Сначала Антон видел только обычный кристалл, сверкающий на свету. Он не понимал, как можно "увидеть" что-то, чего, казалось, не существует. Но чем дольше он сосредотачивался, чем глубже пытался вникнуть в суть того, что объяснял ему дед, тем больше начинал понимать: магия — это не просто видимое явление. Это было что-то, что нужно было чувствовать изнутри.
Постепенно в его сознании начали происходить изменения. В один из дней, когда он снова сидел напротив камня, стараясь погрузиться в состояние сосредоточенности, он вдруг снова ощутил едва уловимую вибрацию. Сначала это было словно слабое покалывание в кончиках пальцев, но затем он почувствовал, как через всё его тело прошёл легкий, почти незаметный электрический разряд. Камень, на который он смотрел, вдруг стал чуть ярче, его поверхность начала светиться мягким светом.
Антон не мог поверить своим глазам. Впервые он почувствовал, что может самостоятельно манипулировать этим состоянием.
С этого момента всё изменилось. Каждый день он начинал видеть всё больше и больше. Теперь, когда он выходил во двор или просто сидел на кухне, он замечал тонкие нити света, окутывающие предметы. Это были те самые магические потоки, о которых говорил дед. Они казались едва различимыми, как паутина, светящаяся в первых лучах утреннего солнца, но Антон видел их. Он начал чувствовать, как магия пронизывает всё вокруг, как энергия движется между вещами и людьми, словно невидимые жилы мира, питающие всё живое.
Но вскоре Антон начал замечать кое-что странное. Время от времени потоки магии начинали искажаться. Это было как будто некий невидимый вихрь закручивал их в странные формы, заставляя исчезать на мгновение. Иногда, когда он сосредотачивался на кристалле, казалось, что сам кристалл начинает вибрировать неестественно, словно теряет свою форму. Антон не мог понять, что происходит. Он видел магические потоки, но эти искажения сбивали его с толку.
Он несколько раз спрашивал об этом деда. Тот всегда был спокоен, словно искажения были чем-то обычным и не заслуживали внимания.
— Это часть твоего обучения, — отвечал Харитон, с его привычной невозмутимостью. — Магическое зрение требует времени, чтобы стабилизироваться. Твоё восприятие ещё не готово видеть мир таким, какой он есть.
Но Антона это не успокаивало. Он не мог отделаться от ощущения, что это не просто результат его неопытности. Казалось, что эти искажения происходят слишком часто и в самых неожиданных местах. Иногда, когда он шел по деревне, он видел, как небо внезапно "рябит", словно перед ним стоял гигантский невидимый экран, через который проходит волна. Это длилось доли секунды, но оставляло ощущение неправильности.
В один из таких дней Антон решился поговорить с дедом более серьёзно. Это произошло после того, как он заметил искажение вокруг матери. Она стояла у окна, беседуя с бабушкой, и вдруг её аура — едва уловимая дымка, которую Антон видел вокруг каждого человека — вдруг начала рябить и исчезать, словно кто-то "стёр" её на несколько мгновений. Это было странно и пугающе.
— Дед, — начал Антон, подходя к Харитону, который как раз отдыхал после работы в саду. — Эти искажения... Они слишком частые. Они не кажутся нормальными. Сегодня я даже видел, как аура мамы исчезла на секунду. Это нормально?
Харитон на мгновение замер, его лицо стало серьёзным. Он внимательно посмотрел на Антона, затем отложил свою трубку в сторону.
— Это не просто твоя неопытность, — медленно произнёс Харитон, глядя прямо в глаза Антону. — Это особенность этого мира. Магия здесь не такая, как в Барирорне. Она слабее, нестабильная. Искажения, которые ты видишь, — это результат того, что магия Земли находится в состоянии постоянной борьбы с реальностью. Эфир здесь не такой, как в моём мире. Он тонкий, истощённый. Иногда он просто "прорывается" через завесу реальности, искажается и исчезает.
Антон слушал деда с замиранием сердца. Всё, что он описывал, казалось невероятным, но в то же время это объясняло многое. Теперь стало понятно, почему он чувствовал эти странные искажения, почему магические потоки казались такими хаотичными и неустойчивыми.
— Но что это значит? — спросил Антон, чувствуя, как внутри него нарастает беспокойство. — Это опасно? Мы можем с этим что-то сделать?
Харитон на мгновение задумался, затем кивнул.
— Опасность в этом, конечно, есть, — медленно начал он. — Искажения могут вызвать различные эффекты. В основном это простые сбои в работе магии. Но в редких случаях эфир может проявляться более агрессивно.
Антон ощутил, как по спине пробежал холодок. Он вдруг понял, что каждый его шаг в мире магии теперь может быть связан с риском, которого он раньше не осознавал.
— Но это не должно тебя останавливать, — сказал Харитон, его голос снова стал мягким. — Магия всегда опасна. Даже в моём мире. Ты должен научиться контролировать её, научиться быть на шаг впереди. Это часть твоего обучения. То, что ты видишь искажения, — это хороший знак. Это значит, что ты начинаешь понимать глубину магии этого мира. Теперь тебе предстоит научиться справляться с этим.
Антон кивнул, хотя в душе всё ещё оставались сомнения. Он вернулся к своим занятиям, пытаясь осмыслить услышанное. Теперь он видел магию не просто как инструмент, но как нечто гораздо более сложное, как живую силу, которая окружает его, но в то же время может оказаться непредсказуемой и даже опасной.
Прошли недели, и Антон продолжал своё обучение. Теперь он уже не только учился видеть магические потоки, но и начинал с ними взаимодействовать. Харитон учил его работать с кристаллом Руло, направлять в него энергию, накапливать её и выпускать в нужный момент. Это было нелегко. Кристалл реагировал на малейшие колебания его настроения, и не всегда удавалось держать его под контролем.
Иногда Антон чувствовал, как кристалл становится тяжёлым в его руках, как будто в него вливалась энергия, но он не мог её удержать. В такие моменты он вспоминал слова деда о терпении и концентрации, стараясь успокоить свои мысли и восстановить контроль.
Одним из самых сложных уроков для Антона стало обучение "прислушиванию" к ауре людей. Харитон объяснял, что каждая аура уникальна, что по ней можно узнать многое о человеке: его эмоциональное состояние, уровень магической энергии, иногда даже физическое здоровье. Но этот процесс требовал невероятной точности. Маг должен был научиться тонко улавливать изменения в магическом поле, чтобы не навредить окружающим своим вмешательством.
Антон долго учился контролировать своё магическое зрение, пытаясь различать ауры людей, находящихся рядом. Постепенно ему стало легче. Он уже не напрягался так сильно, как в начале, и, хотя ему ещё было далеко до мастерства деда, он начал замечать детали, которые раньше ускользали от его внимания.
Но самое главное — он начал лучше чувствовать себя в этой новой реальности. Раньше магия казалась ему чем-то внешним, недосягаемым, но теперь он чувствовал её частью себя. С каждым днём он всё больше погружался в этот удивительный мир, понимая, что магия — это не просто сила, а нечто гораздо большее. Она была связана с его внутренним состоянием, с его мыслями и эмоциями. И именно это понимание заставляло его двигаться вперёд, несмотря на страх и сомнения.
К концу первого месяца Антон уже уверенно освоил магическое зрение. Он мог без особых усилий активировать и отключать его по желанию, наблюдая, как магические потоки струятся вокруг него. Передача и возврат энергии к камню Руло стали для него чем-то обыденным, хотя требовали сосредоточенности и сил.
В один из прохладных летних вечеров дед, сидя на скамейке во дворе, наконец заговорил о новом этапе обучения.
— Ну что, Антоша, — протянул Харитон, вынимая трубку изо рта. — Теперь, когда ты более-менее освоился с основами, пришло время для настоящего испытания.
— Артефакты? — с надеждой спросил Антон, предвкушая что-то эпическое.
— Артефакты, — подтвердил дед, но в его голосе проскользнула нотка загадочности. Он поднялся, медленно оглядывая двор, и затем указал рукой на сарай. — Но начнём мы с лопат.