— Господин Мацумото, вам нужна карта нашего банка? Могу предложить… — шаблонно начала убеждать воспользоваться многочисленными услугами этого банка.
Например, взять ипотеку под два процента, потребительский кредит под полтора, оформить страховку. Для иностранцев такие маленькие проценты покажутся смешными, но Японцы, делая печальные глаза какающего мопса, искренне считали их чуть ли не разорительными.
Кстати, в Японии получить кредит не так-то просто. Да и не все банки этим занимаются. Кроме того, чтобы преждевременно не поседеть от стресса, для этого нужно быть японцем. Иностранцам без рекомендательных писем от работодателей, местной прописки и кучи справок, включая выписку из налоговой, его просто не одобрят. С депозитами в этой стране тоже не всё так просто. Можно положить деньги в банк под отрицательную процентную ставку. То есть, за то, чтобы банк хранил ваши деньги, вы ещё должны и заплатить. Мило, не правда ли? Нет уж, спасибо. Я уж лучше с киприотами продолжу дружить, скрывая свои настоящие доходы, на которые здесь завязана прогрессивная шкала налогообложения. Зарабатываю я сейчас довольно много. Сам не ожидал столько получать ещё год назад.
Для справки: в Японии подоходный налог взимается не только на общегосударственном уровне, но и на уровне префектур, а также муниципалитетов. В итоге сумма набегает довольно внушительная. А ведь существуют ещё и «побудительные» налоги, с помощью которых правительство приучает граждан самостоятельно решать многие проблемы, не дожидаясь помощи свыше. В качестве примера приведу знаменитый налог на лишний вес, в рамках борьбы нации за стройность, уменьшения количества диабетиков и инсультников. Он очень хорошо помогает снижать нагрузку на систему здравоохранения. Называется — «закон о метабо». Есть ещё налог на собак, после введения которого бездомных дворняг в Японии практически не осталось. Налог на выезд из страны, в размере тысячи иен, обычно уже включённый в стоимость билетов. А сколько ещё существует забавных местных сборов, о которых даже не все японцы знают, пока с ними не столкнутся.
У нас, конечно, не Франция, но при доходе свыше тридцати миллионов иен государству придётся отдавать до половины всего честно заработанного.
Выслушав сотрудницу банка, вежливо отказался от всех предложенных мне услуг, чем несколько разочаровал её, вызвав пренебрежительное отношение к такому нищеброду, как я. Наверняка подумала об этом, не убирая традиционной, доброжелательной улыбки. Вот уж повезло нарваться на человека, не смотрящего телевизор. Удивительно. Впрочем, я же сам этого хотел, вот и получил в самом неожиданном месте.
На вопрос: кем я работаю, ненадолго замешкался, не зная, что ответить. Официально по бумагам, вроде как, уже нигде. Или я всё ещё числюсь начальником непонятного отдела в Теннояма, без названия, даже не включённого в общую структурную схему? Стажёр я или не стажёр? Официальный контракт с компанией у меня до сих пор не подписан, а временное трудовое соглашение ещё не истекло. Продлевать его не планируется. Ну, а то, что говорилось вслух, в основном для прессы, пусть для неё и остаётся. Банку же нужны юридически верные формулировки, а не чьё-то мнение.
— Я занимаюсь волонтёрской работой. Помогаю благотворительному фонду «Мацумото и партнёры». А также выступаю поручителем по данному договору, — радостно посчитал, что нашёл наиболее подходящее объяснение.
И вообще, так будет проще. Как же сильно я ошибался.
— Понятно, — она молниеносно что-то напечатала на клавиатуре, заполняя электронную форму.
Судя по интонации, я сказал что-то не то. Причём на мои несколько слов, она набрала только одно. На слух я пока не жалуюсь. Прищурившись, смерил невозмутимую девушку подозрительным взглядом.
Быстро просмотрев документы, прошелестев ими, как деньгами на счётной машине, она сразу задала следующий вопрос, чтобы не затягивать процесс обременения долгами очередного желающего.
— Где рекомендательное письмо от рода Фудзивара?
Самому себе выписывать рекомендательные письма мне ещё не доводилось. Как-то даже не подумал об этом. Насколько помню, в документах несколько раз упоминалась наша фамилия. Возможно, это и послужило причиной столь неожиданного требования.
Поняв всё по моему растерянно-смущённому взгляду, девушка отработанным движением профессионально сложила документы в стопку и передвинула её ко мне.
— Простите, господин Мацумото, к сожалению, Чёова банк не сможет вам помочь в этом деле. Вы не можете выступать поручителем по причине отсутствия достаточных активов. Когда соберёте все необходимые документы и найдёте поручителя, приходите снова. Будем вас ждать, — объявила с фальшивым участием, уже высматривая через моё плечо, кто там следующий.
Сколько ещё нужно обслужить «идиотов», чтобы со спокойной совестью уйти на обед, о котором она сейчас думала куда больше, чем о чём-либо другом.
«Чёрт побери!» — как сказал бы Боярский. Нужно было поручить эту работу юристу, а не бегать самому, как последнему клерку. Что поделать, все мы умны задним числом. Я ещё не привык к перекладыванию ответственности и делегированию полномочий, а должен был. Из-за такой мелочи мне не хотелось терять время и, честно говоря, лицо. К тому же лень вновь с лёгкостью победила нежелание светить своим положением, уподобляясь некоторым чванливым богачам, которых я раньше частенько осуждал в компании с Ёсидой и кружкой пива.
— Простите, а если глава банка Чёова прямо сейчас меня порекомендует, этого будет достаточно? По телефону. А завтра, обещаю, юрист фонда «Мацумото и партнёры» привезёт все отсутствующие письма. Глава банка ведь как раз Фудзивара, если мне не изменяет память, — пошутил с серьёзным лицом.
— Господин Фудзивара Масаки? — уточнила сильно удивлённая сотрудница, показав мне, как на самом деле выглядят анимешные глаза.
Могу понять её недоверие. Если бы этот договор был важен для главы банка, то его принёс бы сюда старший менеджер, чтобы оператор просто вбила данные в систему, не задавая лишних вопросов, а не пришёл какой-то мутный, безработный Мацумото из Фукуоки, покорно отсидевший в очереди. Тут ведь важен сам принцип, а не её длина. Из любопытства девушка всё же согласилась посмотреть, как я собираюсь это провернуть. Дала мне ровно две минуты. Поблагодарив за снисхождение, позвонил Масаки, с которым уже успел поверхностно познакомиться на семейном ужине. Для всего остального там была неподходящая обстановка, поэтому наш разговор не затянулся, коснувшись лишь общих тем.
Мои опасения, что он не ответит на звонок с незнакомого номера, оказались беспочвенными. От деда Масаки уже получил мой номер. Внёс его в записную книжку, поместив в раздел семьи, с расширенным доступом, поэтому дядя сразу понял, кто его беспокоит.
— Добрый день. Это я. Не отвлекаю? Прости, что беспокою, но тут возникло небольшое недоразумение, с которым ты мог бы мне помочь.
Кратко описал ему ситуацию, не обращая внимание на насмешливый взгляд широко улыбающейся девушки, решившей, что я разговариваю с воздухом, имитируя беседу. Попросил дядю подтвердить, что Фудзивара действительно готовы поддержать меня в этом начинании. Подтвердить, что я хороший человек. Местами. Что заслуживаю доверия. Частично. Удивившись, зачем мне вообще понадобилось эта глупая формальность, учитывая кто я, Масаки всё-таки серьёзным тоном предупредил.
— Ты ведь понимаешь, что договор заключаешь не со мной лично? По-настоящему, а не для видимости. Если не сможешь выполнить свои финансовые обязательства в срок, сорвав финансирование уже запущенного проекта, банку придётся принять соответствующие меры. У нас очень строгая отчётность. Банк не является нашим личным бездонным карманом.
— Разумеется, понимаю. Я готов быть добросовестным клиентом банка. Не волнуйся, деньги на этот проект у меня имеются.
От такого самоуверенного заявления брови сотрудницы банка взлетели ещё выше, а ехидная улыбка стала шире.
— Хорошо. Сейчас тут закончу, поднимусь к тебе. Хотел сначала разобраться с делами, чтобы нас ничего не отвлекало, — объяснил причину, почему позвонил ему только сейчас.