Литмир - Электронная Библиотека

Самурай в белых доспехах попросил прощения у князя за неподобающее поведение одного из «рядовых» воинов и обещал, что подобное не повторится. Затем он намекнул Тяню, что если самураям позволят иметь в княжестве штатный бордель, они будут служить усердней, потому что перестанут заглядываться на местных служанок.

Князь задумчиво посмотрел на Ёрдугураги и предложил породниться с родом императора Алисара. У него как раз есть внучка Кунь, которую давно пора выдать замуж. Тогда самураи перестанут нести караул во дворце, а телохранители Ёрдугураги останутся единственными представителями империи в княжестве. Их тоже нужно женить на местных женщинах, но ни о каком борделе речи быть не может, потому что здесь свободная страна и рабство в княжестве вне закона. Разумеется, это не означает охлаждения между правящими родами и на торговлю между странами это никак не повлияет. Просто князю сделали замечание, что он использует иноземцев как личную охрану. Во избежание дальнейших пересудов, Тянь наберёт гвардейцев из местных воинов, и они почтут за честь служить во дворце.

Карадаги ответил, что не решает подобных вопросов, поэтому в день солнцестояния стоит ждать делегацию послов, а пока он бы хотел забрать блудного принца домой, чтобы император сам определил степень его вины.

Князь слегка поморщился, так как идея с заложником с треском провалилась и если запретить встречу сына с отцом, можно получить серьёзные неприятности в виде мощного десанта. Да, они отобьются, потому что в праздник сошествия богов в столице соберутся десятки обладателей седьмого ранга, но тогда всем кланам станет известен секрет рода Тянь, и кое-кто может попытаться нагнать волну недовольства. Взвесив все «за» и «против», князь милостиво кивнул.

Выслушав речь правителя, Карадаги поднял доспехи и поддоспешник со столика и, поклонившись, передал их Жоре. Он извинился за поведение сына императора и просил принять в дар трофей. Хозяин брони раскрыл рот, чтобы возразить, но наткнувшись на холодный взгляд самурая в белых доспехах, крепко стиснул зубы и насупился, как бычок. После Карадаги вновь поклонился князю и, положив руку на плечо Ёрдугураги, испарился в телепортационном коридоре.

Наследник Сюнь вышел из-за трона и, взглянув на панцирь в руках Жоры, ехидно произнёс:

— Отец, ты бы всё равно не смог использовать панцирь. Он не только чары поглощает, но и не позволяет активировать доспех духа и иные техники.

— Ну надо же, трофей вернулся к правообладателю! Это знак богов. Я поздравляю вас с победой, — торжественно произнёс Тянь. — Вы доказали всему народу, что заслуживаете имя Рапа-Мара — демон смерти. Но у меня к вам просьба, не могли бы вы перестать убивать обладателей седьмого ранга? Их и так не много, а после того как вы появились, мы лишились семерых знаменитых воителей.

— Через месяц Шико обезглавит Да-Ю, — напомнил Жора.

— Хорошо, пусть будет восемь «целостных», но постарайтесь ни с кем больше не конфликтовать. Княжество держится на силе глав кланов и если их не станет, начнутся брожения, — рассуждал князь.

— Если они не будут задевать меня и моих близких, я только за, — ответил Жора. — Я человек не конфликтный…

— Я заметил, — усмехнулся наследник Сюнь.

— Ну надо же, мы с вами договорились! А то я опасался, что победа над двумя сильными воителями вскружит вам голову. Я рад, что ошибался. Да, я вот что хотел добавить, раз уж вы так сдружились с советником Хуань-Бо, вас не затруднит оказывать ему маленькие услуги?

— Я обдумаю ваше предложение, — кивнул Жора. — Если моя помощь будет выливаться в звонкую монету, вы смело можете на меня рассчитывать.

— Хм, а Гуй-Мэй права, вам палец в рот не клади, — хмыкнул Сюнь.

— Ну надо же, вы не только сильный, но и мудрый человек, — воскликнул князь. — Как вы там сказали? Я обдумаю ваше предложение! Не смею вас более задерживать. День оказался трудным. Пора отдыхать.

Жора вернулся в поместье вместе Айминь, Шико, Таной, Чженем и убийцей-куноичи Си-Кань. У ворот их встретил Ши-Вун-Цзен. Купец выглядел помятым и избитым. Торговец пожаловался на судьбу и проклятые семена цветка пробуждения. Оказывается, товар, на который он возлагал большие надежды, никому не нужен. Ши-Вун-Цзен разорён и теперь ему остаётся повеситься, потому что на родине купец заложил дом и если не привезёт денег, останется без крова над головой. Жора его послушал и сказал, что драконы заботятся о союзниках. Затем он позвал Тай и поинтересовался, что это за цветок и где он растёт. Она поведала, что растение достаточно привередливое и ему нужен влажный тёплый климат.

На вопрос Жоры о парниках, на него посмотрели с непониманием. Он объяснил, как устроена теплица, и какую выгоду сулит выращивание подобной травки. Разумеется, полиэтилена здесь не придумали, а стёкла делали небольшими, но зато можно использовать белую ткань. Если затея себя оправдает, Минчжу и остальные получат неплохую прибыль. Жора заплатил купцу несколькими изумрудами и пожелал счастливого пути, рекомендовав ему иногда заезжать в княжество и получать заказы на какие-нибудь диковинки у Минчжу, ведь именно ей будет принадлежать поместье. Но в дела хозяйства Жора старался не вникать, а принялся готовить Шико к поединку с главой Храма садов.

Айминь, глядя на упорство жениха, заявила, что хочет сыграть свадьбу до судьбоносного боя, чтобы Шико, видя глаза жены, понимал, чего лишится в случае поражения. Фуджини идею поддержала, но напомнила, что в доме две невесты. Как потом оказалось, Чжень давно заглядывался на Минчжу и, услышав о двойной свадьбе, предложил сыграть третью.

Жора обратился к старику Бо, и попросил его найти почтенного Пи, чтобы тот продал два других дома, принадлежащих криминальным авторитетам. Объединив три участка, они смогут достойно отпраздновать создание новых ячеек общества и основать род Союзников дракона. Сразу же возник вопрос, кто поженит три пары? Айминь, пока с неё не снимут обвинение, не может считаться жрицей, а остальные послушники Храма садов не пойдут против воли главы.

И в этот раз почтенный старик Хуань-Бо выручил из щекотливой ситуации. Он поведал Жоре, что, по словам наблюдателей, приставленных князем, Да-Ю приходил к поместью и следил за тренировкой Шико. Видимо его впечатлила скорость и навыки молодого жениха. Да-Ю начал усердно искать наёмных убийц, чтобы раз и навсегда закрыть вопрос с Повелителем огня. Но почему-то никто не желал рисковать, и ему отказали. Но финальную точку в его карьере поставили старейшины Храма. Они временно отстранили его от исполнения обязанностей главы до завершения разбирательства в деле о покушении. Отчаявшись, он выкрал все накопители и скрылся в неизвестном направлении. На его поиски отправили воинов, но кто-то из служащих порта заметил бывшего главу Храма садов на отплывающем судне.

Из всех жителей поместья, только Си-Кань обрадовалась тому, что Шико не отрубит голову Да-Ю. После она объяснила, что ей сложно прислуживать человеку, повинному в смерти её любимого мужчины. Жора послушал девушку-куноичи и применил заклинание похоти. Затем показал старику Бо, как использовать чары и, заведя их в одну комнату, рекомендовал порадовать эту молоденькую и глупенькую, но весьма подготовленную убийцу. До самого вечера она орала, как мартовская кошка, пока Жора не додумался поставить полог тишины. На закате Хуань-Бо, с видом кота объевшегося сметаны, увёл влюбленную в себя новую сотрудницу службы безопасности с собой. На прощанье он поблагодарил Жору за ценный дар и обещал помочь со жрецом.

Три свадьбы сыграли в один день. Гостей пришло немного, но среди них глава клана Гибкого шеста, почтенный Сяо-Го со свитой. От лица правящей династии отметился наследник Сюнь с супругой Гуй-Мэй. Она облачилась в женский наряд и постоянно ворчала, что ей неудобно. Остальные главы великих кланов не пожелали присутствовать, но прислали представителей. Те культурно кивали и, преподнеся подарки, довольно быстро покинули скромное поместье, ранее принадлежащее почтенному Пи.

65
{"b":"922296","o":1}