— Если драка неизбежна, то надо бить первым.
— А как понять, что драка неизбежна? – не понимающе спросил мужик, округлив пьяные глаза.
— Очень просто, – вставая из-за стола, произнес громила, – Если бить первым, то драка неизбежна, – и тут же врезал ему со всего маха в переносицу.
Мужик, закатив глаза, пару раз качнулся взад-вперед и, не выдержав земного притяжения, с громким стуком грохнулся на пол. Даже со своего места мне показалось, как докучливые звёздочки летают над его головой.
Сидящее за соседним столиком тут же засуетились, хватаясь за всё, что было под рукой.
— Ах-ты быдло! – прошипел один из нападающих, обходя громилу по кругу. – Так ты, значит, отвечаешь на гостеприимство?
Громила только пожал плечами в ответ. Спокойно подпустив к себе противника, он, ухмыляясь смотрел, как нападающий наносит ему удар за ударом в прокаченный пресс, как будто назойливая букашка, настырно лезущая вперед. В конце концов ему надоело, и он откинул надоедливого мужика одним ударом. Тот, пролетев через весь зал, остался лежать без сознания.
Наблюдая за представлением, я обратился к Ино:
— Это и есть твой танк?
— Угу, – ответил парень с набитым ртом.
Что ж, теперь я понимаю, о чем шла речь. Действительно, такого человека было бы не плохо иметь в своём отряде.
— Это Грэм, – произнесла девушка, – он вряд ли согласиться.
— Почему? Он уже в отряде?
— Нет. Тут другое! – сказала Гера, украдкой косясь на здоровенного парня.
Я непонимающе посмотрел на девушку. Та замялась, не зная, как продолжить свою мысль. Между тем здоровяк, продолжая улыбаться, откидывал нападающих от себя, словно циркач, жонглирующий кеглями. Трактирщик, всё это время спокойно наблюдавший за происходящим, в какой-то момент подозвал своего помощника, что-то прошептав ему на ухо. Тот, внимательно выслушав, тут же скрылся за дверью.
— Кажется, нам пора! – собираясь встать из-за стола, промолвила девушка.
— Погоди, – остановил я её, желая досмотреть бой до конца.
— Бэл, ты не понимаешь, – прошептала мне Гера, – Нам правда лучше уже уйти.
Ну уж нет. Теперь слова девушки ещё больше меня заинтриговали, и я абсолютно точно досмотрю этот бой до конца.
Тем временем кто-то из нападающих всё же задел громилу, оставив на его предплечье глубокий ножевой порез. В этот момент взгляд здоровяка изменился. Он как-то неестественно сгорбился, будто всё его тело скрутило невыносимой болью изнутри.
Гера вскочила с места, настойчиво пытаясь тянуть меня за рукав. Гримби под столом тоже засуетился, решив, как можно скорее выбраться наружу. Ино, сидевший всё это время полубоком к происходящему, опасливо вскочил на ноги и было попытался уйти подальше от развивающихся событий.
— Поздно, – испуганно прошептала девушка, глядя, как тело здоровяка превращается в нечто звериное, абсолютно не похожие на человека.
Кожа громилы порвалась сразу в нескольких местах и свисла неровными клоками. Из-под неё показалась густая черная шерсть и толстые шипы. Голова громилы вытянулась вперед, превращаясь в какое-то животное, скалящееся огромными клыками на присутствующих. Зверь был настолько ужасным, что даже самые отважные не решались подойти к нему слишком близко. Его острые когти и зубы готовы были атаковать любого.
Нападающие на громилу мужики резко застыли, открыв рты от неожиданного зрелища. Начиная понимать, о чем меня пыталась предупредить Гера, я осторожно встал из-за стола, прикрывая девушку своим телом.
— Уходи, – крикнул я девушке, ещё надеясь на то, что она сможет убежать.
Однако именно на мой голос рычащий зверь обратил внимание и уставился на меня горящим взглядом. Дикий вой раздался по всему трактиру.
Глава 12
Огромный зверь, чем-то отдалённо напоминающий помесь медведя и волка, стоял передо мной. Крупную голову с небольшими ушами держала массивная шея. Вдоль позвоночника до самого хвоста располагались острые шипы, готовые пронзить любого, кто осмелится подойти слишком близко. Сам хвост больше напоминал тяжёлую булаву, и при нападении сзади противнику явно не поздоровиться, попади он под его удар.
Мускулистое тело, полностью покрытое густой шерстью, держалось на крепких лапах с чудовищными когтями, готовыми разорвать всё на своём пути. Но самым неожиданным для меня оказались его глаза, пристально глядящие на меня. В этом взгляде не было ничего человеческого, лишь тугая пелена ярости, которая заставляла дрожать противника.
— Ино, – прошептал я парню, стараясь своим голосом не спровоцировать зверя к атаке, – быстро уводи Гертруду.
Парню дважды говорить не пришлось. Он схватил девушку за руку и потянул к выходу. Та вроде начала сопротивляться, однако парень нянькаться не стал и, закинув её на плечо вытащил из трактира.
Всё это время я и зверь смотрели друг на друга, не отрывая взгляд. Я знал, что стоит мне только моргнуть, и он тут же набросится на меня, потому тянул как можно дольше, чтобы посетители трактира смогли успеть уйти до того, как начнётся бой. Однако один бывший нападающий из пьяной компании, видимо, не успел понять, что же на самом деле произошло, и шатающейся походкой направился в сторону зверя.
— Эй, – произнёс он нетрезвым голосом, – ты тут кто? Зачем тут…
Договорить он уже не успел. Зверь одним махом пригвоздил его к полу, вжав когтистую лапу в податливое тело. Раздался пронзительный рык, режущий уши. Зверь в одно мгновение бросился на меня. Я рванул в сторону, уходя от атаки, чувствуя, как от напряжения рвутся связки. Зверь был быстр для такого массивного тела, даже слишком быстр.
Я ещё не успел уклониться от первого удара, как зверь уже занёс надо мной вторую лапу, выпуская острые, как лезвия, когти. Чувствуя, что во второй раз мне не уклониться, я приготовился парировать, выставив меч плашмя.
Словно наковальня свалилась на меня. Руки дрожали от напряжения, не выдерживая всей мощи, с которой зверь пытался вдавить меня в пол. Ещё доля секунды – и мои кости просто сломаются под его напором. Собрав все свои силы, я вывернул меч так, чтобы атака зверя ушла по касательной, и тут же кувырком откатился в сторону.
Раздался громкий хлопок от удара по деревянному полу. Зверь поднял лапу, недоумённо рассматривая место, где совсем недавно был я, и, не обнаружив соперника, начал оглядываться по сторонам. Я же, стараясь не попасть под прямой обзор, начал обходить его со спины, о чём тут же пожалел, еле увернувшись от мощного удара хвоста-булавы.
Гряда острых шипов, растянувшаяся по всей спине, не давала возможности нанести хоть какой-то значительный урон. Оставалось только одно – уворачиваться от атак, стараясь не попадать под массивные удары. Словно волчок, я крутился вокруг него, надрывая сухожилья и уклоняясь от его острых когтей. Моя жизнь зависела от каждого движения, и всего одна ошибка могла стоить очень дорого.
Я понимал, что этот зверь не просто животное, а настоящий хищник, готовый убить любого, кто встанет у него на пути. Но, несмотря на все его устрашающие черты, не мог не восхититься его мощью. Он был идеальным оружием, созданным для охоты.
В какой-то момент, несмотря на все мои старания двигаться быстрее, зверь всё же меня подловил и сбил с ног, оставив на моём плече глубокие раны от когтей. Я же не остался в долгу, внезапно оказавшись возле одной из четырёх лап, и вонзил в неё меч, пригвоздив к полу.
Вой полный боли, снова заложил уши, но его прервал громкий властный рык гримби, вторя зверю в унисон. Зверь замолчал, удивлённо уставясь на Малого. И тут мой зверёныш, несмотря на то, что вдвое уступал в росте огромному зверю, внезапно взвился в воздух, вгрызаясь в массивную шею.
Зверь замотал головой, стараясь стряхнуть Малого, но пригвождённая мечом лапа, сковывала его движения. Это был бой на выживание, за право на жизнь в этом жестоком мире, где сила и воля - единственные законы.
Зверь отчаянно выл. Гримби утробно рычал, вцепившись мёртвой хваткой до тех пор, пока его противник не рухнул на пол, подавленно закрывая глаза. Ещё с минуту мой Малой не отпускал поверженного зверя.