Литмир - Электронная Библиотека

Вигнус медленно опустился на кровать и ещё раз оглядел комнату. В его взгляде чувствовалась лёгкая растерянность, но вместе с тем — интерес. Он был мастером, учёным своего рода, и несмотря на то, что этот мир казался ему чуждым, он не мог не замечать его уникальности.

— И всё же... столько вещей, которые кажутся мне артефактами, но они... другие, — задумчиво произнёс он, затем поднял взгляд на Антона. — И как люди живут без эфира?

Антон слегка усмехнулся, пожав плечами. Он сам долго не понимал, как можно жить в таком мире, но теперь это стало для него привычным.

— Наверно так же и не маги, вашего мира, — ответил он. — Всё не так сложно, эфир тут есть как кажется. Вы привыкнете.

Антон коротко кивнул, понимая, что Вигнусу потребуется время, чтобы адаптироваться. Оставив его одного в комнате, он вышел на улицу, чтобы немного развеяться и подумать над тем, что произошло. Дом казался странно тихим после всего случившегося. Он стоял у дома, не до конца осознавая произошедшее. Ему казалось невероятным, что настоящий мастер артефакторики, человек из другого мира, оказался здесь, и, более того, будет учить его. Он чувствовал, как внутри него бурлят смешанные эмоции — восторг, тревога, сомнение. "Неужели это правда?" — думал он, не в силах поверить в свою удачу, но и осознавая всю ответственность, которая внезапно легла на его плечи.

Тамара подошла к нему с явным удивлением на лице. Её глаза блестели от любопытства и лёгкой тревоги.

— Антон... — она посмотрела на него с вопросом, затем снова обернулась в сторону дома. — Это правда? Дедушка твой опять притащил кого-то из другого мира?

Антон улыбнулся, всё ещё пытаясь уложить в голове происходящее.

— Вигнус, мастер артефакторики... настоящий мастер. Он будет учить меня, бабушка. Я даже не могу поверить, что такое возможно. И да, — он с усмешкой посмотрел на бабушку, — дед опять удивил нас обоих.

Тамара тихо рассмеялась, но в её взгляде читалась серьёзность.

— Твой дед всегда умудрялся нас удивлять, но каждый раз, когда он кого-то приводит, это становится событием. Не скажу, что я это ожидала... но если он привёл сюда этого Вигнуса, значит, у него на то есть веская причина.

Антон кивнул, чувствуя волнение перед предстоящим обучением.

— Я всё ещё не могу поверить, что он действительно здесь... и что мне предстоит учиться у него. Это и пугает, и вдохновляет одновременно.

Вигнус привык думать, что видел уже всё: от древних артефактов, к которым боялись прикоснуться даже самые опытные маги, до кровавых битв с эфирными тварями, вырвавшимися из разломов. Но стоя на крыльце небольшого домика в глуши Земли, он осознавал, что ничего подобного не испытывал никогда в своей жизни. Это был новый мир, новый опыт, и, что более важно, место, где всё было до странности... тихо.

Каждый день начинался здесь одинаково: солнце медленно поднималось над горизонтом, туман, висевший над полями, растворялся под его первыми лучами. Птицы пели, а лёгкий ветерок шевелил травы. Вигнус не мог понять, как такой мир может существовать в отрыве от всей той магии и хаоса, что царили в Барирорне. Но главное, что его удивляло, это то, что вокруг действительно не чувствовалось постоянного давления магической энергии, к которому он привык. Эфир был здесь, но он казался едва ощутимым, словно разлитым тонкой вуалью по всему пространству. В Барирорне эфир был настолько плотен, что его можно было "почувствовать кожей", а здесь... всё иначе.

Он часто выходил на улицу, чтобы прислушаться к своим ощущениям. Каждый день он замечал, что его тело адаптируется к этой более слабой магической среде. Ему не было трудно использовать свою магию, но она чувствовалась иначе, словно он сам был фильтром, пропускающим через себя ограниченное количество эфира. Это было одновременно и странно, и завораживающе.

Одним утром Вигнус сидел у окна и смотрел, как Тамара хлопочет по дому. Антон был занят где-то в мастерской, а он оставался наедине с собой и своими мыслями. Этот дом, как и многое вокруг, напоминал ему родное место, только здесь не было ощущения постоянной опасности. Никто не рвался через эфирные разломы, не было тварей, и никто не пытался уничтожить их всех магическими взрывами.

— Это место… как они здесь живут без магии? — пробормотал он себе под нос, прислушиваясь к шуму в деревне. Жизнь вокруг шла своим чередом, люди, казалось, были довольны своей обычной жизнью, не задумываясь о магии.

Тамара, заметив его задумчивый взгляд, подошла к столу и поставила перед ним чашку с горячим чаем.

— Думаешь о своём мире? — спросила она на общем языке Барирорна, и Вигнус кивнул.

— Всё это… странно для меня, — признался он. — В Барирорне магия — это всё. Она во всём: в наших домах, в наших инструментах, в каждом предмете, который мы создаём. А здесь… как вы живёте без этого?

Тамара улыбнулась.

— Мы привыкли к тому, что у нас есть, — сказала она мягко. — Для нас магия — это скорее что-то из древних сказок. Мы пользуемся тем, что у нас есть: руками, умом, технологиями. Для нас это тоже своего рода магия.

Вигнус задумался над её словами. Он видел, как они работают с этими «технологиями», но всё ещё не мог свыкнуться с мыслью, что для этих людей они были чем-то обычным. Когда в первый день Антон показал ему, как работает плита или как включить свет, он ощутил ту же неловкость, что когда впервые столкнулся с магией. Но здесь это было ещё более непостижимо, ведь эти вещи не излучали никакой магической энергии.

Каждую ночь Вигнус долго не мог уснуть. Ему казалось, что с каждой минутой мир вокруг становится всё более загадочным. Он лежал на кровати, слушая ветер за окном, и его мысли витали далеко отсюда. Он думал о Барирорне, о тех проблемах, что оставил там и о том, как всё изменилось после последних событий. Однако при всём этом его не покидала мысль, что ему здесь нравится. Этот мир был спокойным, и хотя его обитатели не имели той связи с магией, что была у него, они находили способы жить и процветать.

На следующий день Вигнус вновь вышел на улицу, чувствуя резкий порыв холодного осеннего ветра, который пробирал до костей. Он поежился, обхватив себя руками, пытаясь сохранить тепло. Поздняя осень в этом мире была суровой и безжалостной, а Вигнус пришёл сюда без ничего — без инструментов, без теплой одежды, даже без единого амулета. Он не мог себе позволить долго оставаться на улице, но, проходя мимо сада, увидел Тамару, которая хлопотала среди последних опавших листьев, готовя землю к предстоящей зиме.

Вигнус остановился, наблюдая за ней. Он всё ещё не мог привыкнуть к тому, как эти люди умело управлялись с землёй и растениями, не используя ни капли магии. Удивительно, как они, не обладая никакими магическими способностями, поддерживали такую гармонию. «Интересно,» — подумал он, — «как бы маги Барирорна справлялись без своей силы? Сколько бы их погибло, если бы оказались в таком мире, лишённые магии?» Эти мысли снова и снова заставляли его размышлять о жизни в его родном мире, где маги редко задумывались о том, что мир мог бы быть иным. Здесь же люди жили простой жизнью, строя свою реальность без помощи магии — только через труд и упорство.

Постепенно похолодание заставило Вигнуса вернуться в дом. Когда солнце клонилось к закату, он вновь решил осмотреться внутри. Холод проникал даже сюда, и Вигнус не мог избавиться от тревоги, связанной с тем, что у него не было подходящей одежды. Зимы в Барирорне были мягче, и он не ожидал столкнуться с такими суровыми условиями. Хариор оставил его без ничего, сказав лишь, что ему предстоит обучить мальчишку. И это стало самой большой загадкой для Вигнуса

— Как, чёрт возьми, возможно, что на Земле кто-то занимается артефакторикой?

Он медленно проходил по комнатам, рассматривая предметы. Одна из вещей привлекла его внимание — это была старинная шкатулка на полке. Она выглядела как артефакт, хотя не излучала никакой магической энергии. Вигнус осторожно взял её в руки, ощупывая поверхность и пытаясь понять, как такой предмет может быть столь обманчивым.

45
{"b":"919610","o":1}