Литмир - Электронная Библиотека

Я стиснул зубы, вспоминая тот разговор. Да, она предлагала мне место, но я знал, что значит работать на неё — стать очередным инструментом в её руках.

— Я не хотел быть марионеткой, Чаттерджи, — холодно ответил я. — И не собираюсь позволять вам зарабатывать на моём имени.

— Это уже не только твоё имя, Кенджи, — её голос стал жёстче. — Ты слишком долго оставался в стороне.

— Если вы думаете, что вам это просто сойдет с руку, то вы сильно ошибаетесь. У вас есть шанс изменить названия кафе и убрать мое изображение. В противном случае я буду вынужден принять более жесткие методы.

— Какие? — усмехнулась Чаттерджи. — Кенджи, я знаю в каком ты сейчас находишься положении. Я говорила тебе уже об этом, предупреждала. Как только Ямато уйдет — тебя съедят. Это уже происходит.

— Они подавятся мной! — ответил я и завершил звонок, понимая, что отказываться просто так она не собирается.

Что ж, еще один враг выступил открыто. Тем лучше.

* * *

День выдался тяжёлым. Каждый разговор, каждая встреча — сплошная борьба, и в голове всё перемешалось. Хотелось хоть на мгновение отключиться, унести свои мысли подальше от всего этого хаоса. Я направился к «Красному фонарю», чтобы повидать Наоми. Там, среди знакомых запахов и её тёплой улыбки, я всегда находил покой.

Мы договорились встретиться, и я с нетерпением ждал этой минуты, когда наконец увижу её. Её присутствие всегда возвращало меня к жизни, позволяло выдохнуть и просто быть собой, без масок и напряжения. Да и атмосфера самого «Красного фонаря», откуда я начинал, давала сил.

Когда я вошёл, закусочная выглядела так же, как всегда — полутемная, с тихими разговорами посетителей, запахами жареного мяса и сладкого саке. У стойки стоял старик Йоши, как всегда со своей неизменной улыбкой на устах. Я оглядел зал, но не увидел Наоми.

— Йоши-сан, — позвал я, подходя ближе. — А где Наоми? Мы договаривались встретиться.

Старик поднял на меня свои уставшие глаза и нахмурился.

— Наоми? — Он вытер руки о полотенце, задумавшись. — Она была здесь только до обеда. Сказала, что у неё дела, и ушла. С тех пор не возвращалась.

— Ушла? — Внутри что-то сжалось. Мы договорились встретиться. Наоми всегда была пунктуальна, и если бы что-то изменилось, она бы мне сказала. Это странно.

Я достал телефон и набрал её номер. Один гудок. Второй. Третий. Слишком долго. Никто не отвечал. Напряжение нарастало, как будто холодные пальцы сжимали сердце. Наоми всегда брала трубку, даже если была занята. Тем более от меня. Но сейчас — ничего.

Мир вокруг словно стал на мгновение тише. Странное чувство охватило меня, заставляя думать о самом худшем. Неужели что-то случилось? Но что? Она ведь была в порядке, когда мы говорили утром. Или я просто не заметил чего-то?

Я набрал её ещё раз. Опять гудки. И снова — тишина.

Я почувствовал, как внутри начала подниматься тревога, которая перерастала в отчаяние. Где она? Почему не отвечает? И что, если…

Нет. Я не мог позволить себе поддаваться панике. Нужно было сохранять спокойствие, но каждая минута молчания от Наоми становилась мучительной. Я вышел на улицу, сердце стучало громче, чем звук закрывающейся за мной двери закусочной.

Что-то было не так.

— Все в порядке, Кенджи-сан? — спросил Йоши.

— Да, нормально… — рассеяно ответил я.

И вышел на улицу.

В лицо подул холодный ветер, но это не помогало прояснить мысли. Наоми не отвечала на звонки, и от этого внутри всё сжималось. Единственное, что оставалось, — позвонить к ней домой, на городской телефон. Может, она просто вернулась туда и забыла сказать мне. А телефон отключился, скажем, из-за зарядки. Ведь такое порой бывало.

Я быстро набрал её домашний номер. Гудки тянулись, как вечность, а затем в трубке послышался знакомый голос.

— Алло? — спросила слабым голосом её мать. Женщина, которая всегда казалась мне спокойной и умиротворённой, сейчас звучала неуверенно.

— Это Кенджи, — сказал я, стараясь держаться, несмотря на сжимающий грудь страх. — Наоми дома? Она ушла с работы, и я не могу до неё дозвониться.

— Кенджи-кун… — её голос задрожал. — Она не появлялась дома. С обеда. Я ждала её, но ничего. Ты думаешь, что-то случилось?

Её слова пронзили меня, как холодный нож. Не появлялась. Она не дома. Значит, дело серьёзное. Я сделал глубокий вдох, пытаясь не выдать свою панику в голосе.

— Нет, тётушка. Всё в порядке, — солгал я, хотя внутри всё кричало обратное. — Я разберусь. Скорее всего задержалась на работе. Не переживайте. Спасибо.

Я положил трубку. Нельзя сейчас нагонять панику, тем более на ее больную мать. Необходимо решить дело самому. В голове постепенно начали складываться мрачные пазлы. Не появлялась дома. Не ответила на звонки. Исчезла. Всё указывало на одно — Наоми похитили.

И я знал, почему.

Не случайность. Это связано со мной. С теми делами, которые я начал вести. С той войной, которую я начал против Абэ и всей его чертовой системы. Я ввязался в опасную игру, и теперь моя самая дорогая часть жизни оказалась под ударом. Наоми исчезла, и, вероятно, это из-за меня.

Глава 17

Я сидел в машине, сжимая телефон в руке, а мои мысли были заняты только одним: Наоми. Она пропала, и с каждой минутой тревога накрывала меня всё сильнее. Я не мог сидеть сложа руки. Это было связано со мной — я знал, что это последствия той игры, в которую я втянулся. И если я что-то не сделаю, всё может закончиться катастрофой.

Я быстро набрал номер Волка — моего главного охранника и доверенного человека. С первых гудков он ответил, его голос звучал уверенно, как всегда.

— Нобору, — произнес я, стараясь держать голос спокойным, но внутри меня всё кипело. — У нас проблема. Наоми пропала.

В трубке на мгновение повисла тишина, затем Волк заговорил.

— Когда последний раз ты с ней говорил? — его голос стал напряжённым, но деловым.

— Мы договаривались встретиться в «Красном фонаре», — ответил я быстро. — Но её не оказалось на месте. Старик Йоши сказал, что она ушла с работы ещё днём, и с тех пор её никто не видел. Я звонил домой, её мать тоже говорит, что она не появлялась.

— Телефон? — Волк спросил кратко, уже готовый к действиям.

— Я пытался дозвониться, но она не отвечает, — сказал я, чувствуя, как внутри начинает подниматься гнев. — Это не просто совпадение, Волк. Её похитили. И я уверен, что это связано со мной и делами вокруг Абэ.

На том конце линии было слышно, как Волк тяжело вздохнул. Он, как и я, знал, что противники, с которыми мы имеем дело, не играют по правилам. Они готовы на всё, чтобы достичь своих целей. Юрист, с который я встречался сегодня, оказался прав.

— Ладно, — сказал Волк, голос его стал стальным. — Я уже двигаюсь. Начнём поиски с её дома и закусочной. Если она исчезла днём, кто-то должен был её видеть. Я свяжусь с нашими людьми, подниму сеть контактов.

— Волк, — я на мгновение замолчал, чувствуя, как моё сердце сжимается от страха за Наоми, — мы должны найти её. Я не могу позволить им причинить ей вред.

— Кенджи, — его голос звучал уверенно, — я не допущу этого. Мы найдём её, даже если придётся перерыть весь город. Держись, я скоро свяжусь с тобой с новостями.

Я закончил звонок, глядя в окно машины на вечерний Токио, который вдруг стал казаться чужим и опасным.

* * *

Доктор устало сел за руль своей машины, выдохнув с облегчением после долгой и изнурительной смены в больнице. Он чувствовал, как усталость давит на плечи, и мечтал только об одном — добраться домой и забыть обо всех делах. Но прежде, чем завести машину, он решил проверить одно важное дело.

Открыв приложение на телефоне, доктор быстро вошёл в банковский счёт. Его взгляд тут же остановился на балансе. Вторая часть денег, обещанная Абэ за поддельное медицинское заключение на господина Ямато, так и не поступила. Лицо доктора напряглось. Прошло уже несколько дней с тех пор, как он выполнил свою часть договора, но денег всё не было.

32
{"b":"919542","o":1}