Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Барьер? — попытавшись взглянуть внутрь Луны, мой взгляд лишь уперся в непроглядный туман. — Ожидаемо. Было бы странно, не имейся у клана с Бьякуганом способ укрыться от любопытных взглядов.

Значит, Кецурьюган мне не поможет с разведкой. Противостоящий додзюцу барьер - на самом деле вещь сложная, те же Хьюга ими не владеют, хотя им-то как раз это и не помешало бы. Тогда закрывающий внутренности Луны туман — это наследие Хамуры? Возможно. Тогда что у нас есть на поверхности? Гм. Пустоты в горных породах. Проходы внутрь, похоже. Так. И видно следы на поверхности.

Шуншин!

Я мягко опустился на землю возле темного зева пещеры. Контрастные тени длинными черными линиями ложились на серый камень, но додзюцу позволило разглядеть в темноте уходящие вниз каменные ступени. А песок у входа покрыт многочисленными следами. Похоже ветра на поверхности Луны нет давно, так что следы оставались не тронутыми сотни лет. Натоптали местные обитатели тут конкретно так. Наблюдательный пост за Землей у них тут был, что ли?

Порыскав по сторонам и не найдя кроме следов ничего интересного, я, подумав, легонько топнул по земле. Песок под ногами подпрыгнул, скалы брызнули в стороны осколками камней. Ударная волна пронеслась по горным породам вниз, я же внимательно прислушался к ее эху. Да, толщина внешней оболочки явно больше полсотни метров и проход в ней тянется дальше вглубь.

Еще спустя час я успел облететь всю поверхность. Нашлось еще несколько проходов к недрам спутника. На оборотной стороне Луны, которую с Земли никогда не видно, они тоже были, и возле них оказались небольшие постройки, следы кострищ и мелкий мусор. Пикники там лунатики устраивали, что ли. Правда, давно уже этим не баловались. Вообще, свежих следов активности на поверхности маловато. Население здесь явно ушло на убыль. Ну, нашим проще, значит.

Вернувшись к первому встреченному мной проходу внутрь Луны, я вновь поглядел на далекую землю. Кажется, как раз вовремя, вон и горы видны уже, правда облаками их затянуло. Ладно, это не помеха.

Шичи Тенкохо!

Чакра взбесилась в теле, вырываясь наружу янтарным пламенем. Одновременно я раскрылся навстречу природной энергии, которая могучим потоком нахлынула на меня и поглотила с головой. На коже тут же проступил рисунок белой чешуи, по мышцам прокатилась волна дрожи, к янтарному пламени Шичи Тенкохо добавилось белоснежное сияние Сеннинка. Волосы на голове взметнулись, обратившись в белый огонь, кожа на голове зудела, когда на ней вновь начали прорастать рога. После поглощения тела Хакуджа Сеннина мое превращение в мудреца стало куда более эффектным и эффективным. Ощущение сродства с природой возросло, сознание словно растеклось по пространству, я стал его частью и оно стало частью меня. Далекая часть меня в клоне на Земле тоже начала действовать.

Корью!

Я выбросил руку вперед, ударяя ладонью в пустоту перед собой. Свет исказился в гравитационных аномалиях и застыл, чтобы через мгновение осыпаться быстро истаивающими осколками, отворяя разрыв в пространстве. По щекам хлестнул леденящий ветер, бросив в лицо колючие льдинки.

— Уа-а-а! — восторженно донесся до ушей благоговейный возглас с той стороны разрыва.

— Быстрее! Вперед! — резко приказал Хиаши.

Шиноби резво проскакивали в трепещущий в воздухе разлом между двумя точками пространства. В моих планах была долгосрочная и масштабная экспедиция на Луну. Нужно было разведать все ее внутренности и найти местный портал, чтобы не прыгать каждый раз и не ломать пространство. Поэтому со мной сегодня в гости к лунатикам явилось более двух десятков человек.

Последним в пространственный разлом шагнул я сам в теле Дайки. С тихим свистом разрыв захлопнулся, оставив после себя лишь быстро тающие на нагретых солнцем камнях льдинки. Эта техника еще не идеальная, но уже рабочая. Несколько лет я ломал голову, пытаясь подстроиться к многомерному пространству загробного мира, и многие годы изучал принцип работы жабьих и змеиных порталов Эншинсуи, чтобы создать это дзюцу. В итоге оно все же заработало. Нужно будет дать ему какое-нибудь пафосное название потом, чтобы потомки могли восторгаться в свое удовольствие.

— Никто не потерялся? — спросил я, разминая ноющую после прорыва пространства ладонь.

— Все на месте, Дайкаге-сама! — бодро отчитался Хиаши, с облегчением скинув шапку и стягивая опостылевший шарф. — Какие будут приказы?

— Глянь под ноги, пока все не затоптали, — посоветовал я для начала Хьюга.

— Ого! — удивленно воскликнула оказавшаяся возле мужа Нами. — Предания оказались не сказками.

— Небесная ветвь клана существует, — присев и вглядываясь в множество отпечатков ног на песке, произнес Хиаши. — Они живут в пещерах?

— Сейчас все узнаем, — пообещал я Хьюга. — Пока бросайте лишние вещи. Котоширо — оставь здесь метки дзюцушики на всякий случай. Акицу — организуй тут укрытие Дотоном от солнца. Хьюга, Чиноике — контролируйте пространство. Могут напасть марионетки. Денпа, твоя группа остается здесь. Дайки передаст дзюцушики Котоширо — если что, эвакуируетесь к нам. Сенсорные техники сквозь местную толщу пород не работают, так что сначала придется спуститься вниз по пещерам, а потом уже к нам Хирайшином. Дайки разберется, короче, слушайтесь его. А пока вытряхивайте из печатей свое оборудование. Хиаши, пойдем-ка посмотрим, что там под землей, одним глазком.

Оставив пока основную группу разбираться с делами на поверхности, я с главой Хьюга спустился во тьму пещер. Нам она не мешала, пока мы не достигли туманного барьера, но к возвращению, надеюсь, Денпа Танчики успеет развернуть там наверху солнечную электростанцию. Протянуть от нее провода и запитать освещение в пещере будет не лишним. Вообще, саму электростанцию я приказал принести на Луну вместе со станцией ретрансляции. Со спутниками связи пока в Унии не все хорошо, как и со средствами доставки их на орбиту — слишком большое оборудование и массивное. Так что Луна была неплохой альтернативой.

Вообще, в будущем у меня были планы организовать здесь постоянный пункт наблюдения с телескопами и сетью ретрансляторов. Но это потом, а пока...

— Мы прошли барьер, — заметил я, когда тоннель, по которому мы шли, сделал замысловатую петлю.

Кажется, таким образом мы минули ту линию, которая была центром притяжения у Луны. И теперь низ стал верхом, и над нами была иная поверхность спутника Земли.

— Это правда, — замер на месте Хиаши, чьи белые глаза застыли, вглядываясь вперед сквозь толщу скал. — Город амацухито. Небесные люди и в самом деле не сказка.

Я покачал головой, не совсем согласный с Хиаши:

— Ну, судя по тому, каким заброшенным выглядит этот город, то, может, уже и сказка.

Глава 32. Цуки-но Мияко

11 мая 60 года от начала Эпохи Какурезато

— Ого! Остров в небе, мам, смотри!

С горящими глазами оглянувшись к Нами, Хината указывала пальцем наверх. Там и в самом деле сквозь облака виднелось зеленое пятно на фоне синего озера. Приглядевшись, можно было рассмотреть леса и накатывающие на побережье волны. Солнце вот только слепило.

— Забавное местечко, — уперев руки в бока и оглядываясь по сторонам, резюмировала увиденное сама Хьюга Нами. — Лунные дворцы, оказывается, на самом деле находятся в ней, а не на ней. Это что ж, от мандаринки только кожура, а мякотку всю съели уже?

— Странные у тебя ассоциации, — заметил Ринха Сензай.

— Это же Нами, — пожал плечами Учиха Сецуна, тоже с интересом оглядывающийся по сторонам.

— Ты так говоришь, будто она второе Безумие Деревни после Джирайи. Не надо так, Сецуна, — укорила своего мужа Учиха Канрю, бывшая еще десять лет назад Чиноике. — Как же здесь все странно...

Сама Канрю в этот момент, наклонившись над колодцем, с интересом глядела в него, словно ожидая увидеть на дне не воду, а прямой проход на внешнюю сторону Луны. Хотя она права. Странно, что в колодце есть вода, хотя мы только что прошли сквозь всю толщу лунной коры и не наткнулись ни на один водоносный слой. И ведь не похоже было, что стены пещеры как-то целенаправленно гидроизолировали. С другой стороны, в ней выросли друзы кристаллов, то есть теоретически раствор какой-то или расплав там раньше был. Но в череде прочих странностей еще одна не так уж выделялась.

127
{"b":"923695","o":1}