, он развернулся и выстрелил в ту самую бочку. Раздался сокрушительный взрыв. А в плечо самому стрелку прилетела доска от этого бочонка. От удара капитана повалило на землю. Его плечо и часть спины ныла от боли. Но в этот самый момент в поле зрения появился десяток испанцев в главе с Торресом. Эдвард быстро поднялся на ноги и побежал к причалу, где уже его ждала «Пандора». Он разбежался, прыгнул и уцепился за борт своего корабля.

— Чарльз, уводи корабль! Живо! — тут же начал молниеносно взбираться по борту. — Не стрелять! Не вздумайте убить Торреса! Пусть он отвечает за все, что здесь было! — Эдвард побежал на мостик и взялся за штурвал. — Все паруса! Быстрее!

А тубус, за которым охотились и Эдвард, и Торрес в это время висел на веревке, что была перекинута через плечо наглого капитана. Пол быстро и суетливо взобрался на мостик и прокричал своему капитану.

— Достал?! То ради чего ты затеял эту вылазку?!

— Успокойся! Да нашел. Тубус. Думаю, что в нем карта.

— В смысле думаю?! — возмутился Чарльз. — Ты не смотрел что ли?

— Вот поверь! Было не до этого!

— А сейчас куда? — проговорил чуть спокойнее Чарльз.

— В форт Тича. Надеюсь, там все в сборе. Хочу показать им эту находку. Здесь нам задерживаться все равно уже нельзя. Торрес будет рыскать по всем южным островам и городам в поисках моей головы. А на север до поры до времени он не сунется. Там и будем думать, что делать дальше. Пол, поблагодари парней за меня. Благодаря вашим действиям я остался жив. Можете две бочки рома откупорить. Чарльз, ты тоже свободен. Можете все уходить с палубы. Плыть нам все равно долго, а управлять я смогу и один. Отдыхайте.

— Я не буду. Что это мы тебя одного оставим. — ответил Чарльз.

— Вот-вот. — поддакнул тому Пол.

— Вы не поняли. Это не просьба, это приказ. Живо отдыхать.

— Ну, раз так. Пошли, Чарльз. — не сильно-то и держался за эту идею боцман.

— Хорошо. Если что я буду не сильно пьян, Эдвард. Смогу подменить.

— Иди уже.

Чарльз, Пол и команда спустилась в трюм, праздновать. Эдвард же остался один. Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул, нормализуя свое сбитое дыхания.

— Успех. В опасную игру я ввязался. — чуть помассировал он ноющее плечо. — Посмотрим, что выйдет.

Через несколько часов начало светать и в это время силуэт форта Тича начал прорисовываться на горизонте. Еще через некоторое время «Пандора» приблизилась к форту, и «Пандора» сбросила якорь. Юноша спустился в трюм и окликнул Чарльза.

— Чарльз! — в ответ лишь мычание от квартирмейстера, что лежал под пустой бочкой из-под рома.

— А! Что? Где? — начал тут же с вопросов бывший разбойник.

— Успокойся. Разбуди остальных и приведите себя в порядок. И передай парням, что помогли мне пришвартоваться, что сегодня у них выходной. А я направляюсь в форт.

— Так точно, капитан. — сказал Чарльз и вновь опустил голову на пол.

— У тебя же талант ты говорил.

— Вчера он не сработал.

— Ясно. — Эдвард направился в форт.

Он подошел к фальшборту и увидел «Рейнджера», «Адама» и «Месть Королевы Анны».

44
{"b":"936548","o":1}