Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я им так и сказал, но они уверяют, что это вы находитесь в смертельной опасности, — заверил дворецкий.

Я вздрогнула, опасность, нависшая над Леонардом, становилась очевидной, но это вовсе не обозначало, что небо над моей головой будет безоблачным.

— Пригласите их в соседний зал, — после секундного размышления приказал Леонард. — Милая Бунталина, позвольте, я оставлю вас на минуту.

— Позволяю, — милостиво разрешила я.

Дворецкий услужливо открыл дверь перед Леонардом, тот уже направился к выходу. Не смея поверить в такое счастье, я ждала, но в последний момент Леонард передумал и подошел ко мне.

— Чуть позже мы вернемся к нашей увлекательной беседе, а пока верните мне свиток, — то ли приказал, то ли попросил он.

— Ну что вы, мне совсем не трудно будет его подержать, — предприняла я слабую попытку.

— О, я никогда не позволю себе так утруждать девушку, — Леонард взял таки у меня свиток. — Прошу вас не скучайте, я скоро вернусь, и мы продолжим.

— Буду ждать с восторгом и трепетом, — мои слова были ложью, восторг и трепет у меня проявлялись в присутствии Леонарда, а вот пока его не было, мне напротив надлежало привести мысли в порядок.

Леонард, а следом и дворецкий, скрылись за дверью.

Я поглубже вздохнула, цель была так близка. Да-да, моя цель свиток, а не Леонард, пора уже было думать головой, а не эмоционально-чувственной частью своей сущности. Еще один глубокий вдох-выдох, и я была готова действовать. За дверью топтался дворецкий, пытающийся незаметно сторожить меня, но это не в счет.

Я вылезла через окно, прошла по карнизу и заглянула в соседний ярко освещенный зал. Леонард торжественно восседал в кресле, а напротив него стояли два невероятно нелепых человека.

— Я хочу обсудить некоторые вопросы спонсорской помощи, — милый голосок Серафима звучал взволновано. — Нам нужны средства для починки декораций.

— Да, — пророкотал Нутий. — Они сломались.

Мне казалось, что эти двое и в самом деле подружились, а не просто пришли к временному перемирию. Они поддерживали друг друга. А, как мне позже удалось узнать, Серафим даже помог Нутию выбраться из колодца желаний, рассудив, что помощь такого громилы ему очень даже пригодится. А Нутий в тот исторический момент произнес даже длинную речь, длинную для себя, которая состояла из витиеватых благодарностей «Спасибо тебе, добрый горожанин».

— Вам это нужно ночью? Это касается моей личной безопасности? — спросил Леонард, даже не пытаясь скрыть иронии. — Вы пришли ко мне в ночи, чтобы выпрашивать деньги?

Я признаться тоже расстроилась, когда увидела их здесь. Им полагалось охранять меня от злотышей, а не отвлекать Леонарда от меня. В смысле, от расшифровки свитка. Ведь до появления этой парочки у нас с Леонардом очень даже неплохо получалось общаться.

— Да, сейчас ночь, — подтвердил Нутий. Вот не знаю, он пытался казаться дурачком, или и в самом деле пытался подтвердить очевидное. — Мы пришли сюда.

Серафим затопал своими изысканными ножками и, пытаясь перебить впечатление, вызванное своим товарищем, поспешно добавил:

— Мы должны уложиться в сроки. У нас запланированы ночные съемки. Я должен покорять сердца зрителей в лунном свете. Вы же сами внесли изменение в сценарий, добавив эту восхитительную сцену.

— Да, — угрюмо подтвердил Нутий, что-то разболтался он к вечеру.

Я готова была рассмеяться. Леонард безымянным пальцем потирал губы, хоть этот жест и выглядел невероятно сексуально, но, подозреваю, что за ним скрывалось желание сдержать улыбку.

Более нелепую парочку невозможно было представить: низкий и высокий, слишком худой и слишком накаченный, слишком болтливый и слишком молчаливый.

— Нас сюда послал режиссер, — произнес свои самую козырную фразу Серафим и уставился на Леонарда, словно теперь уже тот не мог ни в чем отказать.

— Да, — весомо добавил Нутий.

— Режиссер правильно сделал, вот только он ошибся с направлением, — любезно пояснил Леонард. — Ночами я предпочитаю женское общество.

— Я тоже, — тут же кивнул Серафим.

— Да, — снова согласился Нутий.

Переполненная самых радужных мечтаний о том, что сейчас эти двое куда-нибудь уйдут, и продолжат охранять меня с более почтительного расстояния, а Леонард вернется в бордовую гостиную, я сделала шаг, оступилась и рухнула с карниза прямо в кусты роз. Ладно, хоть не на статую льва, так красиво стоявшую у входа!

Глава 11 За свитком и неприятностями

Розы — цветы, славящиеся приятным запахом и множеством колючек, второе волновало меня намного больше. Волновало на всех участках кожи, особенно на задней округлой поверхности, облаченной в обтягивающее платье, которой я и приземлилась в эти благоухающие заросли. Неужели нельзя под окнами посадить более миролюбивое растение? Лопухи, например, неплохо бы украсили этот вычурный особняк и мое приземление!

Я поднялась, но вылезать из кустов не спешила, и вовсе не потому, что вдруг воспылала любовью к этим прекрасным, чтобы их выкорчевали, цветам, по двору прохаживался один из личных стражников Леонарда. Я разумеется, могла бы и не прятаться, а объяснить, будто открыла окошко воздухом подышать, да и вывалилась ненароком. Как бы глупо это не звучало, стражник бы поверил гостье своего господина и с почестью проводил бы меня обратно к Леонаруду.

Но под воздействием свежего воздуха, наполненного запахом роз, чтоб им увянуть, мой интеллект прояснился, многие вещи встали на свои места. Моя цель — свиток, опасность — Леонард, задача — обогнуть опасность, достигнуть цель. А вовсе не наоборот!

Сначала необходимо спасти свою жизнь, а уже потом я вернусь к Леонарду. И мы более тесно продолжим знакомство.

Ожидая, пока двор очистится, я решила провести время с пользой и, схватившись за статую льва, точнее за его хвост, принялась выдергивать колючки из себя любимой. Уже на шестой штуке, особо впившейся и особо болючей, я поняла, что со статуей происходит что-то не то. Каменный лев разделился пополам, его задняя часть отъехала в сторону, под ней зиял черный проход. Стражник, так ничего не заметив, скрылся где-то в служебке.

Разумеется, я поступила так, как велели все мои годами выработанные инстинкты, скользнула в туннель. Ощупывая шершавые каменные стены, прошла несколько метров в абсолютной темноте и в предвкушении чего-нибудь необычного, что помогло бы мне в достижении цели и в избегании опасности. Ах, Леонард! Впереди мелькнул слабый свет, поздравляя себя с первым успехом, я выбралась из туннеля и оказалась во внутреннем дворе, о существовании которого даже не догадывалась.

Внутренний двор оказался совершенно нетривиальным, прямо-таки скажу, неправильным. Он был огромным, словно целая городская площадь. Свет шел от факелов, воткнутых в стены, что было совершенно аномально для данного мира с его техническими наворотами. На стенах проступали руны, вырисованные разными цветами. Распознать эти руны я не смогла.

Посреди двора было натыкано несколько непонятных построек, которые поражали своей древностью. Они были очень похожи на крошечные домики гномов, только заброшенные и обветшалые. Леонард, оказывается, был еще загадочней, чем представлялось вначале. Меня он постоянно расспрашивал, а вот о себе не выдал практически никакой информации.

Опасаясь попасться в какую-нибудь специфическую ловушку этого мира, я стала разглядывать, не прячутся ли среди факелов камеры. Вроде нет. Уже готовая обрадоваться, я почувствовала на себе пристальный взгляд.

Медленно повернувшись, я столкнулась с самым ненормальным существом этого мира. Перед моим носом парила в воздухе какая-то деформированная летучая мышь. Со шлемом на голове, блестящей броней на крыльях и чем-то черным на брюшке. Это чудище достаточно быстро устало меня рассматривать, пролетело несколько метров и сигануло в окошко ближайшей древней постройки посреди двора.

— Не найдем ее, к утру нас всех перебьют, — послышался чей-то взволнованный голос. — Надо все осмотреть.

28
{"b":"934855","o":1}