Рэйден усмехнулся.
— Государству — возможно. Но не мне.
— Я не совсем понимаю к чему в ведете?
Рэйден вновь оценивающе присмотрелся ко мне. Видимо мой молодой возраст, простое лицо и непосредственная заинтересованность в деле дали мне определенный кредит доверия.
— Ну давай и я откровенно тебе скажу, коли пошел такой разговор, Кенджи, — произнес Рэйден, откинувшись на кресле, от чего оно жалобно заскрипело. — Ты знаешь, мальчик, в нашеммире деньги решаютвсё. А ты, судя по всему, не из тех, кто может заплатитьза отмену проекта. Поэтому не видать твоему «Спруту» ресторана, а «Фениксу» — его домов.
В его голосепрозвучала откровенная издевка.Я сжал кулаки, стараясь сдержать гнев.
— Заплатить за отмену проекта? — повторил я его слова.
— Именно так.
— Вы намекаете…
— Я не намекаю, я говорю открыто! — Рэйденрассмеялся, громко ипротяжно. — Ты молодойи не опытный, Кенджи. Ты непонимаешь, как устроенмир. Если тыхочешь что-то изменить, тебе нужно игратьпо правилам. Аправила диктуют деньги. Я этого говорил и этому болвану Датэ. Если он хочет построить в том районе свои офисы и не получить под нос очистной завод, то пусть заплатит. Я называл ему уже сумму. Но он не хочет тратиться. Вот жадность его и не даст ему развиться там. Можешь прямо это ему и передать. Все в его руках.
— И сколько же вы хотите за отмену строительства? — осторожно поинтересовался я.
— Сто пятьдесят миллионов иен, — ответил Чикафудзи, рассматривая свои ногти. — На самом деле это не такая уж и большая цифра, как может показаться. Датэ отобьет эти деньги уже во второй год аренды этих офисов. А в третий пойдет в прибыль. Мне кажется это вполне справедливая цена за то, чтобы не нюхать дерьма под окном, ты как считаешь, Кенджи?
Теперь все становилось предельно понятно. Возможно, Датэ и дал бы взятку, но аппетиты государственного служащего были столь велики, что осилить их не было никакой возможности.
— Давайте проговорим это вновь, чтобы было предельно понятно, — произнес я, стараясь делать вид, будто я пытаюсь это усилено запомнить, чтобы потом передать Датэ. — Вы хотите взятку в сто пятьдесят миллионов иен, чтобы отменить строительство завода очистных сооружений?
— Именно так, — Рэйден посмотрел на меняс пренебрежением. — Передай это Датэ, сынок. Неужели он готов считать убытки? Скажи ему, что лучше решить вопрос сейчас, чем потом жалеть. Я пока еще добрый, но потом могу и повысить цену. На этом все, прием окончен, — он махнул мне рукой, призывая уходить. — Ты свободен.
Я вышел из кабинета. Не смотря на такой поворот разговора, на моем лице играла улыбка. Я уже был практически уверен, что у меня все получится.
* * *
— Абэ, ты обещал мне рестораны, — Чаттерджи хищно ухмыльнулась.
— Я вам ничего не обещал, — немного раздраженно ответил Абэ. — Я лишь говорил, что вскоре возможно «Спрут» выставит на продажу ресторанный бизнес.
— Но он этого не сделал.
— Верно, — стараясь сдержать нервозность, ответил Абэ. — Он этого не сделал.
— Дай угадаю — Мураками поспособствовал?
— Он самый.
Чаттерджи зычно рассмеялась.
— Этот парень просто новая звезда на небосводе! Везде он!
— Заноза в заднице он, а не звезда! — проворчал Абэ.
— Ну не знаю. Я бы такого человека к себе забрала, будь у меня такая возможность.
Абэ вопросительно глянул на собеседницу.
— Я уже имела с ним разговор, он не хочет переходить ко мне.
— Черт! — выругался Абэ.
Предварительный договор с Чаттерджи и в самом деле был. Абэ хотел продать ресторанный бизнес ей. Ключевым фактором была быстрота. Он хотел избавиться от актива как можно быстрее после смерти Ямато. Но смерти, как известно, не случилось — бомба не взорвалась. И потому все договоренности полетели к чертовой бабушке.
— Послушай, а что ты так переживаешь за него? — спросила Чаттерджи. — Ну способный парень и что с того? Тебе то чего боятся? Думаешь, он подсидит тебя? У тебя же есть пакет акций компании, небольшой, но все же. А он простой рабочий, хоть и с большими талантами. Или я чего-то не знаю про него?
«Ты много чего не знаешь про него, — ядовито подумал Абэ. — И самого главного не знаешь — что он сын Ямато. А это покрепче будет какого-то там пакета акций».
Но вслух сказал другое:
— Он опасен. Это все, что следует тебе знать. Опасность эта скрывается в его изворотливости. Разве не помнишь ты его на кулинарной битве? Предложенное тобой блюдо он приготовил весьма умело, заткнув за пояс этого супер крутого робота. Ожидал ты от него такого?
Чаттерджи такая грубость задела, она сверкнула глазами, но ничего не сказала, решив оставить этот укол на потом.
— И все-таки я пришла сейчас сюда не для того, чтобы обсуждать твоих сотрудников, — холодно сказала она, откинувшись на спинку кресла. — У нас с тобой был договор.
— Не договор, — перебил ее Абэ. — А простой разговор, беседа, болтовня — называй как хочешь. Я сказал тебе, что рестораны будут в скором времени продаваться, возможно, — на последнем слове он сделал акцент. — И предложил тебе их купить. Но ничего этого не случилось. такое бывает, — Абэ вздохнул, потянулся к фужеру с шампанским, но потом передумал — не хотел скорой головной боли, какая обычно него бывала от этого напитка. — Амита, послушай. Я и в самом деле очень сильно хочу отдать этот ресторанный бизнес поскорее. Он не выгоден сейчас «Спруту».
— Так почему ты это не скажешь господину Ямато лично?
— Еще бы он меня слушал! Он начинал с этого бизнеса, и он его ни за что не отдаст.
— А если с ним поговоришь не ты, а Мураками?
— Как это?
— Абэ, я не глупая женщина, работающая в бизнесе уже много лет. Я не в вашей компании, но мне хватает ума понять, что Мураками для господина Ямато любимчик, его фаворит. Я уж не знаю по каким причинам, но это так. И его он будет слушать больше, чем тебя. Так вот и используй его для продвижения своих целей. Он парень умный. Приведи ему доводы, объясни ему, что рестораны — это для «Спрута» уже прошлое. Что они топят «Спрут». Возможно, он все поймет. И сам зайдет к Ямато и растолкует. Кто знает, но это может сработать.
Абэ задумался. Потом покачал головой.
— Нет, слишком опасно.
— Да что же ты так его боишься? — рассмеялась Чаттерджи. — Он и вправду обладает какой-то силой, мне неведомой?
— Я его не боюсь! — воскликнул Абэ, но получил от этого обратный эффект — собеседница лукаво улыбнулась, утверждаясь в своем убеждении. Успокоившись, он более тихим тоном повторил: — Я его не боюсь. Но я опасаюсь, что он может не принять моих доводов. И преподнести господину Ямато эту информацию не в том ключе, не выгодном для меня. Понимаешь?
Абэ хотел добавить, что и так сейчас находится не в самом выгодном для себя положении перед президентом корпорации, но смолчал. Чаттерджи об этом знать не обязательно.
— Ну, как знаешь, — пожала плечами собеседница. И отпила из высокого стакана шампанское. — Так значит, ресторанов не будет?
— Будут, но не так скоро, как хотелось бы. Придется подождать.
— Нет, дорогой Абэ, — покачала головой Чаттерджи. — Ждать я не намерена. Я буду действовать сама, раз вы ни на что не способны.
— Что вы задумали?
Чаттерджи холодно улыбнулась, вновь отпила шампанского. И лишь загадочно произнесла:
— Скоро сам все увидишь, Абэ. Совсем скоро.
Глава 6
Едва документ попал к Абэ, как он тут же словно сошел с катушек.
— Он что, издевается над всеми нами⁈
И подумал:
«А это ли не шанс если не сбить, то хотя бы крепко ударить этого Мураками?»
Он схватил телефон, набрал номер:
— Запишите на прием к господину Ямато… Да, как можно скорее… Прямо сейчас можно? Отлично!
Он схватил документ и направился к лифу, вновь его перечитывая. Это было что-то вроде отчета. Ценовое предложение на покупку ресторана «Слон» и служебная записка с обоснованием того, что ресторан нужно покупать. В доводах стандартная чепуха — хорошие и удобные проектные решения, красивый дизайн, низкая цена. Только парень совсем дурак, если решил рекомендовать к покупке этого дохляка.