Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Его слова ударились о барьер вокруг моего сердца, пронзив его достаточно сильно, чтобы причинить боль.

— Я не ловлю каждое его слово и не защищаю его – просто мне кажется странным, что если он виноват во многих вещах, то как получилось, что у него нет проблем с полицией?

Джош вздохнул и откинулся на спинку диванчика.

— Я не знаю, почему этому парню все прощается, но думаю, со временем ты увидишь то, что видим мы, если узнаешь о нем больше.

Джош печатал что-то в своем телефоне, и теперь то, как он украдкой поглядывал через мое плечо, заставляло меня нервничать. Мне нужно было убираться отсюда. Инстинкты кричали мне, чтобы я уходила, так что я нацепила на лицо примирительную улыбку.

— Дай мне подумать обо всем этом. Мне действительно нужно идти, – начала я.

Джош заставил меня замолчать, хлопнув рукой по столу.

— Это все Кейден виноват, – взорвался Джош. — Если бы он не был такой суперзвездой, не украл команду и все внимание... а потом не сломал мне гребаный нос, ничего этого бы не случилось. Не смотри на меня так, будто я плохой парень.

Я уставилась на Джоша. Действия Кейдена запустили цепную реакцию, которая испортила жизни нам обоим, это правда, но зависть и обиды Джоша были гнойными язвами, которые в любом случае привели бы нас к тому же итогу.

— Он не заставлял тебя приезжать сюда и копать на него грязь. Тебе нужно было просто пойти к моему отцу и рассказать о нападении. Именно так и следовало поступить.

Джош фыркнул.

— И твой отец ничего бы не сделал. Он бы защитил своего золотого мальчика, свой единственный шанс продвинуться в тренерском мире, и мы оба это знаем.

— Ну, может быть, тебе просто стоит сосредоточиться на себе и перестать подлизываться к моему отцу. Пусть твои навыки говорят за тебя и привлекают к тебе внимание.

Джош перевел взгляд с меня на Эллен, мускул на его челюсти дрогнул.

— Неважно. Вы, девушки, не понимаете, как тяжело проявить себя в «Геллионах». У нас масса талантливых игроков, и быть замеченным итак было практически невозможно до появления Уэста. А теперь и вовсе можно забыть об этом. – Он издал горький смешок и махнул рукой. — Особенно сейчас.

— Это не вина Кейдена, что он лучше тебя.

От моего резкого заявления на шее Джоша выступил румянец.

Он покачал головой и проверил свой телефон, после чего кивнул сам себе. От его торжествующего взгляда по моей спине прокатилась тревога.

— Продолжай бредить. Ему наплевать на тебя, Лиллиан, он заботится только о себе. Жаль, что ты этого не видишь. Я хочу, чтобы ты кое с кем встретилась, кто, возможно, изменит твое мнение. Он ждал, когда ты вернешься в Миднайт и рад, что ты здесь.

— Кто? Я не могу ждать встречи с кем-то, мне нужно домой, – начала я и придвинулась к краю диванчика.

Чье-то тело преградило мне путь, скользнув в кабинку и поймав меня в ловушку.

— Ауч, это ранит мои чувства, – сказал дядя Джек.

Так вот с кем переписывался Джош.

Я уставилась на мужчину, внезапно почувствовав страх.

— Мне нужно домой, меня ждут родители; они приедут сюда за мной, если я не вернусь вовремя.

Джек хмыкнул.

— Разве никто не говорил тебе, что врать нехорошо, девочка? Готов поспорить, что ты никому не сказала про постыдную маленькую поездку в Миднайт Фоллс. Уверен, твои родители даже не согласились бы отпустить тебя сюда, тем более одну.

На это мне нечего было ответить. В конце концов, он был прав.

— Что тебе от меня нужно? – тихо спросила я.

Джек вздохнул и хрустнул костяшками пальцев.

— Ничего, серьезно, мне ничего от тебя не нужно. Просто я скучаю по своему приемному сыну, а он не отвечает на мои сообщения и звонки. Никто так просто не уходит от дяди Джека… так что я нашел способ заставить его ответить мне. – Он ухмыльнулся, обнажив желтые зубы, и постучал пальцем по моему телефону, лежащему на столе перед нами. — Позвони ему и вежливо попроси. Держу пари, он прибежит за своей милой приемной сестренкой.

Я облизала губы, во рту стало чертовски сухо.

— Он не придет. Мы больше не разговариваем друг с другом. Ему на меня наплевать.

Джек поднял бровь, а затем пожал плечами.

— Давай проверим, ладно?

35.Лили

Плохие намерения - img_8

Мы ехали в трейлер дяди Джека. Я чувствовала себя невидимкой. Когда мы выходили из кофейни, я сказала официантке, что меня уводят куда-то против моей воли, а она посмотрела мимо меня. Дядя Джек правил Миднайт Фоллс, и никто не собирался мне помогать. Другие посетители кофейни отводили взгляды, когда я сопротивлялась, садясь в его грузовик.

К счастью, никто не спешил забирать мой телефон, и у меня был шанс написать сообщение. Мой спасательный круг. Я не могла написать Кейдену, не тогда, когда дядя Джек явно хотел, чтобы я сделала именно это. И не могла оповестить своих родителей или Еву и втянуть их во всю эту неразбериху. Поэтому, когда номер мисс Софи высветился вверху списка моих новых контактов, я быстро написала ей короткое сообщение, прежде чем Джек отобрал у меня телефон.

Миднайт Фоллс. Блэк Лейк.

— Ты в курсе, что это похищение? Это может испортить всю твою жизнь, – сказала я Джошу, когда он открыл передо мной дверь машины и указал внутрь.

— Садись, Лили, никто тебе ничего не сделает, так что перестань драматизировать.

— Джош, твой нос почти зажил, ты вернулся в команду… Если ты из-за этого так злишься на Кейдена, выясни с ним отношения обычным способом или пойди и расскажи тренеру, что это сделал он. Не вмешивайся в то, что происходит между Кейденом и его приемным отцом.

Джош усмехнулся мне.

— Думаешь, меня волнует только мой нос? А как насчет того, что Кейден Уэст ворвался в ХХХ и стал звездным игроком в середине сезона? Как насчет того, что твой отец боготворит землю, по которой он ходит? Некоторым дается все слишком легко. – Он издал горький смешок.

— Легко? Ты бы так не говорил, если бы знал, через что ему пришлось пройти, где он вырос… Посмотри на его приемного отца!

Лицо Джоша ожесточилось, и он пожал плечами. Гнев внезапно переполнил меня, и мое терпение лопнуло.

— Правда в том, что ты просто не так хорош, как он, и ты не можешь с этим смириться. Даже со всеми твоими деньгами и привилегиями в мире, лучшим снаряжением, частными уроками, он все равно лучше, хотя у него ничего этого не было, и это грызет тебя изнутри.

Мои слова, словно кнут, хлестнули Джоша правдой, с которой он не хотел сталкиваться.

Он долго смотрел на меня с мрачным выражением лица, а затем подтолкнул к машине.

— Ты понятия не имеешь, что мне пришлось вынести с тех пор, как все это началось. Джек… этот парень сумасшедший. Я не хочу иметь с ним ничего общего, но он не оставит меня в покое так просто. Ты поможешь привезти Кейда сюда, а потом для нас все закончится, и мы умоем руки. Садись в чертову машину, прямо сейчас.

Когда мы вышли из грузовика на трейлерной стоянке Блэк Лейк, я лихорадочно огляделась по сторонам в поисках кого-нибудь еще, кто мог бы мне помочь, но все было бесполезно. Никто не собирался идти против дяди Джека. Вдалеке назревала буря. С моря надвигались тучи, хорошо видимые с вершины близлежащего утеса. Сломанный забор отделял спуск в море от трейлерного парка – дрянной, неэффективный барьер.

Я чувствовала привкус соли, витающий в воздухе. Собирался дождь, и сильный.

— Заходи в дом, девочка, – сказал дядя Джек, крепко схватив меня за руку.

Эллен заколебалась, оглядывая трейлерный парк.

— Я пойду, раз уж мы сделали то, что ты хотел.

— Пожалуйста, позвони кому-нибудь… в полицию… кому угодно… – взмолилась я.

У нее был несчастный вид, когда она покачала головой.

Джек усмехнулся, похлопав ее по руке.

— Эллен - хорошая девочка, и заботится о своей маме. Не волнуйся, я прослежу, чтобы у нее было все, что ей нужно, – сказал он Эллен, которая только кивнула.

63
{"b":"924909","o":1}