Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я бы так и сделал, но подумал, что Эверли не захочет, чтобы я устраивал сцену, поэтому пошел другим путем, который дал лучшие результаты.

Я объясняю, как подкупил менеджера по безопасности отеля, чтобы он прислал мне записи с камер наблюдения, которые я отправил Вану, другу, работающему в IT-команде в штаб-квартире «Стаффорд Холдингс».

Он разыскал человека, который домогался Эверли. Оказалось, что Ларри Хансен — менеджер среднего звена в бухгалтерской фирме в Атланте. Или лучше сказать, был им? Сеть моей семьи чертовски впечатляет, если я сам так говорю.

— И что, это дает тебе повод воспользоваться Эверли? — Тео выплевывает свой вопрос.

— Я бы никогда не причинил ей вреда, и ты это прекрасно знаешь, — заявляю я. — Я привел ее в пиано-бар, чтобы пообщаться и вспомнить старые добрые времена. — Провожу рукой по волосам. — Помнишь вечер выпускного, когда мы с Эверли остались наедине?

— Да, — говорит он с опаской.

— Она была расстроена из-за разрыва с Джейкобом, и я хотел утешить ее, как мог. Мы заключили брачный договор на салфетке в кафе «Уиллоу-Крик» и договорились, что если в тридцать лет мы оба будем одиноки, то поженимся друг на друге. — Я понимаю, как глупо это звучит, когда произношу это вслух. — После слишком большого количества выпитого это всплыло, и одно за другим… — Я осекаюсь, не желая говорить дальше.

— Выкладывай, — требует Тео, расстроенный тем, как долго я не могу уловить суть.

Может, я и заслуживаю его гнева, но если бы Эверли была здесь, вряд ли этот разговор вышел бы из-под контроля.

— Мы поженились в часовне на Стрипе.

— Значит, объявление в газете было настоящим? — Голос Тео звучит угрожающе, его темные глаза сузились до щелей.

— Да, мы с Эверли поженились.

Прежде чем я успеваю осознать происходящее, он хватает меня за воротник и прижимает к ближайшей стене.

— Ты сукин сын, — рычит он мне в лицо. — Как ты мог так поступить с Эверли? Она не одноразовая игрушка, которую ты можешь использовать и выбросить. Тебе не кажется, что она уже достаточно натерпелась после того, что сделал с ней Лэндон?

— Почему это имя кажется мне знакомым?

— Он был придурковатым женихом Эверли. — В голосе Тео прозвучало презрение.

Эверли была помолвлена?

Теперь, когда я думаю об этом, вспоминаю, что он упоминал о парне Эверли несколько лет назад, но он опустил часть о том, что их отношения перешли на новый уровень.

— Что он с ней сделал?

Теперь, когда у Тео появилось время выплеснуть свой гнев, я отталкиваю его руку и отхожу в сторону, оставляя между нами некоторое пространство.

— Она застала его трахающимся со своей ассистенткой в квартире, когда зашла к нему без предупреждения. Теперь понятно, почему он не хотел жить с ней до свадьбы. Он использовал свою квартиру, чтобы перепихнуться с другими женщинами, — говорит Тео.

Недоверчивое поведение Эверли теперь имеет гораздо больше смысла. Барьеры, которые она установила, призваны защитить ее от боли, потому что человек, которому она должна была доверять больше всех, предал ее.

Я не могу представить, через что ей пришлось пройти после этого, и сколько сил потребовалось, чтобы восстановить себя.

Неудивительно, что она так настороженно относилась ко мне. Она думала, что я плейбой, который играет с женскими сердцами, как и ее ничтожный бывший жених.

— Черт, как бы я хотел узнать об этом раньше, — говорю я.

В прошлом мы с Тео мало говорили об Эверли, но сейчас я жалею, что мы этого не сделали.

— Она попросила меня никому не рассказывать и не хотела, чтобы ее жалели.

Это понятно, но, должно быть, ей очень одиноко без поддержки, которой она могла бы довериться.

— Мне есть что сказать, и ты дашь мне закончить, прежде чем снова попытаешься прижать меня к стенке. Понятно?

Я поднимаю бровь, ожидая ответа Тео.

— Хорошо, но только побыстрее, — огрызается он.

Он никогда не отличался терпением.

— Моя влюбленность в Эверли началась в десятом классе. Черт, ты швырнул меня на шкафчики только за то, что я не так на нее посмотрел, так что твоя реакция сейчас меня не удивляет. — Я массирую больное плечо. — Я бы никогда не сделал ничего, что могло бы причинить вам боль. — Выдерживаю его взгляд и убежденно говорю: — Мы с Эверли оба взрослые люди, и я не заставляю ее оставаться замужем за мной. Так что ты можешь либо согласиться, либо объяснить ей, почему ее брат не хочет поддержать ее решение. После всего, через что она прошла, самое меньшее, что ты можешь сделать, — это довериться ее мнению.

— Черт возьми, Кэш. — Тео выдохнул, садясь на мой стол. — Ты играешь нечестно.

— Это не игра, а Эверли — не пешка, — заявляю я, усаживаясь рядом с ним.

— По крайней мере, мы можем хоть о чем-то договориться, — говорит он, глядя на меня. — Я просто не могу понять, как она может быть согласна с этим. Она трудоголик, держится особняком и не была ни на одном свидании с тех пор, как рассталась с Лэндоном. А теперь она замужем за тобой? У вас нет ничего общего.

— Мы уравновешиваем друг друга, — правдиво отвечаю я.

— Блять. — Он поднимается из-за стола и внимательно осматривает меня, словно ища любой признак обмана. — Я действительно с нетерпением ждал возможности врезать по твоему красивому лицу.

Я разражаюсь смехом.

— В следующий раз, когда у тебя возникнет желание, целься в левую сторону. Эверли может смириться с тем, что половина моего лица испорчена, но я не думаю, что ей понравится, если у меня не будет красивой стороны.

Он насмехается.

— Ты шутишь, да? Она всегда была неравнодушна к твоему шраму. Я слышал, как она сказала Уитни, что он чертовски сексуален, после того как поймала ее за тем, что она наговорила тебе гадостей в коридоре через неделю после того, как вы расстались.

Тепло разливается по моей груди.

— Эверли так сказала?

— Да, сказала, — уверяет он меня. — Я не в восторге от этого нового развития событий, но я собираюсь дать тебе преимущество сомнения. Однако если ты причинишь ей хоть малейший вред, я без колебаний ударю тебя в следующий раз.

Чувство вины щекочет мои чувства.

Как бы мне хотелось рассказать о выкупе — настоящей причине, по которой Эверли остается за мной замужем. Тео не будет так снисходителен, когда узнает, что я утаил важную информацию, но я не могу предать доверие Эверли.

— Теперь, когда мы с Эверли женаты, я могу называть тебя братом, верно? — Я укоряю его.

Тео качает головой, ухмыляясь.

— Ни за что.

Мне нужно не только завоевать Эверли, но и доказать Тео, что я всегда буду рядом с ним тоже. Чего бы мне это ни стоило.

ГЛАВА 12

ЭВЕРЛИ

Если вы дадите миллиардеру невесту (ЛП) - img_7

— Ты снова пялишися, — говорю я Августу, не поднимая глаз от ноутбука.

— Я обрабатываю, — отвечает он.

Сегодня утром я была первой на работе, но когда он приехал, то заглянул в мой офис, чтобы узнать, как прошли мои выходные, и получил гораздо больше, чем рассчитывал. После того, как я рассказала о том, что мы с Кэшем поженились, он устроился на мягком диване в углу как дома.

Я смотрю на него, откинувшегося назад и сцепившего руки за шеей. На нем сшитый на заказ темно-синий костюм, светло-голубая рубашка с расстегнутой первой пуговицей и белые кроссовки.

Его иссиня-черные волосы уложены в локоны, а по бокам подстрижены в косую гущу.

Британский акцент заставляет мужчин и женщин мгновенно влюбляться в него, привлекаясь его классической внешностью.

— Не будь таким драматичным, — говорю я ему с намеком на улыбку.

Его электрический синий взгляд встречается с моим.

— О, прости. Как я должен реагировать на то, что ты вернулась в город на два дня позже и объявила, что вышла замуж? — Он садится прямо. — Не говоря уже о бомбе, которую ты бросила о приобретении компании «Таунстед Интернэшнл». Мне не хочется делиться новостями с Лиамом.

Я была права, предполагая, что отец никому не рассказал о сделке. Он действовал за нашей спиной уже несколько месяцев, и если бы он работал с кем-то еще, кроме братьев Стаффорд, я бы беспокоилась о результате.

26
{"b":"918861","o":1}