Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ага, полностью согласен, — покорно ответил Орочимару.

— Ни капли раскаяния в твоем голосе не слышу!

— Как будто я в чем-то виноват. Все вполне неплохо, вроде.

— Скотина ты, Орочи, — заворочалась в объятьях мужчины Кушина. — А где Микото, кстати?

— Она на миссии. Скоро должна вернуться.

Глава 36. Интерлюдия. Наруками

12 мая 60 года от начала Эпохи Какурезато

Четверке шиноби пришлось немного потрястись на крыше переполненного трамвая, чтобы добраться до места назначения. Это было не самое приятное ощущение в жизни Итачи — сидеть и знать, что прямо над макушкой тянется линия контактного провода. Но пришлось с этим смириться, чтобы избежать лишнего внимания. К счастью, Фугаку довольно скоро жестом приказал спрыгивать на землю. Ступни Итачи легко коснулись неровной мостовой. Он проводил задумчивым взглядом угловатую конструкцию трамвая, бегущую по металлическим рельсам.

— Столько отличного металла ушло на такую неказистую ерунду, — поджав губы, вынес вердикт юный Учиха.

— Эта ерунда показывает достаток Унии и действует на соседние страны сильнее кунаев, — тоже скользнув взглядом по транспортному средству, поделилась с сыном своими мыслями Микото. — За богатством и благами сюда стекаются люди. А они — ресурс более ценный, чем металл.

— По нашим временам, так и выходит, — согласилась Юко, шагая вслед за молчаливо осматривающимся Фугаку. — Хотя раньше все было иначе.

— Называть людей ресурсом как-то неправильно, — неодобрительно заметил Итачи.

— Если это так и есть, то зачем навешивать лишние шоры на глаза? — хмыкнул Фугаку. — Лучше знать и говорить, как есть. Чем притворяться праведником, но видеть в людях только кошельки. И радоваться в сердце чужому горю, потому что в этот момент кошелек можно хорошенько потрясти.

Итачи промолчал, раздумывая над словами главы клана. Истина в них была, но все равно она претила душе юного шиноби. Развивать тему он все же не стал, без лишних слов следуя за старшими по улице. Она шла в горку и часто прерывалась каменными ступенями. Дома по обе стороны зиждились на террасах и были не из бедных. Учиха попали в старую часть города, в которой селился небедный люд. Купцы, члены гильдий и ремесленники. Поселение находилось на границе Стран Огня и Деревьев, на торговом пути, и для севера Унии было достаточно большим.

Среди всех домов и поместий Фугаку остановился у среднего по размерам здания, окруженного добротным кирпичным забором. Архитектурный стиль и используемые материалы явно говорили о том, что постройка новая. Такие стали популярны с приходом Унии на эти земли и появлением новых материалов и строительных приемов, способных противостоять частым землетрясениям. Рядом с калиткой имелась табличка, на которой аккуратно двумя стилями написания была выведена фамилия жильцов.

— Они, — уверенно кивнул Фугаку и позвонил в висящий у входа колокольчик.

Секунда тишины. До ушей Итачи донесся звук шагов. Расстояние от калитки до дверей дома было невелико. Когда хозяин вышел на порог, то, даже не имея навыков и додзюцу, несложно было разглядеть гостей. Учиха пришли в город без опознавательных знаков, но в типичной для шиноби одежде. И с ними был Фугаку.

— У-учиха-сама? — запнулся человек, встретившись взглядом с главой клана.

В Унии было не так много ниндзя ранга шинобигаширы. Естественно, простые горожане не знали всех их в лицо. Однако Учиха был кланом, который в Унии очень часто работал с гражданскими. Глава военной полиции появлялся на экранах телевизоров чаще многих других шиноби.

— Доброе утро, Хирому-сан, — обозначив поклон, поздоровался Фугаку. — Мы по поводу вашего заказа.

— Д-да! То есть доброе утро, — взволнованно начал кланяться болванчиком хозяин дома. — Прошу, заходите. Дом этого человека — ваш дом. Я ждал вас.

Хирому-сан был невысоким полноватым мужчиной. Его руки были мозолистыми, мышцы - крепкими, а обветренная и покрытая морщинами кожа - темной от загара. Сейчас Хирому жил в богатом доме и носил добротную одежду, однако так было не всегда. Итачи подметил, что этот старик владел как минимум базовыми знаниями тайдзюцу. Но на шиноби не похож.

— Угощайтесь, — пригласил Хирому шиноби, когда все расселись за столом в одной из комнат дома, а немолодая и крепкая женщина уважительно расставила перед гостями чаши с чаем. — Я не разбираюсь в чае, но сын уверяет, что это лучший сорт южных регионов Страны Земли.

— Он и в самом деле хорош, — благодарно кивнул Фугаку, двумя руками поднимая чашку с горячим напитком и вдыхая терпкий аромат красного чая. — Но мы не планировали задерживаться. Хотелось бы обсудить детали миссии и приступить к ее выполнению.

— Да, конечно! — с готовностью ответил Хирому. — Я не ожидал, что такой человек, как вы, займется этим делом. Но зато теперь я уверен, что все пройдет успешно! Хвала Наруками!

Хирому Таро был из эта, касты неприкасаемых, из тех, кого совсем недавно даже за человека не считали. До прихода Унии он жил в трущобах, неподалеку от города и зарабатывал на жизнь, забивая скот, хороня умерших и выполняя прочую грязную работу. У границы эта жилось относительно неплохо. Часто правительство отправляло их расчищать места сражений шиноби. За уборку тел погибших, о которых не могли позаботиться выжившие товарищи, сносно платили, и с них было чего снять.

Еще на северной границе Страны Огня неплохо жилось, потому что здесь распространялось Рюджинкё. Наруками. Бог яростного грома и ласкового щебета молний — таким видели Рюджина эта, санка и хинин. Тот, кто ломает традиции и вершит справедливый суд.

Итачи с интересом разглядывал свиток в нише за спиной хозяина дома. На желтоватой бумаге черной тушью резкими линиями был выведен образ танцующего шестирукого и трехглавого свирепого существа. Отчетливо виден рельеф мышц на полуобнаженном теле, три лица искажены яростью, ветвятся сжимаемые крепкими кулаками молнии. Наруками. Вот, значит, каким видят его, Итачи, отца. Хотя, если вспомнить Омушимару во время использования сендзюцу, то этот образ недалек от истины. Сеннинка преображает клон отца, превращая его в воплощение демона. Наверное, из-за этого на свет появился образ Наруками. Хотя подобные создания есть и в сутрах ниндзя-монахов, и в народных мифах - те же асуры.

— Значит, устранить нужно не просто шайку разбойников, а группу наемных ниндзя? — выслушав подробности миссии, уточнила Юко.

— Да. Каменные Свирели их называют, — закивал Хирому, нервно вращая в руках чашку с чаем. — О ней мне писал лидер эта из Ягитани. Наверняка это они напали на деревню. Больше в округе не было поселений и групп шиноби. Только если нукенин не появился какой. Уж лет десять точно в округе задания все Акацки выполняло, а теперь больше года как они на миссии не выходят. Люди нехорошие голову поднимать начали.

— Каменные Свирели - сами нукенины из малых деревень, и при Акацки им тоже неплохо жилось, — хмуро заметил Фугаку. — У них есть поддержка местного лорда. Бывало они занимались грабежом и разбоем, но власть их прикрывала.

— Людьми торговали? — спросила Юко.

— Нет. И пока непонятно, зачем они им могли понадобиться. Тем более эта. Похоже, хватали подростков и детей постарше. Таких могли бы попытаться продать в дома терпимости в Стране Земли, но там не возьмут эта.

— В нашем мире такие похищения ничем хорошим не заканчиваются, — с грустью произнесла Микото.

— С этим разберемся, — подумав немного, уверенно сказал Фугаку и посмотрел на Хирому. — Только переправлять родичей твоих у нас времени не будет.

— Я договорился с кабунакама Кайгансен. Они перевезут людей и окажут им первую помощь, — заверил эта. — На них мелкие банды нападать не решатся, но воевать торговцы не могут. Вы, главное, из рук бандитов всех вызволите. Пожалуйста. Я готов отдать все, что есть...

Отрицательно мотнув головой и жестом попросив человека замолчать, Фугаку сказал:

144
{"b":"923695","o":1}