«С тобой все в порядке, солнышко». Успокаивающий голос Лоренцо возвращает меня к реальности, и я моргаю, обнаружив, что лежу лицом вверх, свободная от своих ограничений. Я чувствую себя блаженно уютно, и между моих бедер ощущается мягкое тепло, которое я не могу понять. «Ты возвращаешься ко мне, tesoro?»
Я сосредотачиваюсь на его руках. Тепло — мочалка. Он вытирает меня. Смывает с меня нашу сперму. Ткань подо мной теперь тоже сухая. Я немного шевелю задницей. Одеяло исчезло, и я лежу на сухих простынях.
«Это приятно». Мои глаза распахиваются.
Лоренцо целует мой живот. «Ты молодец. Ты хорошо себя чувствуешь?»
«Хм», — бормочу я. «Лучше, чем хорошо».
«Хорошая девочка», — повторяет он, осыпая мой живот нежными поцелуями, пока моет меня. Затем он поднимается с кровати, и я всхлипываю от потери его тепла. Мои глаза снова закрываются. Кровать наклоняется рядом со мной, и я чувствую знакомый запах. Жасмин и лимон.
Его руки скользят по моим икрам, втирая мой любимый лосьон для тела в кожу и продвигаясь к верхушкам моих бедер. «Что ты делаешь?» — тихо спрашиваю я.
«Слежу, чтобы твоя кожа не пересохла. Я только что искупал тебя в постели», — усмехается он.
«Вы так внимательны, сэр».
«Это все часть обслуживания».
«Хм. Затрахать меня до комы, а потом обо мне позаботиться?» — хихикаю я.
Он игриво покусывает мое бедро. «Это называется уход после сессии. Удивляюсь, что это ни разу не упоминалось в твоем обширном исследовании».
«О, да. Я просто не думала, что это будет так приятно». Последнее слово я практически промурлыкала.
Он гладит меня по бедрам и животу. «Я не думал, что может быть так хорошо снова». Его голос полон эмоций, и это заставляет мое сердце болеть.
Я тянусь к нему, притягивая его, чтобы он лег рядом со мной. Он продолжает массировать мою кожу лосьоном, пока утыкается носом в мою шею.
«Я рада, что вы пошли на риск, сэр».
«Я тоже, tesoro».
Глава 63
Лоренцо
Я просыпаюсь, а она все еще спит у меня на груди. Мои мышцы инстинктивно напрягаются, мои руки крепче обхватывают ее на случай, если это сон.
Она прижимается ближе, и я нежно целую ее в лоб. Ее глаза трепещут. «Доброе утро, сэр», — выдыхает она, и мой член уже дергается. Как, черт возьми, она это делает?
«Доброе утро, солнышко».
«Мне нравится просыпаться рядом с тобой».
Я убираю ей волосы с лица. «Мне тоже. Я так рад, что ты дома».
«Хм», — она впивается зубами в свою сочную губу, и это мгновенно возбуждает меня.
Но мне не нравится выражение ее лица. «Что означает этот взгляд?»
«На самом деле, это не похоже на то, что это мой дом», — признается она.
Я окидываю взглядом комнату, которую делил с женой. Она права: я ничего не делал, чтобы Мия почувствовала, что это место принадлежит ей. «Что нужно сделать, чтобы оно стало твоим домом?»
Она пожимает плечами. «Не знаю. Это такой большой дом».
«Он скоро станет больше. Данте убедил Макса переехать сюда вместе с Джоуи, но только если они смогут построить собственное крыло».
«Ух ты! Целое крыло».
«Ну, каждому нужно уединение, я думаю. Хотя большая часть этого крыла сейчас почти не используется. После того, как рак Ани в первый раз отступил, мы переехали в Италию на несколько лет, и эта часть дома была заперта. Мы вернулись, когда она снова заболела, но мы так и не открыли ее снова».
Она переворачивается на спину и смотрит в потолок, на ее лице мягкая улыбка. Мне нравится, что она позволяет мне говорить об Ане и не заставляет меня чувствовать себя плохо из-за этого. «Какой позор. Это невероятное место».
Я приподнимаюсь на локте и смотрю ей в лицо. «Ты можешь вернуть его к жизни».
«Что?»
«Почему бы тебе не сделать эту часть дома нашей? Моей и твоей».
«Но как?»
«Как пожелаешь».
«Я не могу. Я бы слишком боялась менять то, что не должна. К тому же, мне не нужно крыло. Но, может быть, комната? Где мы могли бы иногда смотреть телевизор одни? Где-то в уединении. Библиотека должна быть для всех, и я говорила с Кэт об уголке для чтения для детей. Так что я не думаю, что мы можем продолжать использовать ее как нашу личную…» Она снова прикусывает эту чертову губу.
«Личное логово?» — предлагаю я.
Она громко смеется. «Наш дворец взрыва?»
Я наклоняю голову и кусаю ее за плечо, заставляя ее визжать и продолжать хихикать. «Да, нам определенно нужно немного собственного пространства».
Она хлопает ресницами, глядя на меня. «Было бы здорово где-то наблюдать за твоей работой, пока я читаю».
«Читаешь своё порно?»
«Моя ли-те-ра-тура», — говорит она, четко выговаривая каждый слог.
«Может быть, я заставлю тебя прочитать мне это, пока я работаю». Я перекатываюсь на нее.
Ее грудь и шея вспыхнули от жара. «Мне бы этого очень хотелось, сэр».
«А между чтением порно ты можешь отремонтировать все это крыло, чтобы почувствовать, что это твой дом в той же степени, что и мой».
Она открывает рот. «Я сказала…»
Я целую ее, отказываясь позволить ей спорить со мной. Она нужна мне рядом каждую секунду каждого дня, и для всех нас будет безопаснее, если мы будем жить в этом особняке. Моя свободая духом женщина сможет расправить крылья, но это не значит, что я не буду защищать ее, пока она парит.
Глава 64
Мия
«Здание Джеймса?» — спрашиваю я, когда мы поднимаемся по мраморным ступеням к огромным стеклянным дверям.
Лоренцо поправляет галстук и кивает.
«В их честь назвали целый небоскреб?»
«Это их здание», — отвечает он, оглядывая улицу и всегда оставаясь начеку.
«Ого! Они, должно быть, очень богаты, раз владеют целым зданием, и я уверена, что не только здесь, в Чикаго, верно? Ты сказал, что Натан из Нью-Йорка? Я уверена, что у него там тоже есть свое здание. А где еще? Я слышала, что было четыре брата. Ты знаешь…»
«Мия», — Лоренцо сжимает мою руку. «Все будет хорошо».
Я проглатываю густой комок беспокойства. «Извини».
Он поднимает мою руку, проводит губами по костяшкам пальцев. «Перестань извиняться».
«Извин…» Он бросает на меня предостерегающий взгляд, и я сжимаю губы.
Мужчина придерживает для нас дверь, и Лоренцо ведет меня в здание, его рука успокаивающе лежит на моей пояснице. «Мистер Джеймс ждет вас, сэр», — говорит мужчина.
«Спасибо». Лоренцо ведет меня к лифтам на другой стороне здания. Когда мы приближаемся к ним, перед нами останавливается элегантно одетая женщина примерно моего возраста.
«Лоренцо, так приятно тебя видеть». Она наклоняется и целует его в каждую щеку, оставляя за собой облако дорогих духов.
«Мелани, как ты?» — спрашивает он, слегка сжимая ее плечо свободной рукой, а мою руку держит в другой.
Даже на высоченных каблуках ей приходится вытягивать шею, чтобы посмотреть на него. «Я чудесно», — говорит она, бросив на меня лишь беглый взгляд. «Я слышала слух, что ты снова на сцене».
«Ну, ты ослышалась», — отвечает он коротко, но вежливо.
«О?» Она моргает, хлопая ресницами и проводя рукой по своим идеально уложенным светлым волосам. «Так ты не взял себе новую сабу?»
«Это не твоё дело и не та информация, которую я хотел бы обсуждать в общественном месте…»
Я опускаю взгляд в пол, чувствуя себя неожиданно уязвленной отрицанием, которое вот-вот сорвется с его губ. Может, я больше не его саба? Мы не обсуждали подробности наших отношений вчера вечером. «Я не брал сабу, но, возможно, ты имеешь в виду Мию». Он притягивает меня ближе и собственнически обнимает меня за талию. «Моя будущая жена».
Что за…
Лицо Мелани вспыхивает так же багрово, как и ее элегантное платье, и она открывает и закрывает рот, как золотая рыбка. Я чувствую себя столь же ошеломленной его откровением, но для видимости я с обожанием смотрю на Лоренцо и почти растекаюсь лужицей, когда он подмигивает мне.
«Нам пора идти», — говорит он с вежливым кивком. «Было… интересно с тобой столкнуться».