Литмир - Электронная Библиотека

И всё же Сержанту не терпелось вернуться назад, чтобы надрать задницы аборигенам, заставшим его врасплох с помощью этого грёбаного бульдозера. Он намеревался разыскать Фергюсона, чтобы предъявить тому ультиматум: либо лейтенант включает оставшуюся команду Брайана в свою группу, либо они в любом случае отправятся следом. Но Фергюсон, как и все остальные офицеры, всё ещё находился на совещании.

Борясь с собственными эмоциями, он сам не заметил, как вернулся в северную часть расположения. Где-то там впереди находился тот самый кристалл, внеземной объект, о котором шло столько разговоров. Брайан не успел толком ничего разглядеть, как они уже вернулись на базу. А сейчас за выстроенными в несколько ярусов габионами с песком, образующих стену по всему периметру, была видна лишь его верхняя часть.

Внезапно с той стороны донеслись звуки выстрелов, а после из громкоговорителей раздался сигнал тревоги. Брайан подумал, что боевики всё же решились на продолжение атаки, и поспешил к лестнице. Поднявшись на верхний ярус, он с удивлением обнаружил, что в их сторону приближаются совершенно не те, кого он ожидал увидеть.

Всю дорогу и ближайшие окрестности заполонили неизвестные ему существа. Они буквально неслись к базе, невзирая на различные неровности, и сомневаться в их намерениях не приходилось. Во всяком случае, сам Брайан счёл их крайне агрессивными. Чуть спустившись, он перебежал по деревянному настилу до оборудованной пулемётной точки, где двое солдат стояли в растерянности.

– Чего рты разинули? – прокричал им сержант и сам схватился за гашетку. – Что-то мне подсказывает, они к нам не ради знакомства бегут.

Прикинув расстояние через прицел, он прицелился и спустил курок. Пулемёт загрохотал, подтащив из ящика ленту с патронами. Сержант сделал несколько коротких очередей в разных направлениях. Прямо перед бегущими существами взвились фонтанчики из земли и пыли. Но те это проигнорировали, устремившись далее прямо через них, не сбавляя темп.

– Не реагируют, сукины дети!

– Это из того кристалла, сержант. Они оттуда лезут.

– Да хоть из-под земли! – военный наконец-то увидел в полный размер то, о чём все говорят, но не особо впечатлился. Может, в другое время, но сейчас его беспокоило только движение на дороге. – Сообщи о нападении, чего ты ждёшь?!

Брайан дал время солдату сказать несколько слов по рации и снова нажал на гашетку, выдав длинную очередь. В этот раз он прицелился прямо в толпу несущихся созданий. Пулемёт отозвался новым грохотом, производя по десять выстрелов в секунду. Пустые гильзы посыпались металлическим дождём прямо под ноги военным.

Крупнокалиберные пули легко пробивали панцири существ, отрывали им конечности или даже разрывали их на части. Бегущих в первых рядах отбрасывало назад на тех, кто следовал за ними. На некоторых участках это порождало сумятицу и задерживало наступление, но выжившие твари неизменно вставали обратно на ноги и продолжали движение.

Сержант перешёл к непрерывной стрельбе, двигая ствол из стороны в сторону, пока дульный тормоз не раскраснелся, грозя деформироваться. Несущаяся перед ними масса существ слегка поредела, но продолжала двигаться в их сторону.

– Меняйте ствол и продолжайте огонь! – закричал он солдатам, а сам перехватил висящий на ремне автомат.

По территории базы к их участку стены уже бежали другие военные. Слева и справа от их позиции раздались звуки стрельбы. Когда Брайан взобрался на верхний габион, по металлической сетке нижнего яруса к ним уже карабкались первые ряды подбежавших существ.

Теперь сержант смог хорошенько разглядеть их, и увиденное ему совершенно не понравилось. Тупые, хищные, безжалостные насекомые-переростки, напрочь лишённые инстинкта самосохранения – так он воспринял этих существ. Хоть на его глазах они и не причинили никому вреда, он нутром чувствовал исходящую от них опасность.

Брайан начал стрелять одиночными из своего автомата, стараясь в первую очередь сбивать тех, кто подбирался к бойцам с пулемётом. Некоторое время ему удавалось это делать, но существ оказалось слишком много. Вскоре они нахлынули на стену, словно морская волна. И только высота габионов, преодолеть которую с наскока у тварей не получилось, давала находящимся здесь людям некоторую отсрочку.

Крупнокалиберное оружие снова загрохотало, но конструкция установки не позволяла стрелять круто вниз вдоль стены. Сержант поспешил вернуться обратно, намереваясь приказать солдатам сменить пулемёт на ручное оружие. В этот момент на площадку перед ними взобрались несколько скрежещущих своими конечностями существ...

Глава 13

– Всё-таки зря ты не дал мне их прикончить! – возмутился Уилл. – Очнутся, поднимут панику. Да и всё равно вам всем здесь скоро конец.

– Послушай, если ты не собираешься ничего объяснять, то избавь меня от этих своих заявлений, – попросил Влад.

Он поднял с пола оружие, перекинув лямку через плечо, и посмотрел на Уилла. Они оба теперь ничем не отличались от военных, с которыми недавно столкнулись. Оглушив тех, кто хотел их арестовать, они позаимствовали у них форму, затем связали и оставили в кабине лифта, который только что отправили вниз. Не слишком надёжное решение, но Влад надеялся, что им не придётся долго выдавать себя за других.

– Я не хочу никого убивать, если есть другие варианты, – сказал он бывшему охраннику. – К тому времени, как они очнутся, мы уже должны будем выбраться отсюда. Так что они нам не помешают.

– Да ты добряк, я погляжу? А знаешь ли ты, что быстрая смерть от моих… хм… рук – это куда как гуманнее, нежели встреча этих ребят со сворой спигов. Уж поверь мне.

Влад тихо выругался, не найдя подходящих слов. Уилл усмехнулся.

– Ты хочешь подробностей, человек? Скоро сам всё узнаешь. Обилиум здесь, я это чувствую.

– Что такое этот Обилиум?

– О, это слишком сложно объяснить. Даже сейчас, когда я подчерпнул некоторые знания об устройстве вашего мира из этой пустой головушки, – он постучал себя пальцем по виску, – у меня нет достаточного количества подходящих слов.

– Но ты хоть попытайся.

– А ты настырный. Но есть ли у нас сейчас на это время?

Влад согласился, что место для разговоров не очень подходящее.

– Идём быстро, уверенно, ни на кого не обращаем внимание, – проинструктировал он Уилла. – Если тебя кто-то узнает, просто кивай и проходи мимо.

– Да разберусь как-нибудь.

Они вышли из холла и прошли по небольшому коридору в другое помещение. Здесь их снова ждали двери, на этот раз в виде решётки из стальных прутьев. Уилл тут же схватился за них, пытаясь раздвинуть.

– Эх, не поддаётся, – с досадой произнёс он. – Жалкое тело. Попробуй ты. С наручниками у тебя здорово получилось. Может и на это силёнок хватит?

– Подожди. Вон там комната управления, – Влад постучал по окошку в стене. – Нужно найти вход.

Чуть вернувшись назад, они открыли другую дверь и подошли к пульту, над которым висели мониторы. Здесь отображался уже знакомые им лифт и железная дверь, но палат и прочих помещений нижнего уровня не было.

Пока Влад искал, как открыть проход, Уилл уверенно нажал какую-то кнопку на пульте. На одном из экранов началось движение: дверь с прутьями отъехала в сторону. Бывший охранник снова постучал себя по голове.

– Кое-что здесь всплывает, и это не всегда бесполезно.

Влад кивнул. Они прошли через освободившийся проход, миновали ещё один просторный холл и оказались… внутри какого-то огромного металлического ангара. Пришлось пройти ещё и по нему до ворот, в одной из створок которых располагалась неприметная дверь.

Открыв её, они наконец-то выбрались наружу. Прямо перед ними располагалась обширная площадь, уставленная различной военной техникой и большими палатками в цветах камуфляжа.

– Значит всё-таки военная база, – произнёс Влад, скорее самому себе, но Уилл всё же расслышал.

– А ты сомневался?

– Была и другая версия… Нам нужно спешить.

26
{"b":"921719","o":1}