— Я буду жить в этой комнате, позови слуг все здесь убрать, и не возражай мне. Я должна искупить, то, что сделала. Тысяча лет без любви, рядом с тобой в подводной тюрьме, будет мне хорошим наказанием.
— Что ж, ты сама этого захотела. Вижу, принцесса Лин Сюэ мастер принимать неправильные решения. Посмотрим, сколько ты продержишься. Раз ты вернулась, завтра пройдет свадебная церемония. После этого будем коротать нашу несчастную вечность вместе. — Горько усмехнувшись Владыка вышел из комнаты, а принцесса, обессиленная села на кровать, и взяла в руки пыльное платье.
Глава 15. Возвращение
Кай стремительно вышел из покоев и прислонился к двери с другой стороны
«Почему эта маленькая принцесса такая упрямая? Как отправить ее обратно? Если она наденет корону императрицы подводного мира, то застрянет тут со мной очень надолго и ее жизнь превратится в ад. Нужно ее переубедить.»
Несмотря на то, как принцесса поступила с ним, он не хотел видеть ее страданий. Кай понимал, она может сотню раз его предать, говорить о своих чувствах к Дао Мину, даже убить, но любовь, которую он бережет в своем сердце никогда не исчезнет. Тёмный Владыка собирался помочь Лин Сюэ овладеть всей силой, что скрыта внутри. Тогда, возможно, у неё будет шанс сбежать из подводного царства.
«Сначала мне нужно попасть в морскую библиотеку, там должны быть свитки о первой Великой Тигрице Запада. Потерпи немного, красавица моя, я вытащу тебя отсюда.»
Оставшись одна в комнате, Лин Сюэ задумалась о событиях, которые произошли с ней в последнее время. Её жизнь так сильно изменилась, что она совсем забыла о своих стремлениях, у неё больше не получается отрешиться от мыслей и медитировать, а ведь она мечтала стать Богиней.
Темный Владыка вернулся в покои поздно ночью и выглядел очень уставшим. Принцесса хотела спросить, что случилось, но все еще была зла за его самовольное заточение в подводном царстве, в результате которого она тут оказалась.
— Где ты был столько времени? Я хочу есть! Принеси мне все что я люблю.
— Попроси служанок, я весь день провел с русалками в гареме и устал. Ты же понимаешь? Кай усмехнулся, он прекрасно знал, как задеть Лин Сюэ, чтобы она держалась от него подальше.
— Вижу, ты хорошо провел время. — Принцесса не смотрела на Владыку, но заметила, как он взмахнул рукой прежде, чем выйти, а на столике появилась тарелка с ее любимой едой и сладости.
На следующее утро она чувствовала себя совершенно разбитой, спать в этой комнате оказалось пыткой для нее. Сколько она не пыталась уснуть в голове крутились воспоминания о ночи, проведенной с Каем. Рано утром, когда она только забылась тревожным сном в комнату вбежал Владыка. Лин Сюэ чувствовала себя неуверенно рядом с ним поэтому натянула одеяло повыше.
— Можешь не прикрываться, я уже все видел, разглядывать там особо нечего. Садись, нам надо поговорить. Я нашел любопытный манускрипт в морской библиотеке. Оказывается, чтобы овладеть силой, ты должна страдать. Именно так первая Тигрица стала прародителем царства сияющей луны. Когда убили ее возлюбленного она много плакала и ее слезы превращались в жемчуг. Глава фениксов сделал из него бусы и принес их к священному источнику в дар богам. Ты, наверное, не знаешь, что избранник Белой Тигрицы, это огненный дракон, Владыка Тьмы и Хаоса. Однако Лазурный Дракон Востока хотел заполучить ее себе и вероломно убил соперника. Три дня Тигрица оплакивала свою любовь, а сто слезинок, упавших из ее глаз, превратились в жемчужины. Боги высоко оценили эти прекрасные бусы, признали ее равной себе и наделили способностями, которых больше ни у кого не было. Они пообещали, если кто-то из клана Сияющей Луны будет страдать как она и поднесет им в дар бусы, любое его желание исполнится. Так что, плачь! Ты понимаешь? Нам нужен этот жемчуг. Тогда ты загадаешь вернуться в свой дворец и тебе не будет необходимости оставаться тут.
— А как же ты?
Темный Владыка посмотрел на принцессу взглядом полным удивления.
— А что я? Я уже сделал выбор. Я останусь тут, тогда ты сможешь жить со своим драгоценным Дао Мином, и мне не придется его убивать. Я должен найти пять артефактов могущества. Не волнуйся обо мне, посижу тут тысячу лет и все. Там у вас пройдет год, по моим подсчетам. Это неважно, теперь мы должны придумать как нам получить сто жемчужин.
— Я плакала вчера и это был первый раз в жизни, когда мои слезы превращались в жемчуг. Просто я думала, что потеряла Дао Мина навсегда.
— Представь, как я убиваю твоего драгоценного Дао Мина и плачь, я ведь убью его, ты же знаешь.
Принцесса заплакала, но слезы были просто слезами.
— Видимо это будет сложнее чем кажется, но мы что-нибудь придумаем.
— У нас есть более важные дела. Сегодня я получу корону, но, где нам взять еще три артефакта?
— Жемчужина страдания находится в сердце. Она может сделать несчастным любое существо в трех мирах. Нам нужно найти того, кто невообразимо страдает и облегчив эти муки достать ее. Не волнуйся, у меня есть особый талисман. С его помощью можно найти все что угодно.
В руках у Кая была маленькая бамбуковая флейта. Он задал вопрос, и она заиграла печальную мелодию, а как только музыка закончилась, Владыка взял принцессу за руку, и они перенеслись к очень красивому дворцу. Это был мир людей, и Лин Сюэ удивилась, что самое несчастное создание живет здесь, ведь человеческие чувства обычно очень поверхностны.
Кай все так же держал ее за руку и тянул за собой внутрь дворца.
— Пойдем, нужно торопиться, чтобы в подводном царстве не заметили наше отсутствие мне пришлось заморозить время, но заклинание не продлится долго.
Принцесса смотрела Каю в спину, пока он шел коридорами дворца и думала, сколько же еще древних заклинаний он знает. Они проходили зал за залом, но нигде не встречали людей, пока в дальних комнатах не увидели девушку, сидящую возле окна обняв колени. Лицо ее было так печально, что слезы наворачивались сами собой просто глядя на нее. Увидев Кая и Лин Сюэ она еще больше побледнела и подбежала к ним.
— Почему вы пришли так поздно? Я долго вам молилась. Вы, боги, совсем не обращаете на нас внимания. Вы опоздали, вчера они убили его. Что теперь делать? Вы можете вернуть моего любимого к жизни?
Владыка и принцесса переглянулись. Очевидно, девушка приняла их за богов.
— Как тебя зовут? Успокойся и расскажи все по порядку, мы постараемся помочь. — Кай изобразил на лице сочувствие и принцесса подумала, что он хорошо умеет притворяться.
— Меня зовут Мэй. Отец казнил вчера моего возлюбленного, из-за того, что я принцесса, а он простой воин. Верните мне его. Пожалуйста, помогите. — Девушка упала на колени и заплакала, вцепившись в подол платья Лин Сюэ.
— Он должен был умереть, такова его судьба. Богам не под силу переписывать предначертанное заново. — Кай говорил серьезно и сурово, принцесса подумала, что из него получился бы хороший Бог, а из-за трудностей, которые он перенес сам, в нем есть сострадание людям. — Все, что я могу сделать, это поместить его душу в другое живое существо, тогда он сможет всегда быть с тобой.
Девушка оживилась и вскочила на ноги.
— Да! прошу вас, сделайте это! Не важно кем он станет, главное всегда быть рядом с ним.
Кай создал формацию переноса души, а Лин Сюэ вспомнила, что это заклинание считалось полностью утерянным после гибели богов. Воздух в комнате засиял розовыми перламутровыми лучами и на ладони у Владыки оказался большой жук с ярко золотым панцирем, на котором блестели драгоценные камни. К нему была прикреплена цепочка, а на другом конце у нее размещалась шпилька. Кай прицепил жука на платье принцессе Мэй.
— Он сможет жить, пока будет слышать биение твоего сердца. Я наделю вас даром понимать мысли друг друга и вы проведете отмеренную вам жизнь вместе. Это все, что я могу для тебя сделать.
— Спасибо! Вы, боги, очень великодушны. Я так рада, что вы услышали мои молитвы и помогли нам быть вместе.