— Почему нет? Если мы позаботимся о сицилийцах, ты будешь волен делать все, что захочешь.
— Я всегда думал, что вернусь домой, но, возможно, быть одному будет лучше. В Сидерно я всегда буду сыном своего отца. Наследник с нетрадиционной ориентацией, который покинул ндрину. У меня никогда не будет ничего, что принадлежало бы только мне.
— И ты не подумал сначала обсудить это со мной?
— Прости. Я не думал, что ты будешь против, честно говоря.
— Потому что ты планируешь меня бросить?
— Алессио, сaro, — он потянулся, чтобы схватить меня за горло, глядя мне в глаза. — Ты думаешь, я хочу делать это без тебя? Ты как будто взял мое замерзшее, мертвое сердце в свои большие руки и вернул его к жизни. Я был так одинок и потерян, пока ты не нашел меня.
У меня перехватило дыхание, и сердце словно воспарило. В его словах было все, на что я надеялся.
— Ti amo, — с трудом произнес я, преодолевая комок в горле.
— Ti amo, детка, — он поцеловал меня мягко, сладко. — Что бы ни случилось дальше, мы сделаем это вместе, верно?
Я поморщился, думая о предстоящей задаче. Не хотелось рисковать жизнью Джулио в такой короткий срок.
— В чем дело? — спросил он, изучая мое выражение лица.
— Есть ли шанс, что ты позволишь мне отправиться на Сицилию, чтобы в одиночку разобраться с этими убийцами?
— Да перестань. Ты должен знать меня лучше, чтобы так говорить, — его ярко-голубые глаза наполнились весельем.
— Знаю, поэтому нам нужно придумать план, — я похлопал его по бедру. — Во-первых, давай примем душ, а потом мне нужно перекусить.
— Иди, — сказал он, махнув мне рукой в сторону ванной. — Мне нужно набраться сил.
Усмехнувшись, я встал и пошел в душ. Я включил горячую воду, и она полилась на мои больные мышцы. Вскоре вышел из душа, обернул полотенце вокруг талии и увидел, что Джулио в халате рассматривает какие-то фотографии.
— Что это?
— Андрей принес их. Результаты работы программы распознавания лиц, — он изучил каждое изображение, затем отбросил его в сторону. — Я не узнаю ни одного из этих людей.
— Дай мне посмотреть.
Сев на матрас, я разложил пять или шесть снимков. На обратной стороне каждого из них были наклейки с именами и городами последнего известного места жительства. Взяв мобильный, я набрал номер Саши и включил громкую связь.
— У меня нет для тебя ответа, — сказала она по-русски, сразу переходя к делу.
— По-английски, пожалуйста, — сказал я. — Рядом со мной Джулио.
— Ох? — ее голос понизился, и она пропела: — Ну, здравствуй, Джулио Раваццани. Приятно наконец-то познакомиться с тобой, я так много о тебе слышала.
— Не сомневаюсь. Что-то подсказывает мне, что ты можешь знать обо мне больше, чем я, — усмехнулся он.
Она рассмеялась.
— Определенно знаю. Так почему вы двое беспокоите меня?
Я сложил руки на груди, приготовившись к выволочке.
— Мы находимся на яхте Николая Кузнецова...
— Блядь! Ты что, серьезно? Ты знаешь, как опасно?..
— Саша, — рявкнул я. — Я все это знаю, и мы с этим разбираемся. Что мне сейчас нужно, так это связь с сицилийцами, которые хотят убить Джулио.
— Я работаю над этим, — обиженно ответила она.
— У меня есть кое-что, что может помочь. Человек Николая прогнал через программу распознавания лиц видео взрыва машины в Брюгге...
— Значит, ты изменяешь мне с одним из людей Николая!
— И, — продолжил я, — у нас есть несколько имен, которые я хочу, чтобы ты сопоставила с тем, что нашла.
— Вот что я знаю. На Сицилии действуют три основных клана «Коза Ностры» — Каннаваро в Энне, Дзамбротта в Катании и Бускетта в Палермо. Бускетта — самая крупная и влиятельная семья, но остальные в равной степени вовлечены в преступные предприятия по всему миру. Однако я не смогла найти связи с Раваццани ни у одного из них, — Она вздохнула, и я услышал, как пальцы стучат по клавиатуре.
— Ты бы не нашла, — сказал Джулио, хмуро смотря на фотографии. — Мой отец слишком умен для этого, но он имел дело с Бускеттой на протяжении многих лет. Последний раз это было четыре года назад, насколько я знаю. Был заключен союз, так что думаю, что они наименее вероятны.
— А что насчет других? — спросил я его.
— Прошло много времени, но, насколько я помню, Каннаваро в тюрьме. Его жена управляет делами с его помощью из тюрьмы. Дзамбротту я не знаю.
— Дзамбротта умер шестнадцать месяцев назад, — добавила Саша. — Два его сына взяли на себя управление, но они потеряли большую часть своих владений из-за Бускетты.
— Мы должны позвонить твоему отцу, — предложил я Джулио. — И спросить его мнение.
— Нет, — его глаза были яркими и твердыми, как алмазные осколки. — Он вмешается, и это превратится в войну. И я говорил тебе, он думает, что это связано с другим доном, который умер примерно в то же время.
— Потому что Фаусто был ответственен за это.
Джулио не ответил, но его взгляд сказал все. Фаусто убил этого другого дона.
— В этом есть смысл. Но почему сицилийцы? Почему не семья этого дона?
— Его сыновья — некомпетентные наркоманы. Или, по крайней мере, были ими четыре года назад.
— Возможно, сицилийцы пришли за тобой в отместку твоему отцу за этого дона. Время подозрительное.
— Почему сицилийцев должна волновать смерть Моммо? Они тут ни при чем, — он перевернул фотографии и посмотрел на имена. Я видел, что он обдумывает это. — Саша, я зачитаю несколько имен. Поищи связь между ними и человеком из Пьемонта, Джироламо Конделло, его звали Моммо. Он умер, но, возможно, у него были связи с одной из этих семей.
Джулио назвал ей имена, которые были получены в результате работы программы распознавания лиц.
Мы слышали, как она печатает и жует жвачку. Когда она напряженно думала, она всегда жевала вишневую жвачку. Обычно я дарил ей несколько штук на Рождество вместе с премией.
— Ты сказал Конделло?
— Да, а что?
— Я изучала сыновей Бускетты, Нино и Джакомо. Нино, старший из них и младший босс, женат на Марии Умберто. Ее первая кузина, Рина, вдова человека по фамилии Конделло в Пеидмонте.
— Ее звали Марина?
— Да.
— Minchia!(Твою мать!)
— Значит, этот мертвый дон, его жена была двоюродной сестрой жены Нино Бускетта?
— Sì, — Джулио потер глаза. — У Моммо было много жен. И все же, как никто не знал об этом до сих пор?
— Фамилия Рины была не Умберто. Ее мать — сестра отца Марии, — раздался голос Саши из телефона.
А, это объясняло разные фамилии.
— Нино Бускетта, — я посмотрел на Джулио и многозначительно приподнял одну бровь.
— Нино, блядь, Бускетта, — повторил он. — Пойдем и убьем этого ублюдка.
Глава 20
Алессио
Пассо-ди-Ригано, Палермо, Сицилия
Из тени на крыше я наблюдал за дилерским центром «Alfa Romeo» на другой стороне улицы. Нино Бускетта использовал это место как прикрытие для своей подпольной деятельности, а я собирал на него информацию.
Я очистил апельсин и медленно поедал его. Мы с Джулио прибыли в Палермо вчера, и я настоял на том, чтобы он оставался в тени в течение дня. «Коза Ностра» в этих краях была очень сильна, и Бускетты наверняка узнали бы его. Это был слишком большой риск.
На яхте мы узнали, что отец Нино, Калоджеро, был капо своего клана. Дон Джеро, как его называли, почти не появлялся на людях, и его местонахождение было неясным. Большую часть повседневных дел он оставлял Нино, вспыльчивому любителю кокаина. С таким количеством кокса, какое я видел у Нино за последние тридцать шесть часов, неудивительно, что Бускетты хотели получить долю в наркоторговле Фаусто Раваццани. Нино, вероятно, хотел получить оптовую скидку.
Считалось, что сейчас делами заправлял Нино. Дону Джеро было уже за восемьдесят, а большинство капо в таком возрасте были просто фигурами. Мафии требовались сильные лидеры, которые постоянно оказывали давление на подчиненных.