– Подъем! – прикрикнул Хаз, когда девушка рассказала ему последние новости.
Патрик вскочил и принялся сонно озираться. Наткнувшись взглядом на Вале, поморщился, вызвав у Муро приступ хриплого смеха. Лоуренс, полулежа на кровати, заулыбался.
– Хорош кривляться, – Хаз криво ухмыльнулся, вторя общему веселью. – Просыпайся и иди сюда, будем думать, что с этим дерьмом делать.
Он подтащил к кровати стол, чтобы Лоуренсу было все видно, расставил стулья, которые тут же заняли друзья. Достал из заплечного мешка предметы, комментируя каждый и складывая на стол.
– Бумаги, которые Муро нашла в ящике вперемешку с вот этими цацками. Пат, можешь уже сегодня искать покупателей на ювелирку.
– Чертежи старого поместья, – Муро сунула нос в пергамент. – Ох, Бездна, так и есть! Им лет тридцать! Сохранились хорошо…
– Книга… не знаю, о чем.
– Тут кровь? – Лоуренс схватил увесистый томик в кожаном переплете. На срезе виднелись застарелые пятна. Барева перелистал несколько первых страниц. – Похоже на чей-то дневник. Тут даты… Хм.
– Что там? – все повернулись к мужчине.
– Дневнику шестнадцать лет. Какие-то заметки… Надо подробнее будет почитать.
– Вот тут у нас, – продолжил Хазери, аккуратно доставая сверток из грубой ткани. – Некий артефакт, из-за которого за мной гонялась долбанутая ритуальщица.
– Что?! – вскрикнули все члены банды.
Хаз почесал затылок и рассказал про стычку с Ванессой Эрх. Затем продемонстрировал спину, на которой, кроме старых шрамов, не было следов. Боль тогда прошла почти сразу, но радости от знакомства с ритуальщицей не прибавилось. Патрик двумя пальцами отодвинул край ткани свертка, обнажив светящийся розовым шар, испуганно вернул ткань на место и спрятал руки за спину.
– А вот рисунок. Нашел его в сейфе, потому решил, что может пригодиться, – Хазери вытащил из опустевшего мешка лист бумаги, на котором карандашом был нарисован Валвер Моратте, пожимающий руку немолодому мужчине с тростью. – Надо подумать, что со всем этим мусором теперь делать. Похоже, мы здорово влипли.
– Ты даже не представляешь, насколько, – в воцарившейся тишине произнес Патрик.
Он схватил рисунок, повернул к Лоуренсу. Они оба присмотревшись к изображению, переглянулись и одновременно нахмурились.
– Хаз, мы в полной заднице, – задумчиво произнес Лоуренс. – Рядом с Моратте тот самый мертвый алхимик.
18. Мерса
Утро Мерса встретила в отвратительном настроении. Ночная ссора с Хазери Вале выбила ее из колеи. Обычно она более сдержана, даже если дело касается ее прошлого, но встреча с мадам Марло и неприятные новости уничтожили в ней все барьеры. Женщина проснулась измотанной и выжатой. Зазель не добавила радости, принеся очередную стопку писем. Она взглянула на свою начальницу:
– У тебя назначено много встреч. Ты уверена, что стоит идти? Паршиво выглядишь.
– Зазель, дай мне полчаса, и я буду выглядеть великолепно.
– Ага, ну да, – хохотнула девушка, выходя за дверь.
Через полчаса Мерса Мотье вышла из бара в обольстительном атласном голубом платье с вышитым воротником и с серебристой меховой накидкой на плечах. Сапфировые украшения подчеркивали синий цвет глаз, а макияж скрыл следы усталости. На лице сияла чарующая улыбка. Женщина была готова к новому дню и новым свершениям.
Помимо важных встреч, где решались вопросы поставок для бара, сотрудничества с другими бандами, угроз тем, кто не так кашлянул в ее сторону, Мерса зашла к нескольким знакомым и попыталась выяснить, что они знают о Валвере Моратте. Раз не удалось выяснить ее шпионкам, она попробует сама.
К сожалению, информация разнилась: кто-то подтверждал догадку Ироны о его леадском происхождении, кто-то ее опровергал, насчет сословной принадлежности мнения тоже разделились. Землю в Вергазе мог приобрести лишь представитель голубых кровей. О титуле Валвера никто не знал, но Совет не отдал бы поместье простолюдину, каким бы богатым тот ни был – одна из немногих оставшихся у знати привилегий. Совет состоял как из аристократов, так и из глав гильдий Вергазы, потому протолкнуть расширение прав знатным особам пока не удавалось.
– Валвер Моратте? – переспросила седая сморщенная старуха.
Она выглядела лет на семьдесят, хотя на деле – сорок один. Раньше она проводила ритуалы, но из-за ошибки схлопотала «отдачу», которая отняла все ее здоровье и годы жизни. С тех пор ритуалами она не занималась, а сидела на скамейке, мастерила крючковатыми пальцами фигурки из глины и слушала то, что говорят на улице. Продавцы слухов не работали ни на кого конкретно, но охотно рассказывали, что знают, за установленную плату.
– Верно. Валвер Моратте. Что-нибудь слышала?
– Слух у меня хороший, но память иногда подводит, – старуха требовательно протянула руку. Мерса положила в сухую ладонь серебряный арги. – Гляди-ка, что-то вспоминаю. Помню-помню, был такой. Но давненько.
– Он несколько месяцев назад приехал.
– Не-ет, он давно здесь появлялся. Лет двадцать назад он уже приезжал в Вергазу. Обещал помочь мне, поганец. Молодая и глупая, я ввязалась в проклятые ритуалы, ну и стала стареть.
– Когда именно он приезжал в Вергазу? И надолго? – Мерса подалась вперед.
Торговка слухами протянула ладонь. В ней скрылся еще один арги.
– Восемнадцать лет назад. Мне аккурат было двадцать три, а выглядела уже как сорокалетняя. И он помочь обещал, но потом исчез. Так и не помог, милочка.
– Восемнадцать? Ты уверена? – отца Мерсы убили восемнадцать лет назад, и теперь человек, который в тот год исчез, объявляется и живет на месте ее сгоревшего дома.
– Милочка, я стара, но помню хорошо. Страшный год тогда был, ой страшный.
Мерса отдала старухе еще монету, но та продолжала сидеть с протянутой рукой. Когда количество монет в ее ладони достигло трех, она спрятала их в складках грязной одежды.
– Тот год был тяжелым и жестоким как для Йер-Велу, так и для всей Вергазы. Какая-то неведомая болезнь подкосила нескольких ритуальщиков. Они редко встречались, я уже не промышляла, и рада – хоть жива осталась. В городе месяца на два карантин объявили. И дети…
– Дети?
Мерса уже собралась достать еще монету, но замолчавшая старуха схватила ее за руку:
– Дети пропадали. А потом мы находили их трупы.
– В Йер-Велу дети часто пропадают, – Мотье деликатно высвободила кисть из цепкой хватки. – И трупы тоже находят.
– Нет, такое даже в Йер-Велу встречается редко. Похоже на болезнь. Знаешь, – она провела пальцами по жидким седым волосам, – когда все закончилось? Когда какому-то аристократишке дом сожгли.
– Восемнадцать лет назад? – Мерса поджала губы.
– Именно! Но спустя пару лет мы опять натыкались на такие трупы. Но редко. Видимо, появился этот… лекари так говорят… имутет.
– За беспокойство, – Мерса протянула старухе еще одну серебряную монету. Та спрятала ее и принялась лепить фигурки.
Больше ничего годного Мотье за день не вызнала, но и услышанного оказалось немало. Биография Валвера Моратте становилась все интереснее. Под вечер, уже находясь в кабинете, Мерса вернулась мыслями к ночной ссоре с Вале. Она бы рада прекратить конфликт, потому что мир с Хазом был спокойнее и прибыльнее, нежели война. Но сказанное им про возвращение в бордель она простить не могла. Внутри заворочался гнев. Она найдет, как его проучить, обязательно. Женщина достала из сейфа несколько листов бумаги, сшитых черной шелковой нитью. Пара отчетов девочек и три листа ее записей, на которых она обосновывала причастность Хазери Вале к преступлениям против аристократов и Дельных. Сложно поверить и невозможно доказать, что ко всем приложил руку он, но Мерса не сомневалась.
Она выписала имена убитых, кто при жизни имел хоть какой-то вес. Получилось семь аристократов и пять Дельных, два из которых являлись главами организаций, ныне уже не существующих, а трое – конкурентами нынешних глав.
Насчет последних понятно – Хазу «заказали» этих людей из страха, что те доберутся до теплого местечка. Тут уж сомневаться не стоит, что Дельные смотрели сквозь пальцы, ведь сами были заинтересованы. Учитывая, что три убийства произошли за последние два года, Мерса задумалась, не взял ли Вале такие заказы на поток, укрепляя свои связи.