Литмир - Электронная Библиотека

Вечером я решила, что достаточно предавалась самосозерцанию и пора бы поговорить с живыми людьми. Поэтому ужинать я отправилась в вагон-ресторан.

Вагон-ресторан королевского поезда мог бы посоперничать с лучшими ресторанами столицы. Здесь не было вычурной золотой лепнины, я бы назвала это строгой роскошью. Панели из дорогих пород дерева, потолок, расписанный внутренностями часовых механизмов, сквозь которых пробиваются солнечные лучи. Бордовые тяжелые занавески, подвязанные золотыми шнурами. Белоснежные накрахмаленные скатерти, об угол которых можно уколоться. Ну и, естественно, костяной фарфор посуды, серебро приборов и тончайший хрустать бокалов.

Короче, стоило это как половина месячного бюджета столицы, но сделано было со вкусом и глаз определенно радовало. А меню – радовало урчащий желудок.

– О! – удивленно поднял брови брат, сидящий за столом с Вальтером.

– Добрый вечер, – поздоровалась я, оглядев вагон.

Кроме этих двоих были еще Рейнард, ужинавший с Франклином, и Аскольд, сидящий в гордом одиночестве.

– Присоединишься? – спросил Кириона.

Я почему-то кинула взгляд на Райнарда, сидевшего ко мне лицом и внимательно смотрящего на меня, но перевела взгляд на брата и кивнула.

Мужчины, как воспитанные аристократы, встали, пока я усаживалась к на сторону Кириона.

– Ваше Высочество, – официант возник едва ли не из воздуха и протянул меню.

– Мне как обычно, – сказала я.

Работник кивнул и ретировался на кухню, исполнять заказ.

– Вы часто путешествовали поездом? – немного удивился Вальтер.

– Бывало, – согласилась я. – В основном до Железной академии и обратно, но несколько раз пришлось устроить заезд по стране.

– А после коронации придется проехаться вообще везде, – добавил Кирион.

– Угу, – вздохнула я.

– Зачем? – спросил Вальтер.

– Традиция, – охотно пояснил брат. – Королева должна воочию увидеть свои земли.

– Выслушать жалобы и принять прошения, – вздохнула я, подперев щеку рукой.

– Вас это тяготит? – спросил Вальтер.

В этот момент пришел официант с бутылкой полусладкого вина, продемонстрировал мне этикетку, открыл и наполнил бокал. Я понюхала десятилетнее красное, сделала маленький глоточек и удовлетворенно кивнула:

– Насыпай.

Официант наполнил мой бокал и удалился, оставив бутылку на столе.

– Нет, меня тяготит не это, – ответила я на вопрос Вальтера, потягивая вино. – Меня тяготит, что только явления Железной королевы может сдвинуть какие-то проблемные вопросы с мертвой точки. Ведь не только крестьяне жалуются. Бывает… разное, – обрубила я фразу, решив не вдаваться в подробности.

Я вздохнула, посмотрев, что там ест брат, и поморщилась – рыба.

– А нет ничего хуже, чем лень и глупость на места, – продолжила я. – Королева не может быть везде.

– Увы, – согласился Кирион.

– Увы… – эхом повторил задумчивый Вальтер.

В этом время мне принесли салат из овощей, сыра и оливок, от чего оба мужчин слегка презрительно скривились.

– Ничего вы не понимаете, – парировала я их кислые физии.

– О, еще как понимаем, – не согласился Кирион. – Не сытно, невкусно и дорого.

– Дорого, да, – вздохнула я, без особых угрызений совести жуя салат. – Но у каждой женщины есть любимая статья трат. И лучше дорогой салат, чем новые туфельки, как Глория II.

– Бесспорно, – согласился брат. – Но салат, Ди, салат… им же даже нельзя наесться!

– Я и не собираюсь, – невозмутимо ответила я, кивнув в сторону официанта, тащившего мне мясо.

Официант выгрузил с подноса на стол тарелку с моим мясом и, пока я принюхивалась к потрясающим запахам, блаженно жмурясь, протянул какую-то сложенную пополам бумажку Кириону и с поклоном удалился.

– Что там? – вяло поинтересовалась я, облизываясь и предвкушая.

Брат молча протянул мне лист. Со вздохом я взяла бумажку, оказавшуюся телеграммой.

Вообще, я ждала телеграмм. От Даяна и по сути государственных проблем. Они бы приходили на мое имя и на шифре, известном только мне и моим братьям. Эта же телеграммы был на имя Его Высочества Кириона оре-Титалл от какого-то там его подчиненного, и написала была простым и понятным любому случайному человеку языком.

«Дирижабль «Святая Елена» с гуманитарными грузами для форта Патронум потерпел крушение над восточным жилым районом».

– «Святая Елена»… – мрачно протянула я. – Но мы-то планировали лететь на «Розе ветров».

– Хозяин, узнав, что твое Высочество не собирается лететь на дирижабле, отказался гонять «Розу ветров», – медленно проговорил Кирион. – Все-таки дорогой транспорт, ему можно найти применение и получше. Они абсолютно идентичны внешне, разница между этими двумя дирижаблями лишь в том, чем их заправляют.

Я прикрыла глаза и сжала пальцы в кулаки, чтобы Вальтер не заметил, как задрожали мои руки.

Дирижабли заправляли двумя видами топлива: как водится, подороже и подешевле. Подороже заправляли гелионом, импортируемым из мира Льда. подешевле – водотронием, производимым в мире Железа. Гелион сравнительно безопасен. Сравнительно, потому что водотроний чудовищно взрывоопасный газ. То есть мало того, что дирижабль упал на жилой район, он должен был взорваться и устроить на месте филиал мира Огня.

И в это тяжелое для страны время меня нет в столице…

– Думаете, это покушение? – негромко спросил Вальтер.

Не хотелось конечно прилюдно обсуждать произошедшее, вот только на первой же остановке в поезд загрузят свежие газеты, и все узнают о случившемся. Молот не спрятать в кузне, как говорится.

– Это очень громкие слова, – спокойно произнес брат.

Громкие и опасные, да.

– Мне бы хотелось верить, что это трагическая случайность.

Вот только почти никто не знал, что мы сменим транспорт. И еще меньшее число из этих людей знало, что Кирион будет меня сопровождать.

Я отложила приборы, так и не притронувшись к еде, и поднялась. Мужчины синхронно встали.

– Благодарю за приятную компанию, – произнесла я. – А теперь мне надо отправить пару телеграмм.

– Вы ничего не съели, – чуть нахмурился Вальтер.

– Это талант Ее Высочества, – усмехнулся Кирион. – Она или работает, или ест.

Я чуть улыбнулась, выражая согласие. Шутка мне дейтсвительно понравилась, вот только на самом деле я переставала есть, когда нервное напряжение пробивало определенную планку. Сожжение заживо целого квартала моих подданных в моей столице – это именно тот случай.

Глава 9

Жизнь при дворе была увлекательна и тем утомительна. А потому никто не удивился, что Констанция уехала в свой маленький домик подальше от суеты, едва ее покровитель покинул столицу.

О, это был чудесный домик, подаренный Кирионом в первый год их пребывания в Ирониуме. Небольшой, но светлый и уютный, он был расположен близко к городу, но не слишком. В элитном районе, но не рядом с заносчивыми аристократами. Кирион оре-Титалл выбрал идеальное место, чтобы любовь всей его жизни не тревожил ни чад и гарь заводов, ни высокомерие благородных. Он подумал о многом и от многого защитил Констанцию.

Но от этого человека он защитить ее не мог.

Этот человек явился к Констанции прямо посреди дня на шикарной повозке, не слишком тая свой статус, но тщательно скрывая свое лицо от посторонних глаз. Этот человек был настолько же влиятелен, насколько богат. Настолько же силен, насколько опасен. От одного его присутствия в ее маленькой и такой уютной гостиной как будто мерк свет, и камин переставал обогревать комнату. Он сидел, как хозяин, в ее любимом кресле, но под взглядом сиреневых глаз казалось, будто мужчина высоко стоит над ней.

– Кто отдал тебе такое распоряжение? – просил ледяной маг. Спросил так с ленцой, по-хозяйски катая дорогой коньяк в бокале.

Наверное, ей стоило бояться. Но она уже давно ничего не боялась. Впрочем, и прочих эмоций девушка тоже не испытывала. Слишком сложная жизнь притупила все чувства и хорошие, и плохие. Остался лишь расчет. Такой простой и такой понятный.

6
{"b":"929528","o":1}