Литмир - Электронная Библиотека

— Здесь стоят наемники, вот тут тоже наемники. А здесь, знаете, кто? — один из командующих указывал на карту. — Здесь тоже наемники, но другие! Видимо, им пообещали щедрое вознаграждение, ведь вцепились они в позиции так, словно защищают родную землю. И такие проблемы везде!

Действительно, наступление встало, а король даже не думает экономить. И пусть золотохранилище было вскрыто и почти пустое, теперь он распродает земли и ресурсы страны, словно ему и его родственникам в этих краях всё равно не жить.

— Да уж, тяжелая ситуация… — Фьорель очень нервничала, понимая, что новому правительству придется как-то разбираться с этими проблемами. И еще только предстоит найти достойного претендента на трон, чтобы ему хватило смелости аннулировать эти незаконные соглашения.

— О, привет, девчонки! — прямо посреди совещания двери зала распахнулись и в комнату зашла Мирабель.

— Мирочка, привет! — обрадовались дамы. — С чем прибыла?

— А вы еще не знаете? — удивилась та.

— Нет…

— Ну так посмотрите в окно, и всё узнаете! — заулыбалась Мира.

Все разом посмотрели в окно и увидели старую скрипучую телегу. Садовник сидел на ней, и разбрасывал навоз по огороду, напевая при этом незамысловатую песенку, и изредка украдкой попивал что-то явно алкогольное из своей фляжки.

— Эмм… — задумалась Клео. — Ты прибыла с телегой? Или на телеге?

— В другое окно посмотрите, дурёхи! — схватилась за голову та.

Все разом ринулись к другому окну и увидели там пять тысяч булатовских солдат, в сопровождении отряда из сотни магов. Все эти маги — недавний выпуск академии и обучались они у лучших, так что ни у кого не возникло ни малейшего сомнения в их мастерстве.

— И что всё это означает? — прищурилась Фьорель.

— Это означает, что я прибыла с посланием от Булатова, — Мира подошла к столу и бросила на него конверт. — Вот, сами смотрите.

Клео с Фьорель сразу разорвали конверт и внимательно вчитались в строки. И если графиня всё сильнее хмурилась, то на лице царицы улыбка становилась шире и шире. А затем она и вовсе, сначала засмеялась, а затем разразилась безудержным хохотом.

— Фарео! — прокричала Клео, едва стоило ей немного успокоиться. — Ко мне!

— Да, моя госпожа! — военный подскочил к царице и вытянулся по струнке.

— Поручаю тебе начать экстренную переброску основных боевых соединений Египетского царства! — рыкнула она. — Привлеки к этому наших портальщиков, попроси о помощи булатовского!

— Позвольте поинтересоваться, а с какой целью? — уточнил командующий.

— С целью захвата Французского королевства, — оскалилась та. — Пора нашей Фьорелюшке стать новой королевой!

— Но… Почему я? — замотала головой женщина. — Я не могу стать королевой, это ведь…

— Не-не-не, — не согласилась с ней новая подруга. — Мой учитель сказал, что ты станешь королевой, а значит, ты станешь ею в любом случае!

— Ну а я, если вы не против, поучаствую в процессе, — подошла к ним Мирабель. — И почему мне до сих пор не налили вина? У меня же есть еще новости! Еще более важные!

— Да? И какие же?

— Вы ведь смотрите «Роза — шипы любви»? — она назвала один довольно известный сериал.

— Что за глупости? — нахмурилась Клео. — Конечно, смотрим!

— Так вот, в Эквадоре серии выходят на день раньше и я посмотрела последнюю, — заулыбалась Мирабель. — Оказывается, Ромарио всё это время ухаживал за Розиттой не потому, что влюблен в нее, а для того, чтобы вызвать ревность у Каприоллы!

— Да ну? — хором ответили те. — Вот козёл!

* * *

Забыл сделать вид, что переход в другой мир вызвал у меня кратковременное головокружение. Впрочем, мои пленители на это не обратили никакого внимания и спокойно продолжили путь.

Выйдя из портала, мы сразу оказались в довольно крупном городе. Вокруг множество зевак, все собрались здесь, чтобы посмотреть на высокородного пленника. Даже странно, насколько быстро тут расходятся новости. Ведь пленили меня около часа назад, и вот, половина города уже тут. Кричат, какой я плохой и всё в таком духе.

Простолюдинов можно понять, они даже и близко не представляют, как выглядит наследник престола Империи в другом мире. Но стражники-то чего такие деревянные? Они ведь, и правда, не поняли, что я не Александр.

Хотя ладно, это неудивительно, учитывая уровень моего мастерства изменения. Интересно, а что мне надо сделать, чтобы меня привели к Императору? А лучше, и вовсе, к совету Императоров, если здесь есть таковой.

Да и вообще интересно посмотреть, что будет дальше. Всё-таки после момента пленения я ничего не планировал, так как произойти может вообще всё, что угодно. А тут уже буду действовать по обстоятельствам, которые могут меняться хоть по десять раз в минуту.

Например, еще недавно мне казалось, что меня должны отвести в темницу. Но вместо этого мы свернули в сторону главной площади города и бодро зашагали к ней.

Эй, идиоты! Я важный пленник, меня нельзя казнить! Мне с Императором поговорить надо, а там уже делайте, что хотите!

Тем временем мы пробирались по широкой главной улице, и в какой-то момент из толпы выскочил крупный мужчина с коротким ножом в руках. Он приблизился практически мгновенно, и, без труда растолкав стражников, набросился на меня.

— Ублюдок! — проорал он не своим голосом.

Не прошло и секунды, как он нанес пять точных ударов в живот, и только после этого его схватили и оттащили от меня подальше, скрутив и положив на землю.

— Срочно! Лекаря! — закричал командующий. — Защитить пленника! — приказал он стражникам, а сам схватил за ворот одежды того мужика. — Ты? Командир шестнадцатого дивизиона! А ну объясни, зачем ты это сделал! — прорычал он и, встряхнув бедолагу, поставил его на ноги. — Говори!

— Да из-за этого ублюдка мне теперь командовать некем! — завопил тот. — Я теперь командир дивизиона без дивизиона! Отдайте его мне, я голыми руками его задушу!

— Погоди… — нахмурился командующий армией вторжения. — Шестнадцатый дивизион… Ты же командир стрелков. Вы ведь всегда на второй линии, никак не ближе.

— Вот именно! Даже это не спасло моих ребят! — взвыл бедолага.

— Ты хоть понимаешь, насколько ценен этот пленник? — прошипел мужчина. — Да тебя же казнят! С ним хотел поговорить сам Император, а может и не только он!

Тем временем толпа ликовала. Им не важна моя судьба, просто произошло что-то интересное, вот они и радуются.

— Если он умрет, тебя четвертуют на центральной площади, — заключил командующий. — Всё, можете его увести, — он махнул рукой и повернулся ко мне. Впрочем, стрелок тоже очень зло посмотрел на меня.

А я что? Рубашки на мне не было, так что все сразу с удивлением обнаружили, что ни одной раны на животе и нет вовсе.

— Командир, а ведь Лукас промазал… — растерянно проговорил один из стражников.

— В смысле? Как это возможно? — удивился командующий.

— Ну так сами посмотрите, на пленном ни царапины, — развел руками тот.

— Не может быть! Я же попал! — взбесился нападавший. Я же сделал вид, что хочу почесать живот, и незаметно показал ему средний палец. И как же хорошо, что этот жест прижился даже в этом мире… Именно поэтому мужик прекрасно понял меня и чуть не взорвался от безудержной злобы.

— Да уж, — помотал головой командующий. — Лукас, а я начинаю понимать, почему твой дивизион был перебит. С меткостью у вас явные проблемы, как я погляжу.

Мужик еще что-то орал, но его быстро утащили стражники, тогда как мы спокойно продолжили свой путь. Я уже думал, что больше никто на пути не попадется, но ошибся. Ведь дорогу нам преградил мужчина в дорогих одеждах и его пухлый сын лет двадцати, тоже одетый не бедно.

— Граф Вайн, уступите, пожалуйста, дорогу, — слегка поклонился командующий. — Мы сопровождаем важного пленника…

— Еще чего, — усмехнулся тот. — Мой сын хочет видеть пленного императорской крови!

Меня подвели ближе к пареньку и тот довольно ухмыльнулся, после чего что-то прошептал на ухо отцу.

26
{"b":"933365","o":1}