Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Хорошо, капитан. — яро ответил Пол, зачем-то отдав честь.

Юноша вышел из форта и быстрым шагом направился проч. Чарльз подошел к Полу для того чтобы прояснить ситуацию.

— Пол, успокойся.

— Как успокоиться, если капитан от нас все скрывает.

— Он скрывает это только потому, что сам не знает ничего конкретного. — тяжело предполагать того, чего не знаешь, Чарльз.

— С чего ты взял?

— Глаза. Бегающий взгляд дает понять, что человек перебирает мысли у себя в голове и не может определиться или сосредоточиться. Эдварда легко можно прочитать. Он не пытается замаскировать свои чувства, ну или не умеет.

— Ты обращаешь на такие вещи внимание?

— Естественно. «Дьявол в мелочах». Запомни. — ткнул пальцем в голову квартирмейстер своему подчиненному.

Через некоторое время в капитанскую каюту заходит Чарльз с ящиком, кладет тот на стол и садиться напротив Эдварда.

— Вот то, что вы заказывали. — развалившись на стуле, скрестил руки перед собой бывший разбойник.

— Вот теперь точно все хорошо складывается. — Эдвард сковырнул крышку ящика ножом, открыл его и чуть поднял одежду, что была аккуратно уложена в.

— Та?

— Да. — капитан кинул одежду себе на кровать. — Как только появятся Тич и Бен мигом их направлять в мою каюту.

— Будет сделано. Кстати, команда уже переодевается.

— Замечательно.

Не дожидаясь приказа, Чарльз удаляется из каюты, не напирая на своего капитана. А юноша, медленно встав с кресла, подошел к кровати и начал переодеваться. Завершив свое преображение, он грохнулся в кресло, положил ноги на стол и приготовился ждать, но через несколько минут от скуки Эдвард задремал. Оставшиеся три часа пролетели незаметно. Джонсон так бы и проспал весь день, если бы в его каюту вскоре не посетил бы Тич.

— Подъем! Подъем, пацан! — басом пронеслось по каюте, не церемонясь с ее жильцом.

— О. — издал томным голосом Эдвард. — Наконец. — чуть погодя начал протирать глаза подушечками пальцев. — Все нашел?

— Да. Флаги, паруса и прочее-прочее уже на твоем корабле. Мои люди уже заняты украшением твоего корабля. И как я вижу, ты тоже справился. — подмечая вычурный вид капитана, произнес Тич будто бы издеваясь.

— Да. — будто не замечает издевки юноша. — А часы, то ты купил?

— Чуть не забыл. — Тич вываливает из внутреннего кармана трое карманных часов. — Одни мне, другие — тебе, а третьи — Бену.

— Погоди. А что на них написано? — берет в свои руки одни из часов и всматривается в крышку. — Эдвард Джонсон. Эдвард Тич. Бен Хорниголд. Что это? И как ты узнал мою фамилию?

— Гравировка называется. — удивительно, сам дьявол в битвах строил из себя идиота. — И фамилию я твою узнал у твоей же команды. Такие же часы будут носить все пираты этого моря, дабы не забыли первопроходцев и тех, кто начал освобождение этого моря от тирании Короны! Три капитана!

— Ясно. Ты прав, сам себя не похвалишь, никто не похвалит, а часы хорошие. Надеюсь, не протекают?

— Не протекают. Я проверял. Мы моряки, как рыбы же. Постоянно туда лезем.

— Это точно.

— Где Бен?

— Что ты на меня смотришь? — юноша развел руками, продолжая сидеть в своем кресле. — По-твоему, я похож на того человека, что знает где шатает нашего разведчика. Подождем. Как я тебя.

— Ладно. Ладно, подождем. — сбавил обороты грозный капитан и чуть заскучал.

— Присаживайся. — Джонсон показал рукой на стул, стоящий напротив его кресла, у его письменного стола.

Тич постоял, посмотрел на стул и все-таки решил сесть на него. Как только тело Тича коснулось стула и развалилось на нем наконец расслабив мышцы, в каюту врывается Бен. Хорниголд закрывает за собой двери, но перед этим оглядывает палубу. Капитан «Ренджера» проходит вглубь каюты и усаживается на кровать, что была окутана пледом.

— Ну? — раздался бас Тича, толкая Бена к началу дискуссии.

— Все, так как мы представляли. В точности. Вокруг форта хаотично раскиданы испанские корабли, и промежутки между ним позволяют пройти «Пандоре». В форте один капитан, убив которого и еще пару солдат, где-то в районе тридцати, я думаю испанцы сами склонят головы перед нами. Это уже твоя задача, Эдвард. Для нас же, Тич, я нашел замечательные места для засады. — все время неустанно жестикулировал Бенджамин, будто бы облегчая себе рассказ. — Они закрыты от взора фрегатов и бригов испанцев горой. Она настолько высокая и широкая, что за ней без труда можно спрятать целый линейный. Мы будем использовать рельеф в своих целях. И самое главное, чтобы Эдвард успешно проник внутрь форта с командой. Тебе, Эдвард, придется примерить имя — Ильдаго.

— Ильдаго? — чуть удивившись внутри себя, юноша остался с невозмутимым лицом.

— Да. Только так они тебе поверят. Это имя какого-то капитан, что пару недель назад сгинул.

— Когда выдвигаемся? — спросим Тич.

— А который час?

— Шесть вечера почти. А что?

— В девять ты, Эдвард, направляешь замаскированную «Пандору» в форт. В девять десять, ты пришвартовываешься и вместе с командой маскируешься в толпе. В девять двадцать начинаешь бойню. В девять тридцать мы, Тич, стартуем со своих позиций и атакуем фрегаты вокруг форта. — вновь переключил все свое внимание Хорниголд на юношу, что была уготована ведущая роль в этой заварушке. — Эдвард, ты в это время уже должен захватить форт и пустить первый залп из пушек по фрегатам. Форт должен нанести максимальный урон тому сборищу кораблей. Залпы давай только до того момента как мы не приблизимся к форту. Дальше просто опасно для нас. И все. Дальше все будет зависеть от того как мы расправимся с остатками того, что останется от испанцев после залпов. Поняли?

— Я точно понял. Мне всего и нужно потопить пару испанских фрегатов, пока пацан развлекается с ребятками в форте. Тут нет ничего сложного. — ответил Тич.

— Тебе да. Вот Эдварду предстоит сложно. Но я уверен, что он справиться.

— Конечно. Сверим часы и вам можно отправляться на места. — принимая полностью отведенную ему роль, капитан решил приступить к финальным приготовлениям.

Эдвард, Тич и Бен сверили часы, и вышли из каюты. Капитаны сели на свои корабли и отправились на места. Юноша же созвал всю свою команду в трюм и пообещал, наконец, рассказать все, то чем договорились он, Хорниголд и Тич.

— Все в трюм! Живо! — быстрым шагом спустился в трюм капитан.

Команда переглянулась и застыла на несколько секунд. Секундное молчание прервал квартирмейстер, вставший на ящик и обратившийся к команде.

— Что застыли, парни? Мы не доверяли Эдварду, но сейчас он решил все рассказать! Я, как и вы сомневался в верности капитана «Пандоре», но теперь вы обязаны его выслушать! Все в трюм!

Чарльз начал спускаться в трюм, а команда пошла вслед за ним. Эдвард сидел в центре обеденного стола, перебирая в руках часы, что стали символом товарищества. Команда суетливо расселась за стол, а напротив капитана уселись Чарльз и Пол. Как только Джонсон услышал тишину, он заговорил.

— Парни. Товарищи. Команда, мы с джентльменами Беном и Тичем решили захватить морской форт. Конечно, это будет сложно, если вы думаете, что мы возьмем и нагло ворвемся в форт. Но нет. Мы поступим по-другому. Мы под прикрытием испанского фрегата проникнем в форт, смешаемся с солдатами и захватим его. Вокруг форта много испанских кораблей, но благодаря нашей своевременной помощи Тич и Бен на своих кораблях расправляться с остатками флота. То есть мы будем сражаться только на суше, в форте. Не на корабле. Нападать в форте только тогда, когда услышите выстрел. На все про все у нас десять минут. Задача каждого — выжить и убить как можно больше. Если они поймут, что большинство их товарищей уже убиты, они точно склонят головы перед нами. Я все рассказал. Все вот эти флаги, паруса и одежи только для маскировки. Я никого не тащу. Кто за — ударьте по столу, кто против — развернитесь и покиньте корабль на шлюпке.

Все как один ударили кулаком по столу да настолько сильно, что даже у Эдварда зашумело в ушах. Команда жаждала крови и выплеснула свое желание в этот удар. Потирая правое ухо, на лице капитана показалась улыбка. Он с восхищением смотрел на парней перед собой. У них были схожи желания. Ему показалось, что вот она, команда мечты, что поможет своему капитан озолотиться. В каждом он был уверен в верности «Пандоре» в этот час. Спустя несколько секунд Эдвард объявил, что через час «Пандора» направиться в форт, а пока пусть команда приготовиться к битве. Парни осталась в трюме, а Эдвард поднялся на палубу, уселся на фальшборт4 и направил взгляд на горизонт. Юноша смотрел в ту сторону, куда собирался плыть. Немного понаблюдав за водной гладью, он зашел в свою каюту.

34
{"b":"936548","o":1}