Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Вода выключилась. Теперь единственным звуком на кухне было наше дыхание, неровные выдохи, наполненные предвкушением. Dio, я так сильно хотел его. Больше я не мог ни на чем сосредоточиться.

— Что ты делаешь? — спросил он.

Хотелось бы мне знать.

— Ты говоришь «нет»?

— Конечно, нет.

— Спасибо, черт возьми.

Слегка касаясь губами я поцеловал его в шею. Алессио задрожал, и я целовал везде, где мог дотянуться, по обе стороны его горла. Затем прикусил мышцы между шей и его плечом. Он зарычал и качнул бедрами, ударившись о стойку.

— Ты твердый для меня? — прошептал я.

Он кивнул головой. Неужели я уже лишил его способности говорить? Хорошо. Мы делали это так часто, что я знал его тело, его реакции. Я знал, что ему нужно

— Тогда вынимай свой член.

— Сам вынимай, — бросил он в ответ.

Бывали моменты, когда Алессио был более покорным, а бывали, когда он самоутверждался. Обе стороны всегда возбуждали меня. Но когда он становился напористым, я знал, что нас ждет дикая поездка.

Я не колебался. Переместившись, расстегнул молнию на его джинсах. Потом стянул их по его бедрам вместе с трусами. Его внушительная длина ждала меня.

— Руки вверх, — когда он уперся руками в шкаф, я потянулся к нему.

Легко, как перышко, я скользил пальцами по его животу, по грубым волосам, окружавшим его эрекцию. Затем легчайшими дразнящими прикосновениями провел по всей длине его члена. Проследил за венами, идущими по бокам, очертил головку. Алессио прикусил губу, пристально наблюдая за моей рукой.

— Ты думал обо мне? Думал о том, как я трахаю тебя? — спросил я.

— Может быть, я думал о том, чтобы трахнуть тебя.

— Врешь. Ты жаждал моего члена в своей заднице.

— Я скучал по всему, что связано с тобой.

Он произнес это очень искренне. Я поверил, но не был готов снова открыть ему свое сердце. Пока. Мне нужно было время, чтобы разобраться в том, что между нами происходит.

Но с нашей физической связью? У меня не было проблем с пониманием.

— Как ты думаешь, Алессионе, ты это заслужил? Заслуживаешь ли ты секса со мной? — Я покусывал мочку его уха и надрачивал его член рукой.

От удовольствия у него приоткрылся рот, а выражение лица Алессио превратилось в портрет вожделения и отчаяния. Мне нравилось наблюдать за ним в таком состоянии. Доводить его до исступления было ни с чем не сравнимым удовольствием.

Я ласкал его головку, потирая нижнюю часть, и он напрягся.

— Джулио, — задыхался он.

На острове зазвонил мой мобильный. Я оставил его без ответа, покусывая плечо Алессио, моя рука продолжала медленно работать над ним.

— Cristo santo, — прошептал он. — Вот так, принц.

Мой телефон снова зазвонил. Я взглянул на него, раздумывая, стоит ли отвечать.

— Не смей, мать твою, — прорычал Алессио.

Поскольку я был садистом, я отпустил член Алессио.

— Оставайся здесь. Не двигайся и не трогай себя.

— Я тебе врежу, — прорычал он, когда я пошел посмотреть, кто звонит.

— Я с нетерпением жду этого, — проверил имя на своем телефоне и это был Бенито. Я прикоснулся к стеклу, чтобы принять звонок. — Pronto.

— Джулио, тебе нужно вернуться. Немедленно. У нас проблема.

Я не хотел подробностей по телефону, а Бенито лучше знал, что не стоит их обсуждать. Поэтому я спросил:

— А это не может подождать?

— Нет. Ты нужен мне здесь. Все пошло не так, как планировалось.

Алессио ждал меня у раковины. Черт. Разочарование захлестнуло меня, но я сказал в трубку:

— Сейчас сяду на лодку и вернусь так быстро, как только смогу.

— Я пришлю машину в аэропорт. Просто дай знать, когда ты приедешь.

Мы поговорили, и я вернулся к Алессио. Он выполнил мой приказ, и это было так здорово. Я придвинулся к нему, но не стал браться за его член.

— Мне нужно идти.

— Блядь, нет. Не сейчас. Дай мне почувствовать тебя, — он задрал кофту над своей эрекцией и повернулся ко мне. Его глаза полыхали от вожделения, веки были тяжелыми. Я едва держался, чтобы не толкнуть его на пол.

Я зажал его лицо ладонями.

— В Малаге что-то не так. Я должен немедленно уехать, — С тяжелым чувством сожаления я отошел от него. — Может быть, мы сможем вернуться к этому в другой раз, — понятия не имел, когда именно, но, возможно, я смогу вернуться в ближайшие несколько недель после того, как улажу все неотложные дела.

— Я с тобой, — Алессио застегнул брюки.

— В этом нет необходимости. Мы разберемся со всем этим позже, — я отправил сообщение капитану судна, которое нанял, чтобы доставить меня сюда. Затем набрал контактную информацию пилота в аэропорту на острове Барра.

— Che cazzo?! — воскликнул я, когда телефон вырвали из моих рук.

Алессио крепко схватил меня за горло, наклонившись к моему лицу

— Я. Поеду. С тобой. Джулио.

Сердце заколотилось в груди от его глубокого рыка. Я бы хотел, чтобы у нас было время разобраться со всем этим гневом в спальне, но его не было. И я сомневался, что брать его с собой разумно.

— Почему?

— Я не спущу с тебя глаз, пока мы не разберемся, что между нами происходит, — он отпустил меня и зашагал по полу в сторону холла. — И я не позволю, чтобы ты пострадал в Малаге. Так что, куда бы ты ни пошел, я пойду с тобой.

Глава 29

Алессио

Малага, Испания

Я спустился с частного самолета следом за Джулио. Была середина ночи. Во время полета я спал в своем кресле, а Джулио проводил время в телефоне, работая. В армии мы научились спать где угодно и когда угодно, и это сослужило мне хорошую службу в течение многих лет, когда я выслеживал свои цели.

Внедорожник ждал нас, двое мужчин стояли на страже у дверей. Оба были вооружены. Один из мужчин вышел вперед, чтобы пожать руку Джулио.

— Извини, что испортил твой маленький отпуск, Джулио. Я вижу, ты привез сувенир.

— Бенито, ты помнишь Алессио, — Джулио жестом указал на меня.

Я наклонил подбородок в знак признательности. Бенито сделал то же самое. Джулио уже объяснил Бенито его роль здесь и то, что они вдвоем планировали сделать. Мне не верилось, что они получили благословение дона Раваццани, но Джулио сказал, что его отец отказался связываться с Братвой. Поэтому было решено, что Джулио создаст мини-империю Раваццани в Испании.

Мы пошли к машине. Джулио сел сзади, как и Бенито. Посыл был ясен, но я не возражал. Я бы с радостью поехал впереди. В данный момент мы с Джулио не были парой. Так что, если Бенито хотел пока поиграть в эту игру, я ему позволил.

Улицы были тихими и темными, когда мы отправились в путь.

— Расскажи мне, Бенни, — Джулио зажег сигарету и приоткрыл окно.

— Это Голубев. Каким-то образом он все узнал. Сегодня он совершил налет на два склада. Я жду известий об остальных.

— Ублюдок! — Джулио ударил по подголовнику сиденья перед собой. — Как он узнал?

— Мы пока не знаем. Предполагаю, что у него есть кто-то, кто внимательно следит за нами.

— Или кто-то из нашей команды предал нас, — сказал Джулио.

— Возможно. Есть несколько новых людей, которые не пришли с нами из Сидерно.

— Cristo, — Джулио вздохнул. — Я уехал на один гребаный день...

— Как ты хочешь с этим справиться?

— Очевидно, что найди Голубева и убить русского засранца.

На переднем сиденьи я прикусил губу и попытался сдержать улыбку. Убийство Голубева было правильным шагом, и я был рад видеть, как Джулио принимает важные решения, чтобы заявить о себе. Это было похоже на то, как он вступает на место своего отца.

— Мы знаем, где он? — спросил Джулио.

— Наверное, празднует, — пробормотал я.

— Что ты сказал, убийца?

Я посмотрел через плечо на Джулио.

— Голубев, вероятно, празднует. У него есть стрип-клубы?

— Это слишком публично, — ответил Бенито.

— Вот почему он не пошел бы в ночной клуб, — сказал я. — Но стриптиз-клуб, скорее всего, в задней комнате.

64
{"b":"924869","o":1}