Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я говорю, как девушка, которая может справиться только с одним увлечением за раз. Меня не преследует призрак, я терпелива. Сосредоточенная.

Селеста сузила взгляд.

Вместо того чтобы отступить, как она обычно делала, она удивила меня. Моя лучшая подруга взяла ручку из неаккуратной чашки ручной работы. Она развернула планшет и начала писать, прежде чем я успела ее остановить.

— Эй, — запротестовала я, увидев свое имя рядом с именем Финна.

— Иногда ты похожа на меня, — она улыбнулась, довольная своей работой. — Нужен небольшой дополнительный толчок.

Я нахмурился.

— Только не такой толчок.

— Итак… мы просто пойдем в ту комнату, которая нас призовет, или… — Линкольн появился у моего локтя.

Его вопрос был адресован нам обоим, но его глаза не отрывались от Селесты, пока он говорил. Она встретила его любопытный взгляд робкой улыбкой. Посторонний человек, глядя на нее, не понял бы, как ей тяжело. Чтобы не дрожать, она сжала пальцы в кулаки.

— Наоми знает правила, — объяснила Селеста на удивление ровным голосом.

Дни, проведенные за прилавком, чудесным образом подготовили ее к общению с людьми. К сожалению, этот эффект никогда не длился долго, но она пользовалась им при любой возможности.

— Она покажет вам, где вы должны быть, согласно схеме, — Селеста посмотрела на меня, чтобы сказать последнюю фразу. — Очень важно, чтобы вы оставались именно там, где указано на схеме, потому что это помогает нам быть организованными. Мои родители строго следят за порядком. Им не нравится объяснять родителям, почему с их ребенком занимается один человек, а по расписанию это должен быть другой.

Она одарила меня яркой улыбкой, которую я вернула вспышкой в десять раз ярче.

— Хорошо… — Линкольн не знал, о чем шла речь между нами. Но он был готов остаться здесь, потому что явно хотел чего-то другого. — Я не вижу твоего имени в таблице. Селеста, верно? Единственная дочь Эйблов.

Улыбка Селесты сошла с лица.

Моя тоже чуть не упала.

Говорила ли я ему об этом? Нет. Я никогда не говорила о Селесте с людьми, потому что она ненавидела людей. Я защищала ее от них, как могла.

— Верно, — осторожно сказала она.

Линкольн улыбнулся ей.

— Я так и думал. На днях я встретил твоего отца в доме.

— А сейчас? — Селеста смотрела на меня, посылая безмолвные мольбы о помощи.

Я пожала плечами, потому что у нее все было нормально.

Даже отлично. И она была права. Иногда ей нужен был дополнительный толчок.

— Да. Кажется, он классный парень, — продолжал Линкольн и переминался с ноги на ногу, похоже, нервничая.

Подождите.

Он нервничал?

Я провела приличное количество времени рядом с этим парнем и еще ни разу не видела его нервным. Линкольн был не из таких.

Я посмотрела на его друзей, которые, как ни странно, сдерживались, чтобы не присоединиться к нам. Когда я бросила на них взгляд, все они постарались сделать вид, что не замечают происходящего.

— Он нервничает? — пробормотала я, на что получила кивок и ухмылку от Сэма, хихиканье за спиной от Хенрика и вялое поднятие бровей, большего от Финна я и не ожидала.

Я вернулась к текущему разговору с новым интересом и вложением сил.

— Конечно, наверное, мой отец… крутой чувак? — Селеста пожала плечами.

— Так и есть, — Линкольн прочистил горло. — Но, в любом случае, твоего имени здесь нет, и есть место в…

— Биология третьего класса, — прочитала я. — Ух ты, и ты только посмотри на это. Линкольн, ты единственный, кто приписан к этому кабинету.

— А сейчас? — он изучил лист, щелкнув языком в насмешливом разочаровании. — Такое одинокое занятие — обогащать умы в одиночку.

Селеста смотрела на нас обоих без особого впечатления.

— Я не буду заниматься с репетитором в эти выходные. Кроме того, у нас есть запасной вариант для подобных ситуаций.

Плечи Линкольна опустились.

— И что?

— Хм, это… — я остановилась, когда она посмотрела на меня.

Я знала ее предел. Немного дразнилок тут или там не повредит. Но я никогда не любила заводить Селесту слишком далеко.

— Точно, поплавок. Кроме того, дежурство в контре очень важно. Особенно в это время суток. Так много народу.

Мои слова, казалось, эхом разнеслись по почти пустым коридорам.

— Это точно, — согласилась она с улыбкой. — Кроме того, в это время суток время имеет первостепенное значение.

Она поморщилась от своей фразы. Я проглотила смешок, а затем добавила:

— Нам пора идти в свои классы. Не успеем мы оглянуться, как дети будут слишком возбуждены, чтобы обращать на нас внимание.

— Да, конечно, — Линкольн постучал по столешнице, словно пытаясь придумать, что еще сказать.

— Пойдем, — я сжала его плечо, а затем сказала достаточно громко, чтобы остальные ребята услышали: — Я организую вам встречу.

Селеста бросила на меня взгляд "спасибо", и я жестом приказала ребятам идти по коридору.

— Как тебе дополнительный толчок? — поддразнила я шепотом.

— Кармические, — ответила она с забавной улыбкой. — Удачи тебе.

Действительно, удачи.

Она мне понадобится.

Глава Восемнадцатая

Финн

— Хенрик, — негромко произнес я, когда мы вошли в общественный центр. Он без вопросов встал рядом со мной, придвинувшись ближе, когда увидел серьезное выражение моего лица. — Могу ли я воспользоваться своей тайной услугой по отношению к тебе?

Он кивнул, выглядя немного удивленным.

— Конечно. Что случилось?

— Э-э… — я засунул руки в карманы.

Мой взгляд на секунду остановился на Наоми. Она стояла у стойки регистрации и разговаривала со знакомой девушкой, сидевшей за стойкой. У меня была минута или две, прежде чем мы определились, куда направимся после обеда.

— Мне бы понадобилась твоя помощь и совет по некоторым вопросам… личным вопросам.

Он издал низкий, заинтригованный гул.

— Не пойми меня неправильно, я более чем счастлив помочь, но… могу я спросить, почему ты обращаешься ко мне?

Я моргнул.

— Эм… не знаю. Наоми говорила о том, что ты прямолинеен. Я вижу это. Вроде как я помню это о тебе. Думаю, это часть причины, по которой мы дружим.

Мне потребовалось все, чтобы не поморщиться от своей лжи. Я не уверен, почему я это сказал. Я хотел сослаться на то товарищество, которое было у нас в прошлом. Должно же было быть что-то, что нас объединяло.

Хенрик поднял бровь, похоже, ему хотелось рассмеяться.

— Интересно. Очень интересно.

Мои плечи опустились, потому что прозвучало так, будто он ни на секунду не поверил мне.

— Что ты имеешь в виду?

Он сделал паузу, изучая меня, как будто ожидая, что я скажу. Поскольку у меня ее не было, он, похоже, был готов ее предложить.

— Финн, ты никогда не спрашивал у меня совета за все те годы, что я тебя знаю. Ты недостаточно мне доверяешь.

Я наморщил лоб.

— Ты серьезно? Или просто издеваешься надо мной? В последнее время я не могу этого понять.

— Я не издеваюсь над тобой, — сказал он.

— Так… мы вообще друзья… или…?

Хенрик нахмурился, теперь уже обиженно.

— Конечно, мы друзья, Финн.

— Тогда почему я тебе не доверяю?

— Это сложно, — он пожал плечами.

Прежде чем он успел объяснить, Линкольн направился к стойке регистрации. Сэм призвал нас наблюдать за надвигающимся крушением поезда.

— Послушай, я объясню позже. Что тебе от меня нужно? — спросил Хенрик.

Я немного колебался, прежде чем прошептать:

— Мне нужно потренироваться в исповеди перед тобой. А ты должен дать мне… замечания по технике исполнения. Без всякой ерунды.

Хенрик выглядел озадаченным. Мне нужна была помощь человека, который честно, без осуждения и сдержанно отнесется к моей ситуации. Линкольн пошутил бы над всем этим, прежде чем объявить об этом всем, кто слушал бы его. Сэм будет до бесконечности расспрашивать меня о том, почему я вообще утаил от них этот секрет. Мне нужна была более нейтральная, доступная сторона. Хенрик был полунейтральной стороной и, несомненно, самой подходящей.

26
{"b":"919430","o":1}